Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDE
Prev Next
Jude RWebster 1:11  Woe to them! for they have gone in the way of Cain, and run greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Korah.
Jude EMTV 1:11  Woe to them! For they have gone in the way of Cain, and in the error of Balaam they have rushed for profit, and have perished in the rebellion of Korah.
Jude NHEBJE 1:11  Woe to them! For they went in the way of Cain, and ran riotously in the error of Balaam for hire, and perished in Korah's rebellion.
Jude Etheridg 1:11  Woe to them; for in the way of Koen they have gone, and after the error of Belam for gain they have burned, and in the rebellion of Kurach they have perished.
Jude ABP 1:11  Woe to them, for in the way of Cain they went, and in the delusion of Balaam for a wage they shed, and in the dispute of Core perished.
Jude NHEBME 1:11  Woe to them! For they went in the way of Cain, and ran riotously in the error of Balaam for hire, and perished in Korah's rebellion.
Jude Rotherha 1:11  Alas for them! because—in the way of Cain have they gone, and, in the error of Balaam’s wage, have they run riot, and, in the gainsaying of Korah, have they perished.
Jude LEB 1:11  Woe to them! For they have traveled in the way of Cain, and have given themselves up to the error of Balaam for gain, and have perished in the rebellion of Korah.
Jude BWE 1:11  They will have trouble! They have lived like Cain. They have done wrong things for pay like Balaam. They have talked against those who are over them. Korah did that. And so they will die as he did.
Jude Twenty 1:11  Alas for them! They walk in the steps of Cain; led astray by Balaam's love of gain, they plunge into sin, and meet their ruin through rebellion like that of Korah.
Jude ISV 1:11  How terrible it will be for them! For they followed the path of Cain, rushed headlong into Balaam's error to make a profit, and destroyed themselves in Korah's rebellion.
Jude RNKJV 1:11  Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.
Jude Jubilee2 1:11  Woe unto them! for they have gone in the way of Cain and ran greedily after the error of Balaam for reward and perished in the gainsaying of Core.
Jude Webster 1:11  Woe to them! for they have gone in the way of Cain, and run greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.
Jude Darby 1:11  Woe to them! because they have gone in the way of Cain, and given themselves up to the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.
Jude OEB 1:11  Alas for them! They walk in the steps of Cain; led astray by Balaam’s love of gain, they plunge into sin, and meet their ruin through rebellion like Korah.
Jude ASV 1:11  Woe unto them! for they went in the way of Cain, and ran riotously in the error of Balaam for hire, and perished in the gainsaying of Korah.
Jude Anderson 1:11  Alas for them! for they have gone in the way of Cain: and, in the error of Balaam, they have rushed headlong after reward, and have perished in the rebellion of Korah.
Jude Godbey 1:11  Woe unto them! because they have gone off in the way of Cain, and in the delusion of Balaam they have been seduced by reward, and they perished in the gainsaying of Korah.
Jude LITV 1:11  Woe to them, because they went the way of Cain, and gave themselves up to the error of Balaam for reward, and perished in the speaking against of Korah!
Jude Geneva15 1:11  Wo be vnto them: for they haue followed the way of Cain, and are cast away by the deceit of Balaams wages, and perish in the gainsaying of Core.
Jude Montgome 1:11  Alas for them! They have walked in the path of Cain; for the sake of gain they have rushed headlong into Balaam’s error, and have perished in Korah’s rebellion.
Jude CPDV 1:11  Woe to them! For they have gone after the way of Cain, and they have poured out the error of Balaam for profit, and they have perished in the sedition of Korah.
Jude Weymouth 1:11  Alas for them; for they have followed in the steps of Cain; for the sake of gain they have rushed on headlong in the evil ways of Balaam; and have perished in rebellion like that of Korah!
Jude LO 1:11  Alas for them! for they have gone in the way of Cain, and have run evidently in the error of Balaam's hire, and have perished in the rebellion of Korah.
Jude Common 1:11  Woe to them! For they have gone the way of Cain, and for the sake of gain they have rushed headlong into the Balaam’s error, and perished in Korah’s rebellion.
Jude BBE 1:11  A curse on them! They have gone in the way of Cain, running uncontrolled into the error of Balaam for reward, and have come to destruction by saying evil against the Lord, like Korah.
Jude Worsley 1:11  Wo unto them; for they have gone in the way of Cain, and been carried away by Balaam's error, the love of lucre, and perished as in the contradiction of Korah.
