Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDE
Prev Next
Jude ABP 1:25  to the only wise God, our deliverer, be glory and greatness, might and authority, even now and into all the eons. Amen.
Jude ACV 1:25  to the only wise God our Savior, is glory, majesty, dominion and power, both now and into all the ages. Truly.
Jude AFV2020 1:25  To the only wise God our Savior, be the glory and greatness, the might and authority, even now, and into all the ages of eternity. Amen.
Jude AKJV 1:25  To the only wise God our Savior, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.
Jude ASV 1:25  to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and power, before all time, and now, and for evermore. Amen.
Jude BBE 1:25  To the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, let us give glory and honour and authority and power, before all time and now and for ever. So be it.
Jude BWE 1:25  He is the only God. And he is our Saviour through our Lord Jesus Christ. He is great! He is wonderful! He has power! He has the right to rule! He was like that before time began! He is like that now! And he will be like that for ever. Yes, he will!
Jude CPDV 1:25  to the only God, our Savior, through Jesus Christ our Lord: to him be glory and magnificence, dominion and power, before all ages, and now, and in every age, forever. Amen.
Jude Common 1:25  to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and authority, before all time and now and forever. Amen.
Jude DRC 1:25  To the only God our Saviour through Jesus Christ our Lord, be glory and magnificence, empire and power, before all ages, and now, and for all ages of ages. Amen.
Jude Darby 1:25  to the onlyGod our Saviour, through Jesus Christ our Lord, [be] glory, majesty, might, and authority, from before the whole age, and now, and to all the ages. Amen.
Jude EMTV 1:25  To the only wise God our Savior, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.
Jude Etheridg 1:25  Be glory, and dominion, and honour, and grandeur, both now and in all ages. Amen.
Jude Geneva15 1:25  That is, to God only wise, our Sauiour, be glorie, and maiestie, and dominion, and power, both nowe and for euer, Amen.
Jude Godbey 1:25  to God our only Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and power, before every age, both now, and unto all the ages. Amen.
Jude GodsWord 1:25  Before time began, now, and for eternity glory, majesty, power, and authority belong to the only God, our Savior, through Jesus Christ our Lord. Amen.
Jude Haweis 1:25  to the only wise God our Saviour, be glory and majesty, might and dominion, both now and unto all eternity. Amen. \p
Jude ISV 1:25  to the only God, our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power, and authority before all time and for all eternity! Amen.
Jude Jubilee2 1:25  to the only wise God our Saviour, [be] glory and majesty, dominion and power, now and in all the ages. Amen.:
Jude KJV 1:25  To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.
Jude KJVA 1:25  To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.
Jude KJVPCE 1:25  To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.
Jude LEB 1:25  to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power, and authority before all time and now and for all eternity. Amen.
Jude LITV 1:25  to the only wise God, our Savior, be glory and majesty and might and authority, even now and forever. Amen.
Jude LO 1:25  to God, alone our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now, and throughout all ages. Amen.
Jude MKJV 1:25  to the only wise God, our Savior, be glory and majesty and might and authority, even now and forever. Amen.
Jude Montgome 1:25  to the only God, our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be ascribed glory, majesty, might, and authority, as it was before time began, is now, and ever shall be to all the ages. Amen.
Jude Murdock 1:25  before his majesty, with joy, namely, the only God, our Deliverer, by means of Jesus the Messiah our Lord, be praise, and dominion, and honor, and majesty, both now and in all ages. Amen.
Jude NETfree 1:25  to the only God our Savior through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power, and authority, before all time, and now, and for all eternity. Amen.
Jude NETtext 1:25  to the only God our Savior through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power, and authority, before all time, and now, and for all eternity. Amen.
Jude NHEB 1:25  to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.
Jude NHEBJE 1:25  to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.
Jude NHEBME 1:25  to the only God our Savior, through Yeshua the Messiah our Lord, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.
Jude Noyes 1:25  to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, is glory, majesty, dominion and power, before all time, and now, and for ever. Amen.
