Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh RWebster 9:21  And the princes said to them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water to all the congregation; as the princes had promised them.
Josh NHEBJE 9:21  The princes said to them, "Let them live, so they became wood cutters and drawers of water for all the congregation, as the princes had spoken to them."
Josh ABP 9:21  And [3said 4to them 1the 2rulers], They shall live, and they shall be woodcutters and water-carriers to all the congregation, just as [3said 4to them 1the 2rulers].
Josh NHEBME 9:21  The princes said to them, "Let them live, so they became wood cutters and drawers of water for all the congregation, as the princes had spoken to them."
Josh Rotherha 9:21  And the princes said unto them—Let them live. So they became hewers of wood and drawers of water unto all the assembly, as the princes spake unto them.
Josh LEB 9:21  And the leaders said to them, “Let them live.” So they became woodcutters and water carriers for all the congregation, just as the leaders had said to them.
Josh RNKJV 9:21  And the princes said unto them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the princes had promised them.
Josh Jubilee2 9:21  And the princes said unto them, Let them live but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation, as the princes had said unto them.
Josh Webster 9:21  And the princes said to them, Let them live; but let them be hewers of wood, and drawers of water to all the congregation; as the princes had promised them.
Josh Darby 9:21  And the princes said to them, Let them live. And they were hewers of wood and drawers of water for all the assembly; as the princes had said to them.
Josh ASV 9:21  And the princes said unto them, Let them live: so they became hewers of wood and drawers of water unto all the congregation, as the princes had spoken unto them.
Josh LITV 9:21  And the leaders said to them, They shall live and be woodcutters, and drawers of water for all the congregation, as the leaders spoke to them.
Josh Geneva15 9:21  And the Princes sayd vnto them againe, Let them liue, but they shall hewe wood, and drawe water vnto all the Congregation, as the Princes appoint them.
Josh CPDV 9:21  But though they live, let them serve the entire multitude by cutting wood and carrying water.” And while they were discussing these things,
Josh BBE 9:21  Keep them living, and let them be servants, cutting wood and getting water for all the people. And all the people did as the chiefs had said to them.
Josh DRC 9:21  But so let them live, as to serve the whole multitude in hewing wood, and bringing in water. As they were speaking these things,
Josh GodsWord 9:21  The leaders said that they should be allowed to live. So they became woodcutters and water carriers for the whole congregation, as the leaders had said.
Josh JPS 9:21  And the princes said concerning them: 'Let them live'; so they became hewers of wood and drawers of water unto all the congregation, as the princes had spoken concerning them.
Josh KJVPCE 9:21  And the princes said unto them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the princes had promised them.
Josh NETfree 9:21  The leaders then added, "Let them live." So they became woodcutters and water carriers for the whole community, as the leaders had decided.
Josh AB 9:21  They shall live, and shall be woodcutters and water carriers to all the congregation, as the princes said to them.
Josh AFV2020 9:21  And the rulers said to them, "Let them live, but let them be woodcutters and drawers of water to all the congregation as the rulers had promised them."
Josh NHEB 9:21  The princes said to them, "Let them live, so they became wood cutters and drawers of water for all the congregation, as the princes had spoken to them."
Josh NETtext 9:21  The leaders then added, "Let them live." So they became woodcutters and water carriers for the whole community, as the leaders had decided.
Josh UKJV 9:21  And the princes said unto them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the princes had promised them.
Josh KJV 9:21  And the princes said unto them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the princes had promised them.
Josh KJVA 9:21  And the princes said unto them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the princes had promised them.
Josh AKJV 9:21  And the princes said to them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water to all the congregation; as the princes had promised them.
Josh RLT 9:21  And the princes said unto them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the princes had promised them.
Josh MKJV 9:21  And the rulers said to them, Let them live, but let them be woodcutters and drawers of water to all the congregation, as the rulers had promised them.
Josh YLT 9:21  And the princes say unto them, `They live, and are hewers of wood and drawers of water for all the company, as the princes spake to them.'
Josh ACV 9:21  And the rulers said to them, Let them live. So they became hewers of wood and drawers of water to all the congregation, as the rulers had spoken to them.
Josh VulgSist 9:21  sed sic vivant, ut in usus universae multitudinis ligna caedant, aquasque comportent. Quibus haec loquentibus:
Josh VulgCont 9:21  sed sic vivant, ut in usus universæ multitudinis ligna cædant, aquasque comportent. Quibus hæc loquentibus:
Josh Vulgate 9:21  sed sic vivant ut in usus universae multitudinis ligna caedant aquasque conportent quibus haec loquentibus
Josh VulgHetz 9:21  sed sic vivant, ut in usus universæ multitudinis ligna cædant, aquasque comportent. Quibus hæc loquentibus:
Josh VulgClem 9:21  sed sic vivant, ut in usus universæ multitudinis ligna cædant, aquasque comportent. Quibus hæc loquentibus,
Josh CzeBKR 9:21  Řekli jim knížata i to: Nechť jsou živi a drva sekají, a vodu nosí všemu shromáždění. I přestali na tom, jakož jim mluvila knížata.
Josh CzeB21 9:21  Vůdcové tehdy prohlásili: „Ať zůstanou naživu,“ a tak se z nich podle rozhodnutí vůdců stali dřevaři a nosiči vody pro celou obec.
Josh CzeCEP 9:21  O nich pak předáci řekli: „Ať zůstanou naživu, ale budou pro celou pospolitost sekat dříví a čerpat vodu.“ Tak o nich mluvili předáci.
Josh CzeCSP 9:21  Předáci jim řekli: Ať zůstanou naživu. I stali se z nich dřevorubci a čerpali vodu pro celou obec, jak jim to předáci nakázali.