Jude DRC 1:11  Woe unto them! For they have gone in the way of Cain: and after the error of Balaam they have for reward poured out themselves and have perished in the contradiction of Core.
Jude Haweis 1:11  Wo unto them! for they have walked in the way of Cain, and have eagerly run in Balaam’s erroneous path of hire, and have perished in opposition, like Corah.
Jude GodsWord 1:11  How horrible it will be for them! They have followed the path of Cain. They have rushed into Balaam's error to make a profit. They have rebelled like Korah and destroyed themselves.
Jude KJVPCE 1:11  Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.
Jude NETfree 1:11  Woe to them! For they have traveled down Cain's path, and because of greed have abandoned themselves to Balaam's error; hence, they will certainly perish in Korah's rebellion.
Jude RKJNT 1:11  Woe to them! for they have gone the way of Cain, and for profit have plunged into the error of Balaam, and have perished in the rebellion of Korah.
Jude AFV2020 1:11  Woe to them! For they have walked in the way of Cain; and for gain, they have wholly given themselves up to Balaam's delusion, and have perished in the rebellion of Korah.
Jude NHEB 1:11  Woe to them! For they went in the way of Cain, and ran riotously in the error of Balaam for hire, and perished in Korah's rebellion.
Jude OEBcth 1:11  Alas for them! They walk in the steps of Cain; led astray by Balaam’s love of gain, they plunge into sin, and meet their ruin through rebellion like Korah.
Jude NETtext 1:11  Woe to them! For they have traveled down Cain's path, and because of greed have abandoned themselves to Balaam's error; hence, they will certainly perish in Korah's rebellion.
Jude UKJV 1:11  Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.
Jude Noyes 1:11  Woe to them! for they have gone in the way of Cain, and rushed on in the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Korah.
Jude KJV 1:11  Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.
Jude KJVA 1:11  Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.
Jude AKJV 1:11  Woe to them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.
Jude RLT 1:11  Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Korah.
Jude OrthJBC 1:11  Oy to them! Because they walked in the Derech Kayin (Bereshit 4:3-8) and to the to'at Balaam (error of Balaam, Bamidbar 31:16) they surrendered for gain, and in the mered (rebellion) of Korach against haMemshalah (Bamidbar 16:1-35) they were destroyed!
Jude MKJV 1:11  Woe to them! For they went the way of Cain, and gave themselves up to the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Korah.
Jude YLT 1:11  woe to them! because in the way of Cain they did go on, and to the deceit of Balaam for reward they did rush, and in the gainsaying of Korah they did perish.
Jude Murdock 1:11  Woe to them; for they have gone in the way of Cain; and, after the error of Balaam, they have lusted for gain; and, in the rebellion of Korah, they have perished.
Jude ACV 1:11  Woe to them! Because they went in the way of Cain, and rushed to the error of Balaam's reward, and perished in the rebellion of Korah.
Jude VulgSist 1:11  Vae illis, qui in via Cain abierunt, et errore Balaam mercede effusi sunt, et in contradictione Core perierunt:
Jude VulgCont 1:11  Væ illis! Quia in via Cain abierunt, et errore Balaam mercede effusi sunt, et in contradictione Core perierunt:
Jude Vulgate 1:11  vae illis quia via Cain abierunt et errore Balaam mercede effusi sunt et contradictione Core perierunt
Jude VulgHetz 1:11  Væ illis, quia in via Cain abierunt, et errore Balaam mercede effusi sunt, et in contradictione Core perierunt:
Jude VulgClem 1:11  Væ illis, quia in via Cain abierunt, et errore Balaam mercede effusi sunt, et in contradictione Core perierunt !
Jude CzeBKR 1:11  Běda jim, nebo cestou Kainovou odešli, a poblouzením Balámovy mzdy se vylili, a odporováním Chóre zahynuli.
Jude CzeB21 1:11  Běda jim! Vydali se Kainovou cestou, pro zisk propadli bludu jako Balaám, zahynuli ve vzpouře jako Korach!
Jude CzeCEP 1:11  Běda jim, neboť se dali cestou Kainovou a jako Balaám se nechali svést úplatkem a jako Kore zahynuli pro svou vzpouru.
Jude CzeCSP 1:11  Běda jim, neboť se vydali cestou Kainovou, ⌈vrhli se do bludu⌉ Balaámovy mzdy a zahynuli vzpourou Kore.