Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDE
Prev Next
Jude RWebster 1:19  These are they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.
Jude EMTV 1:19  These are those who cause divisions, worldly, devoid of the Spirit.
Jude NHEBJE 1:19  These are they who cause divisions, and are sensual, not having the Spirit.
Jude Etheridg 1:19  These are they who separate;-animals, in whom the Spirit is not.
Jude ABP 1:19  These are the ones separating bounds, physical, [3spirit 1not 2having].
Jude NHEBME 1:19  These are they who cause divisions, and are sensual, not having the Spirit.
Jude Rotherha 1:19  These, are they who make complete separation, mere men of soul, Spirit, not possessing.
Jude LEB 1:19  These are the ones who cause divisions, worldly, not having the Spirit.
Jude BWE 1:19  These are the men who make people go into different groups in the church meetings. They have only a man’s heart. They do not have the Holy Spirit.
Jude Twenty 1:19  These are the people--animal and unspiritual--who cause divisions.
Jude ISV 1:19  These are the people who cause divisions. They are worldly, devoid of the Spirit.
Jude RNKJV 1:19  These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.
Jude Jubilee2 1:19  These are those who make divisions, [and are as] animals, not having the Spirit.
Jude Webster 1:19  These are they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.
Jude Darby 1:19  These are they who set [themselves] apart, natural [men], not having [the] Spirit.
Jude OEB 1:19  These are the people — animal and unspiritual — who cause divisions.
Jude ASV 1:19  These are they who make separations, sensual, having not the Spirit.
Jude Anderson 1:19  These are they who separate themselves, animal, not having the Spirit.
Jude Godbey 1:19  These are they who are sidetracking [the people], intellectual, not having the Spirit.
Jude LITV 1:19  These are the ones setting themselves apart, animal-like ones, not having the Spirit.
Jude Geneva15 1:19  These are they that separate them selues from other, naturall, hauing not the Spirit.
Jude Montgome 1:19  These are the men, sensual and unspiritual, who cause divisions.
Jude CPDV 1:19  These are the ones who segregate themselves; they are animals, not having the Spirit.
Jude Weymouth 1:19  These are those who cause divisions. They are men of the world, wholly unspiritual.
Jude LO 1:19  These be they who separate themselves, sensual, not having the Spirit.
Jude Common 1:19  These are the ones who cause divisions, worldly-minded, devoid of the Spirit.
Jude BBE 1:19  These are the men who make divisions, natural men, not having the Spirit.
Jude Worsley 1:19  These are they who separate themselves, sensualists, not having the Spirit.
Jude DRC 1:19  These are they who separate themselves, sensual men, having not the Spirit.
Jude Haweis 1:19  These are the men who separate themselves, sensual, destitute of the Spirit.
Jude GodsWord 1:19  These are the people who cause divisions. They are concerned about physical things, not spiritual things.
Jude KJVPCE 1:19  These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.
Jude NETfree 1:19  These people are divisive, worldly, devoid of the Spirit.
Jude RKJNT 1:19  These are the ones who cause division, worldly men who do not have the Spirit.
Jude AFV2020 1:19  These are the ones who cause division; they are psychic, not having the Spirit of God.
Jude NHEB 1:19  These are they who cause divisions, and are sensual, not having the Spirit.
Jude OEBcth 1:19  These are the people — animal and unspiritual — who cause divisions.
Jude NETtext 1:19  These people are divisive, worldly, devoid of the Spirit.
Jude UKJV 1:19  These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit. (o. pneuma)
Jude Noyes 1:19  These are they that separate themselves, sensual, not having the Spirit.
Jude KJV 1:19  These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.
Jude KJVA 1:19  These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.
Jude AKJV 1:19  These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.
Jude RLT 1:19  These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.
Jude OrthJBC 1:19  These [men] are the ones causing division, worldly men, not having the Ruach Hakodesh. BUILD YOURSELF UP ON THE KITVEI HAKODESH
Jude MKJV 1:19  These are those setting themselves apart, animal-like ones, not having the Spirit.
Jude YLT 1:19  these are those setting themselves apart, natural men, the Spirit not having.
Jude Murdock 1:19  These are they that separate themselves, sensual persons, not having the Spirit.
Jude ACV 1:19  These are those who make divisions, world-soul men, not having Spirit.
Jude VulgSist 1:19  Hi sunt, qui segregant semetipsos, animales, Spiritum non habentes.
Jude VulgCont 1:19  Hi sunt, qui segregant semetipsos, animales, Spiritum non habentes.
Jude Vulgate 1:19  hii sunt qui segregant animales Spiritum non habentes
Jude VulgHetz 1:19  Hi sunt, qui segregant semetipsos, animales, Spiritum non habentes.
Jude VulgClem 1:19  Hi sunt, qui segregant semetipsos, animales, Spiritum non habentes.
Jude CzeBKR 1:19  Toť jsou ti, kteříž se sami odtrhují, hovadní, Ducha Kristova nemající.
Jude CzeB21 1:19  To jsou ti rozvraceči, tělesní lidé bez Ducha.
Jude CzeCEP 1:19  To jsou ti původci roztržek; jsou pudoví a nemají Ducha Božího.
Jude CzeCSP 1:19  To jsou ti, kteří ⌈vytvářejí rozdělení⌉, lidé duševní, kteří nemají Ducha.