Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDE
Prev Next
Jude RWebster 1:25  To God the only wise, our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.
Jude EMTV 1:25  To the only wise God our Savior, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.
Jude NHEBJE 1:25  to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.
Jude Etheridg 1:25  Be glory, and dominion, and honour, and grandeur, both now and in all ages. Amen.
Jude ABP 1:25  to the only wise God, our deliverer, be glory and greatness, might and authority, even now and into all the eons. Amen.
Jude NHEBME 1:25  to the only God our Savior, through Yeshua the Messiah our Lord, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.
Jude Rotherha 1:25  Unto God alone our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, greatness, dominion, and authority, before all the [by-gone] age, and now, and unto all the [coming] ages. Amen!
Jude LEB 1:25  to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power, and authority before all time and now and for all eternity. Amen.
Jude BWE 1:25  He is the only God. And he is our Saviour through our Lord Jesus Christ. He is great! He is wonderful! He has power! He has the right to rule! He was like that before time began! He is like that now! And he will be like that for ever. Yes, he will!
Jude ISV 1:25  to the only God, our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power, and authority before all time and for all eternity! Amen.
Jude RNKJV 1:25  To the only wise Elohim our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. amein.
Jude Jubilee2 1:25  to the only wise God our Saviour, [be] glory and majesty, dominion and power, now and in all the ages. Amen.:
Jude Webster 1:25  To God the only wise, our Savior, [be] glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.
Jude Darby 1:25  to the onlyGod our Saviour, through Jesus Christ our Lord, [be] glory, majesty, might, and authority, from before the whole age, and now, and to all the ages. Amen.
Jude OEB 1:25  to the one God, our Savior, be ascribed, through Jesus Christ, our Lord, glory, majesty, power, and dominion, as it was before time began, is now, and will be for all time to come. Amen.
Jude ASV 1:25  to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and power, before all time, and now, and for evermore. Amen.
Jude Godbey 1:25  to God our only Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and power, before every age, both now, and unto all the ages. Amen.
Jude LITV 1:25  to the only wise God, our Savior, be glory and majesty and might and authority, even now and forever. Amen.
Jude Geneva15 1:25  That is, to God only wise, our Sauiour, be glorie, and maiestie, and dominion, and power, both nowe and for euer, Amen.
Jude Montgome 1:25  to the only God, our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be ascribed glory, majesty, might, and authority, as it was before time began, is now, and ever shall be to all the ages. Amen.
Jude CPDV 1:25  to the only God, our Savior, through Jesus Christ our Lord: to him be glory and magnificence, dominion and power, before all ages, and now, and in every age, forever. Amen.
Jude Weymouth 1:25  to the only God our Saviour--through Jesus Christ our Lord, be ascribed glory, majesty, might, and authority, as it was before all time, is now, and shall be to all the Ages! Amen.
Jude LO 1:25  to God, alone our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now, and throughout all ages. Amen.
Jude Common 1:25  to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and authority, before all time and now and forever. Amen.
Jude BBE 1:25  To the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, let us give glory and honour and authority and power, before all time and now and for ever. So be it.
Jude Worsley 1:25  to the only wise God our Saviour be glory and majesty, dominion and power, both now and for ever. Amen.
Jude DRC 1:25  To the only God our Saviour through Jesus Christ our Lord, be glory and magnificence, empire and power, before all ages, and now, and for all ages of ages. Amen.
Jude Haweis 1:25  to the only wise God our Saviour, be glory and majesty, might and dominion, both now and unto all eternity. Amen. \p
Jude GodsWord 1:25  Before time began, now, and for eternity glory, majesty, power, and authority belong to the only God, our Savior, through Jesus Christ our Lord. Amen.
Jude KJVPCE 1:25  To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.
Jude NETfree 1:25  to the only God our Savior through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power, and authority, before all time, and now, and for all eternity. Amen.
Jude RKJNT 1:25  To the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory and majesty, dominion and authority, before all time, and now, and forevermore. Amen.