Jude OEB 1:25  to the one God, our Savior, be ascribed, through Jesus Christ, our Lord, glory, majesty, power, and dominion, as it was before time began, is now, and will be for all time to come. Amen.
Jude OEBcth 1:25  to the one God, our Saviour, be ascribed, through Jesus Christ, our Lord, glory, majesty, power, and dominion, as it was before time began, is now, and will be for all time to come. Amen.
Jude OrthJBC 1:25  to haElohim Hayachid Moshieynu (to the only G-d our Savior), through Rebbe Melech HaMoshiach Adoneinu Yehoshua, be HaKavod (Glory) and HaGedulah ( Greatness) and HaMemshalah (Rule) and HaGevurah (Might) mei-olam v'ad atah v'ad olemei olamim (before all time, now, and forever.) Omein.
Jude RKJNT 1:25  To the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory and majesty, dominion and authority, before all time, and now, and forevermore. Amen.
Jude RLT 1:25  To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and authority, both now and ever. Amen.
Jude RNKJV 1:25  To the only wise Elohim our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. amein.
Jude RWebster 1:25  To God the only wise, our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.
Jude Rotherha 1:25  Unto God alone our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, greatness, dominion, and authority, before all the [by-gone] age, and now, and unto all the [coming] ages. Amen!
Jude UKJV 1:25  To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.
Jude Webster 1:25  To God the only wise, our Savior, [be] glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.
Jude Weymouth 1:25  to the only God our Saviour--through Jesus Christ our Lord, be ascribed glory, majesty, might, and authority, as it was before all time, is now, and shall be to all the Ages! Amen.
Jude Worsley 1:25  to the only wise God our Saviour be glory and majesty, dominion and power, both now and for ever. Amen.
Jude YLT 1:25  to the only wise God our Saviour, is glory and greatness, power and authority, both now and to all the ages! Amen.
Jude VulgClem 1:25  soli Deo Salvatori nostro, per Jesum Christum Dominum nostrum, gloria et magnificentia, imperium et potestas ante omne sæculum, et nunc, et in omnia sæcula sæculorum. Amen.
Jude VulgCont 1:25  Soli Deo Salvatori nostro, per Iesum Christum Dominum nostrum, gloria et magnificentia, imperium et potestas ante omne sæculum, et nunc, et in omnia sæcula sæculorum. Amen.
Jude VulgHetz 1:25  Soli Deo Salvatori nostro, per Iesum Christum Dominum nostrum, gloria et magnificentia, imperium et potestas ante omne sæculum, et nunc, et in omnia sæcula sæculorum. Amen.
Jude VulgSist 1:25  Soli Deo Salvatori nostro, per Iesum Christum Dominum nostrum, gloria et magnificentia, imperium et potestas ante omne saeculum, et nunc, et in omnia saecula saeculorum. Amen.
Jude Vulgate 1:25  soli Deo salvatori nostro per Iesum Christum Dominum nostrum gloria magnificentia imperium et potestas ante omne saeculum et nunc et in omnia saecula amen
Jude CzeB21 1:25  jedinému Bohu, našemu Spasiteli – jemu buď skrze našeho Pána Ježíše Krista sláva a velebnost, vláda i moc přede všemi věky, nyní i po všechny věky. Amen.
Jude CzeBKR 1:25  Samému moudrému Bohu, spasiteli našemu, budiž sláva a velebnost, císařství i moc, i nyní i po všecky věky. Amen.
Jude CzeCEP 1:25  jedinému Bohu, který nás spasil skrze Ježíše Krista, našeho Pána, buď sláva, velebnost, vláda i moc přede vším časem i nyní i po všecky věky. Amen.
Jude CzeCSP 1:25  jedinému [moudrému] Bohu, našemu Zachránci skrze Ježíše Krista, našeho Pána, jemu buď sláva, velebnost, vláda i pravomoc před veškerým časem, i nyní, i po všechny věky [věků]. Amen.