Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh AB 9:12  These are the loaves-we took them hot for our journey on the day in which we came out to come to you. And now they have dried up, and have become moldy.
Josh ABP 9:12  These are our bread loaves we took hot, being provided of them from our houses in the day in which we came forth to come to you. And now behold, they are dry, and have become worm eaten.
Josh ACV 9:12  This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go to you, but now, behold, it is dry, and has become moldy.
Josh AFV2020 9:12  We took this bread hot for our provision out of our houses on the day we came out to go to you. But now, see, it is dry, and it is moldy.
Josh AKJV 9:12  This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go to you; but now, behold, it is dry, and it is moldy:
Josh ASV 9:12  This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and is become mouldy:
Josh BBE 9:12  This bread which we have with us for our food, we took warm and new from our houses when starting on our journey to you; but now see, it has become dry and broken up.
Josh CPDV 9:12  Lo, the loaves were taken up warm when we departed from our houses, so that we might come to you. Now they have become dry and broken, due to age.
Josh DRC 9:12  Behold, these loaves we took hot, when we set out from our houses to come to you, now they are become dry, and broken in pieces by being exceeding old.
Josh Darby 9:12  This our bread we took warm for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; and now, behold, it is dry, and is become mouldy.
Josh Geneva15 9:12  This our bread we tooke it hote with vs for vittailes out of our houses, the day we departed to come vnto you: but nowe beholde, it is dried, and it is mouled.
Josh GodsWord 9:12  Our bread was warm when we left home to meet with you. Look at it now! It's dry and crumbling.
Josh JPS 9:12  This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and is become crumbs.
Josh Jubilee2 9:12  This our bread we took hot [for] our provision out of our houses on the day we came forth to come unto you, but now, behold, it is dry and mouldy.
Josh KJV 9:12  This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy:
Josh KJVA 9:12  This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy:
Josh KJVPCE 9:12  This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy:
Josh LEB 9:12  This is our bread; it was hot when we took it from our houses as provisions on the day we set out to come to you. But now, look, it is dry and crumbled.
Josh LITV 9:12  We provided ourselves with this hot bread out of our houses on the day we came out to go to you. And now, behold, it is dry and it is crumbs.
Josh MKJV 9:12  We took this bread hot for our provision out of our houses on the day we came out to go to you. But now, see, it is dry, and it is moldy.
Josh NETfree 9:12  This bread of ours was warm when we packed it in our homes the day we started out to meet you, but now it is dry and hard.
Josh NETtext 9:12  This bread of ours was warm when we packed it in our homes the day we started out to meet you, but now it is dry and hard.
Josh NHEB 9:12  This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we went out to go to you; but now, behold, it is dry, and has become moldy.
Josh NHEBJE 9:12  This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we went out to go to you; but now, behold, it is dry, and has become moldy.
Josh NHEBME 9:12  This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we went out to go to you; but now, behold, it is dry, and has become moldy.
Josh RLT 9:12  This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy:
Josh RNKJV 9:12  This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy:
Josh RWebster 9:12  This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go to you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy:
Josh Rotherha 9:12  This our bread, took we, hot, for our provision, out of our houses, on the day we came forth to journey unto you,—but, now, lo! it is dry, yea it is broken;
Josh UKJV 9:12  This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy:
Josh Webster 9:12  This our bread we took hot [for] our provision out of our houses on the day we came forth to go to you; but now, behold, it is dry, and it is moldy:
Josh YLT 9:12  this our bread--hot we provided ourselves with it out of our houses, on the day of our coming out to go unto you, and now, lo, it is dry, and hath been crumbs;
Josh VulgClem 9:12  En panes quando egressi sumus de domibus nostris, ut veniremus ad vos, calidos sumpsimus ; nunc sicci facti sunt, et vetustate nimia comminuti.
Josh VulgCont 9:12  En, panes quando egressi sumus de domibus nostris, ut veniremus ad vos, calidos sumpsimus, nunc sicci facti sunt, et vetustate nimia comminuti.
Josh VulgHetz 9:12  En, panes quando egressi sumus de domibus nostris, ut veniremus ad vos, calidos sumpsimus, nunc sicci facti sunt, et vetustate nimia comminuti.
Josh VulgSist 9:12  En, panes quando egressi sumus de domibus nostris, ut veniremus ad vos, calidos sumpsimus, nunc sicci facti sunt, et vetustate nimia comminuti.
Josh Vulgate 9:12  en panes quando egressi sumus de domibus nostris ut veniremus ad vos calidos sumpsimus nunc sicci facti sunt et vetustate nimia comminuti
Josh CzeB21 9:12  Tohle je náš chléb. Když jsme se za vámi chystali, balili jsme ho doma ještě teplý – a podívejte se: je vyschlý, až se drolí.
Josh CzeBKR 9:12  Totoť jest chléb náš; horký jsme na cestu vzali z domů svých v ten den, když jsme vyšli, abychom k vám šli, a hle, nyní již vyschl a zdrobil se.
Josh CzeCEP 9:12  Toto je náš chléb. Byl ještě horký, když jsme se jím zásobili při odchodu z našich domů, než jsme se vydali k vám. A teď se podívejte: je vyschlý a rozdrobený.
Josh CzeCSP 9:12  Tento náš chléb jsme s sebou vzali do zásoby ještě horký z našich domů v den, kdy jsme se vydávali na cestu k vám, a nyní hle, vyschl, ⌈jen se drolí.⌉