Jude AFV2020 1:25  To the only wise God our Savior, be the glory and greatness, the might and authority, even now, and into all the ages of eternity. Amen.
Jude NHEB 1:25  to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.
Jude OEBcth 1:25  to the one God, our Saviour, be ascribed, through Jesus Christ, our Lord, glory, majesty, power, and dominion, as it was before time began, is now, and will be for all time to come. Amen.
Jude NETtext 1:25  to the only God our Savior through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power, and authority, before all time, and now, and for all eternity. Amen.
Jude UKJV 1:25  To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.
Jude Noyes 1:25  to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, is glory, majesty, dominion and power, before all time, and now, and for ever. Amen.
Jude KJV 1:25  To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.
Jude KJVA 1:25  To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.
Jude AKJV 1:25  To the only wise God our Savior, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.
Jude RLT 1:25  To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and authority, both now and ever. Amen.
Jude OrthJBC 1:25  to haElohim Hayachid Moshieynu (to the only G-d our Savior), through Rebbe Melech HaMoshiach Adoneinu Yehoshua, be HaKavod (Glory) and HaGedulah ( Greatness) and HaMemshalah (Rule) and HaGevurah (Might) mei-olam v'ad atah v'ad olemei olamim (before all time, now, and forever.) Omein.
Jude MKJV 1:25  to the only wise God, our Savior, be glory and majesty and might and authority, even now and forever. Amen.
Jude YLT 1:25  to the only wise God our Saviour, is glory and greatness, power and authority, both now and to all the ages! Amen.
Jude Murdock 1:25  before his majesty, with joy, namely, the only God, our Deliverer, by means of Jesus the Messiah our Lord, be praise, and dominion, and honor, and majesty, both now and in all ages. Amen.
Jude ACV 1:25  to the only wise God our Savior, is glory, majesty, dominion and power, both now and into all the ages. Truly.
Jude VulgSist 1:25  Soli Deo Salvatori nostro, per Iesum Christum Dominum nostrum, gloria et magnificentia, imperium et potestas ante omne saeculum, et nunc, et in omnia saecula saeculorum. Amen.
Jude VulgCont 1:25  Soli Deo Salvatori nostro, per Iesum Christum Dominum nostrum, gloria et magnificentia, imperium et potestas ante omne sæculum, et nunc, et in omnia sæcula sæculorum. Amen.
Jude Vulgate 1:25  soli Deo salvatori nostro per Iesum Christum Dominum nostrum gloria magnificentia imperium et potestas ante omne saeculum et nunc et in omnia saecula amen
Jude VulgHetz 1:25  Soli Deo Salvatori nostro, per Iesum Christum Dominum nostrum, gloria et magnificentia, imperium et potestas ante omne sæculum, et nunc, et in omnia sæcula sæculorum. Amen.
Jude VulgClem 1:25  soli Deo Salvatori nostro, per Jesum Christum Dominum nostrum, gloria et magnificentia, imperium et potestas ante omne sæculum, et nunc, et in omnia sæcula sæculorum. Amen.
Jude CzeBKR 1:25  Samému moudrému Bohu, spasiteli našemu, budiž sláva a velebnost, císařství i moc, i nyní i po všecky věky. Amen.
Jude CzeB21 1:25  jedinému Bohu, našemu Spasiteli – jemu buď skrze našeho Pána Ježíše Krista sláva a velebnost, vláda i moc přede všemi věky, nyní i po všechny věky. Amen.
Jude CzeCEP 1:25  jedinému Bohu, který nás spasil skrze Ježíše Krista, našeho Pána, buď sláva, velebnost, vláda i moc přede vším časem i nyní i po všecky věky. Amen.
Jude CzeCSP 1:25  jedinému [moudrému] Bohu, našemu Zachránci skrze Ježíše Krista, našeho Pána, jemu buď sláva, velebnost, vláda i pravomoc před veškerým časem, i nyní, i po všechny věky [věků]. Amen.