Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
Prev Next
Judg RWebster 11:39  And it came to pass at the end of two months, that she returned to her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she knew no man. And it was a custom in Israel,
Judg NHEBJE 11:39  It happened at the end of two months, that she returned to her father, who did with her according to what he had vowed. And she was a virgin. It became a custom in Israel,
Judg ABP 11:39  And it came to pass after the end of the two months, that she returned to her father, and Jephthah completed his vow which he vowed. And she did not know a man. And it became an order in Israel,
Judg NHEBME 11:39  It happened at the end of two months, that she returned to her father, who did with her according to what he had vowed. And she was a virgin. It became a custom in Israel,
Judg Rotherha 11:39  And it came to pass, at the end of two months, that she returned unto her father, and he fulfilled on her his vow which he had vowed,—she not having known man. And it became a statute, in Israel:—
Judg LEB 11:39  At the end of the two months she returned to her father, and he did to her according to his vow; and ⌞she did not sleep with a man⌟. And it became an annual custom in Israel
Judg RNKJV 11:39  And it came to pass at the end of two months, that she returned unto her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she knew no man. And it was a custom in Israel,
Judg Jubilee2 11:39  And it came to pass at the end of two months that she returned unto her father, who did with her [according] to his vow which he had vowed. And she had never known a man. From here came the custom in Israel
Judg Webster 11:39  And it came to pass at the end of two months, that she returned to her father, who did with her [according] to his vow which he had vowed: and she knew no man. And it was a custom in Israel,
Judg Darby 11:39  And it came to pass at the end of two months, that she returned to her father, and he performed on her the vow that he had vowed; and she had known no man. And it became a fixed custom in Israel,
Judg ASV 11:39  And it came to pass at the end of two months, that she returned unto her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she knew not man. And it was a custom in Israel,
Judg LITV 11:39  And it happened at the end of two months, she returned to her father. And he did to her his vow which he had vowed. And she never knew a man. And it is a fixed custom in Israel,
Judg Geneva15 11:39  And after the ende of two moneths, she turned againe vnto her father, who did with her according to his vowe which he had vowed, and she had knowen no man. and it was a custome in Israel:
Judg CPDV 11:39  And when the two months expired, she returned to her father, and he did to her just as he had vowed, though she knew no man. From this, the custom grew up in Israel, and the practice has been preserved,
Judg BBE 11:39  And at the end of two months she went back to her father, who did with her as he had said in his oath: and she had never been touched by a man. So it became a rule in Israel,
Judg DRC 11:39  And the two months being expired, she returned to her father, and he did to her as he had vowed, and she knew no man. From thence came a fashion in Israel, and a custom has been kept:
Judg GodsWord 11:39  At the end of those two months she came back to her father. He did to her what he had vowed, and she never had a husband. So the custom began in Israel
Judg JPS 11:39  And it came to pass at the end of two months, that she returned unto her father, who did with her according to his vow which he had vowed; and she had not known man. And it was a custom in Israel,
Judg KJVPCE 11:39  And it came to pass at the end of two months, that she returned unto her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she knew no man. And it was a custom in Israel,
Judg NETfree 11:39  After two months she returned to her father, and he did to her as he had vowed. She died a virgin. Her tragic death gave rise to a custom in Israel.
Judg AB 11:39  And it came to pass at the end of the two months that she returned to her father; and he performed upon her his vow which he vowed; and she knew no man.
Judg AFV2020 11:39  And it came to pass at the end of two months she returned to her father, who did to her his vow which he had vowed. And she knew no man. And it is a custom in Israel,
Judg NHEB 11:39  It happened at the end of two months, that she returned to her father, who did with her according to what he had vowed. And she was a virgin. It became a custom in Israel,
Judg NETtext 11:39  After two months she returned to her father, and he did to her as he had vowed. She died a virgin. Her tragic death gave rise to a custom in Israel.
Judg UKJV 11:39  And it came to pass at the end of two months, that she returned unto her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she knew no man. And it was a custom in Israel,
Judg KJV 11:39  And it came to pass at the end of two months, that she returned unto her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she knew no man. And it was a custom in Israel,
Judg KJVA 11:39  And it came to pass at the end of two months, that she returned unto her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she knew no man. And it was a custom in Israel,
Judg AKJV 11:39  And it came to pass at the end of two months, that she returned to her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she knew no man. And it was a custom in Israel,
Judg RLT 11:39  And it came to pass at the end of two months, that she returned unto her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she knew no man. And it was a custom in Israel,
Judg MKJV 11:39  And it happened at the end of two months she returned to her father, who did to her his vow which he had vowed. And she knew no man. And it is a custom in Israel,
Judg YLT 11:39  and it cometh to pass at the end of two months that she turneth back unto her father, and he doth to her his vow which he hath vowed, and she knew not a man; and it is a statute in Israel:
Judg ACV 11:39  And it came to pass at the end of two months, that she returned to her father, who did with her according to his vow which he had vowed, and she knew no man. And it was a custom in Israel,
Judg VulgSist 11:39  Expletisque duobus mensibus, reversa est ad patrem suum, et fecit ei sicut voverat, quae ignorabat virum. Exinde mos increbruit in Israel, et consuetudo servata est:
Judg VulgCont 11:39  Expletisque duobus mensibus, reversa est ad patrem suum, et fecit ei sicut voverat, quæ ignorabat virum. Exinde mos increbruit in Israel, et consuetudo servata est:
Judg Vulgate 11:39  expletisque duobus mensibus reversa est ad patrem suum et fecit ei sicut voverat quae ignorabat virum exinde mos increbuit in Israhel et consuetudo servata est
Judg VulgHetz 11:39  Expletisque duobus mensibus, reversa est ad patrem suum, et fecit ei sicut voverat, quæ ignorabat virum. Exinde mos increbruit in Israel, et consuetudo servata est:
Judg VulgClem 11:39  Expletisque duobus mensibus, reversa est ad patrem suum, et fecit ei sicut voverat, quæ ignorabat virum. Exinde mos increbruit in Israël, et consuetudo servata est,
Judg CzeBKR 11:39  A při dokonání dvou měsíců navrátila se k otci svému, a vykonal při ní slib svůj, kterýž byl učinil. Ona pak nepoznala muže. I byl ten obyčej v Izraeli,
Judg CzeB21 11:39  Po dvou měsících se vrátila ke svému otci a ten s ní udělal, co slíbil. Nikdy nepoznala muže. Tak vznikl v Izraeli ten zvyk,
Judg CzeCEP 11:39  Po uplynutí dvou měsíců se vrátila k otci a on splnil slib, který o ní učinil. Muže nepoznala. V Izraeli se pak stalo zvykem,
Judg CzeCSP 11:39  I stalo se po dvou měsících, když se navrátila k svému otci, že s ní naložil podle svého slibu, který dal. Ona nepoznala muže. Stalo se pak v Izraeli zvykem,