Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
Prev Next
Judg RWebster 1:28  And it came to pass, when Israel was strong, that they subjected the Canaanites to forced labour, and did not utterly drive them out.
Judg NHEBJE 1:28  It happened, when Israel had grown strong, that they put the Canaanites to forced labor, and did not utterly drive them out.
Judg ABP 1:28  And it came to pass when Israel grew in strength, that he established the Canaanite for tribute, but by removing he did not remove him.
Judg NHEBME 1:28  It happened, when Israel had grown strong, that they put the Canaanites to forced labor, and did not utterly drive them out.
Judg Rotherha 1:28  when Israel, however, had waxed strong, they put the Canaanites under tribute,—though they, dispossessed, them not.
Judg LEB 1:28  And it happened, when Israel grew strong, they put the Canaanites to forced labor, but they never totally drove them out.
Judg RNKJV 1:28  And it came to pass, when Israel was strong, that they put the Canaanites to tribute, and did not utterly drive them out.
Judg Jubilee2 1:28  And it came to pass when Israel was strong that they put the Canaanites under tribute but did not utterly drive them out.
Judg Webster 1:28  And it came to pass when Israel was strong, that they subjected the Canaanites to tribute, and did not utterly expel them.
Judg Darby 1:28  And it came to pass when Israel became strong, that they made the Canaanites tributary; but they did not utterly dispossess them.
Judg ASV 1:28  And it came to pass, when Israel was waxed strong, that they put the Canaanites to taskwork, and did not utterly drive them out.
Judg LITV 1:28  But it happened when Israel became strong, it happened that they put the Canaanites to tribute, but did not completely expel it.
Judg Geneva15 1:28  Neuerthelesse when Israel was strong, they put the Canaanites to tribute, and expelled them not wholly.
Judg CPDV 1:28  Then, after Israel had grown strong, he made them tributaries, but he was not willing to destroy them.
Judg BBE 1:28  And whenever Israel became strong, they put the Canaanites to forced work, without driving them out completely.
Judg DRC 1:28  But after Israel was grown strong, he made them tributaries, and would not destroy them.
Judg GodsWord 1:28  When the Israelites were strong enough, they made the Canaanites do forced labor. But they did not force all of them out.
Judg JPS 1:28  And it came to pass, when Israel was waxen strong, that they put the Canaanites to task-work, but did in no wise drive them out.
Judg KJVPCE 1:28  And it came to pass, when Israel was strong, that they put the Canaanites to tribute, and did not utterly drive them out.
Judg NETfree 1:28  Whenever Israel was strong militarily, they forced the Canaanites to do hard labor, but they never totally conquered them.
Judg AB 1:28  And it came to pass when Israel was strong, that he put the Canaanite under forced labor, but did not utterly drive them out.
Judg AFV2020 1:28  And it came to pass when Israel became strong, they put the Canaanites to forced labor and did not completely expel them.
Judg NHEB 1:28  It happened, when Israel had grown strong, that they put the Canaanites to forced labor, and did not utterly drive them out.
Judg NETtext 1:28  Whenever Israel was strong militarily, they forced the Canaanites to do hard labor, but they never totally conquered them.
Judg UKJV 1:28  And it came to pass, when Israel was strong, that they put the Canaanites to tribute, and did not utterly drive them out.
Judg KJV 1:28  And it came to pass, when Israel was strong, that they put the Canaanites to tribute, and did not utterly drive them out.
Judg KJVA 1:28  And it came to pass, when Israel was strong, that they put the Canaanites to tribute, and did not utterly drive them out.
Judg AKJV 1:28  And it came to pass, when Israel was strong, that they put the Canaanites to tribute, and did not utterly drive them out.
Judg RLT 1:28  And it came to pass, when Israel was strong, that they put the Canaanites to tribute, and did not utterly drive them out.
Judg MKJV 1:28  And it happened, when Israel became strong, they put the Canaanites to tribute, and did not completely expel them.
Judg YLT 1:28  and it cometh to pass, when Israel hath been strong, that he setteth the Canaanite to tribute, and hath not utterly dispossessed it.
Judg ACV 1:28  And it came to pass, when Israel grew strong, that they put the Canaanites to task work, and did not utterly drive them out.
Judg VulgSist 1:28  Postquam autem confortatus est Israel, fecit eos tributarios, et delere noluit.
Judg VulgCont 1:28  Postquam autem confortatus est Israel, fecit eos tributarios, et delere noluit.
Judg Vulgate 1:28  postquam autem confortatus est Israhel fecit eos tributarios et delere noluit
Judg VulgHetz 1:28  Postquam autem confortatus est Israel, fecit eos tributarios, et delere noluit.
Judg VulgClem 1:28  Postquam autem confortatus est Israël, fecit eos tributarios, et delere noluit.
Judg CzeBKR 1:28  Když se pak zsilil Izrael, uvedl Kananejského pod plat, a maje jej vyhnati, nevyhnal.
Judg CzeB21 1:28  Když Izrael později zesílil, podrobil Kanaánce nuceným pracím, ale úplně se jich nezbavil.
Judg CzeCEP 1:28  Teprve když se Izrael vzmohl, podrobil Kenaance nuceným pracím, ale nebyl s to podrobit si je úplně.
Judg CzeCSP 1:28  I stalo se, když se Izrael vzmohl, že uložil Kenaancům nucené práce, ale úplně si je nepodrobil.