Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
Prev Next
Judg RWebster 1:14  And it came to pass, when she came to him, that she moved him to ask of her father a field: and she got off her donkey; and Caleb said to her, What wilt thou?
Judg NHEBJE 1:14  It happened, when she came to him, that she got him to ask her father for a field: and she got off from her donkey; and Caleb said to her, "What would you like?"
Judg ABP 1:14  And it came to pass in her entering, that he stirred her to ask for [2from 3her father 1a field]. And she grumbled upon her beast of burden. And [2said 3to her 1Caleb], What is it with you?
Judg NHEBME 1:14  It happened, when she came to him, that she got him to ask her father for a field: and she got off from her donkey; and Caleb said to her, "What would you like?"
Judg Rotherha 1:14  And it came pass, when she came, that she moved him to ask of her father a field, and, when she alighted from off the ass, Caleb said unto her—What aileth thee?
Judg LEB 1:14  When she came to him, she urged him to ask her father for a field. As she dismounted from the donkey, Caleb said to her, “⌞What do you want⌟?”
Judg RNKJV 1:14  And it came to pass, when she came to him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off her ass; and Caleb said unto her, What wilt thou?
Judg Jubilee2 1:14  And it came to pass when he took her that he persuaded her to ask her father for land to cultivate. And she lighted from off [her] ass, and Caleb said unto her, What wilt thou?
Judg Webster 1:14  And it came to pass, when she came [to him], that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off [her] ass; and Caleb said to her, What wilt thou?
Judg Darby 1:14  And it came to pass as she came, that she urged him to ask of her father the field; and she sprang down from the ass. And Caleb said to her, What wouldest thou?
Judg ASV 1:14  And it came to pass, when she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she alighted from off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?
Judg LITV 1:14  And it happened as she came, she persuaded him to ask a field from her father. And she dismounted from the ass. And Caleb said to her, What do you desire ?
Judg Geneva15 1:14  And when shee came to him, shee mooued him to aske of her father a field, and shee lighted off her asse, and Caleb saide vnto her, What wilt thou?
Judg CPDV 1:14  And as she was traveling on a journey, her husband admonished her, so that she would request a field from her father. And since she had sighed while sitting on her donkey, Caleb said to her, “What is it?”
Judg BBE 1:14  Now when she came to him, he put into her mind the idea of requesting a field from her father: and she got down from her ass; and Caleb said to her, What is it?
Judg DRC 1:14  And as she was going on her way, her husband admonished her to ask a field of her father. And as she sighed sitting on her ass, Caleb said to her: What aileth thee?
Judg GodsWord 1:14  When she came to Othniel, she persuaded him to ask her father for a field. When she got down from her donkey, Caleb asked her, "What do you want?"
Judg JPS 1:14  And it came to pass, when she came unto him, that she moved him to ask of her father a field; and she alighted from off her ass; and Caleb said unto her: 'What wouldest thou?'
Judg KJVPCE 1:14  And it came to pass, when she came to him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off her ass; and Caleb said unto her, What wilt thou?
Judg NETfree 1:14  One time Acsah came and charmed her father so she could ask him for some land. When she got down from her donkey, Caleb said to her, "What would you like?"
Judg AB 1:14  And it came to pass as she went in, that Othniel urged her to ask a field of her father; and she murmured and cried from off her donkey, You have sent me forth into a south land: and Caleb said to her, What do you wish?
Judg AFV2020 1:14  And it came to pass when she came, she moved him to ask for a field from her father. And she dismounted from the donkey. And Caleb said to her, "What do you desire?"
Judg NHEB 1:14  It happened, when she came to him, that she got him to ask her father for a field: and she got off from her donkey; and Caleb said to her, "What would you like?"
Judg NETtext 1:14  One time Acsah came and charmed her father so she could ask him for some land. When she got down from her donkey, Caleb said to her, "What would you like?"
Judg UKJV 1:14  And it came to pass, when she came to him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off her ass; and Caleb said unto her, What will you?
Judg KJV 1:14  And it came to pass, when she came to him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off her ass; and Caleb said unto her, What wilt thou?
Judg KJVA 1:14  And it came to pass, when she came to him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off her ass; and Caleb said unto her, What wilt thou?
Judg AKJV 1:14  And it came to pass, when she came to him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off her ass; and Caleb said to her, What will you?
Judg RLT 1:14  And it came to pass, when she came to him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off her donkey; and Caleb said unto her, What wilt thou?
Judg MKJV 1:14  And it happened when she came, she moved him to ask for a field from her father. And she dismounted from the ass. And Caleb said to her, What do you desire?
Judg YLT 1:14  And it cometh to pass in her coming in, that she persuadeth him to ask from her father the field, and she lighteth from off the ass, and Caleb saith to her, `What--to thee?'
Judg ACV 1:14  And it came to pass, when she came to him, that she moved him to ask of her father a field. And she alighted from off her donkey, and Caleb said to her, What would thou?
Judg VulgSist 1:14  Quam pergentem in itinere monuit vir suus ut peteret a patre suo agrum. Quae cum suspirasset sedens in asino, dixit ei Caleb: Quid habes?
Judg VulgCont 1:14  Quam pergentem in itinere monuit vir suus ut peteret a patre suo agrum. Quæ cum suspirasset sedens in asino, dixit ei Caleb: Quid habes?
Judg Vulgate 1:14  quam pergentem in itinere monuit vir suus ut peteret a patre suo agrum quae cum suspirasset sedens asino dixit ei Chaleb quid habes
Judg VulgHetz 1:14  Quam pergentem in itinere monuit vir suus ut peteret a patre suo agrum. Quæ cum suspirasset sedens in asino, dixit ei Caleb: Quid habes?
Judg VulgClem 1:14  Quam pergentem in itinere monuit vir suus ut peteret a patre suo agrum. Quæ cum suspirasset sedens in asino, dixit ei Caleb : Quid habes ?
Judg CzeBKR 1:14  Stalo se pak, že když přišla k němu, ponukla ho, aby prosil otce jejího za pole; i ssedla s osla. A řekl jí Kálef: Cožť jest?
Judg CzeB21 1:14  Jednou za ním přišla a nabádala ho, ať jejího otce žádá o pole. Když sesedla z osla, Káleb se jí zeptal: „Co bys ráda?“
Judg CzeCEP 1:14  Když přišla, navedla jej, aby žádal jejího otce o pole. Sesedla z osla. Káleb se jí otázal: „Co si přeješ?“
Judg CzeCSP 1:14  I stalo se, když přišla, že jej navedla, aby žádal od jejího otce pole. Sesedla z osla a Káleb se jí zeptal: ⌈Jaké máš⌉ přání?