Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
Prev Next
Judg RWebster 12:3  And when I saw that ye delivered me not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: why then have ye come up to me this day, to fight against me?
Judg NHEBJE 12:3  When I saw that you did not save me, I put my life in my own hands, and passed over against the children of Ammon, and Jehovah delivered them into my hand. Why then have you come up to me this day, to fight against me?"
Judg ABP 12:3  And I saw that there was no one delivering, and I put my life in my hand, and I passed over to the sons of Ammon, and [2delivered them over 1the lord] into my hand. And why did you ascend against me in this day to wage war against me?
Judg NHEBME 12:3  When I saw that you did not save me, I put my life in my own hands, and passed over against the children of Ammon, and the Lord delivered them into my hand. Why then have you come up to me this day, to fight against me?"
Judg Rotherha 12:3  So, when I saw that thou wast not going to save, then put I my life in my hand, and passed over against the sons of Ammon, and Yahweh delivered them into my hand. Wherefore, then, have ye come up against me this day, to fight against me?
Judg LEB 12:3  I saw that you would not deliver us; ⌞I risked my own life⌟, and I crossed over to the ⌞Ammonites⌟, and Yahweh gave them into my hand. Why have you come up to me this day to fight against me?”
Judg RNKJV 12:3  And when I saw that ye delivered me not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and יהוה delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me?
Judg Jubilee2 12:3  Seeing, therefore, that ye did not defend [me], I put my life in my hands and went over against the sons of Ammon, and the LORD delivered them into my hand. Why then have ye come up against me this day to fight with me?
Judg Webster 12:3  And when I saw that ye delivered [me] not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: why then have ye come up to me this day, to fight against me?
Judg Darby 12:3  And when I saw that ye would not save me, I put my life in my hand, and passed over against the children of Ammon, and Jehovah gave them into my hand. Why then are ye come up to me this day, to fight against me?
Judg ASV 12:3  And when I saw that ye saved me not, I put my life in my hand, and passed over against the children of Ammon, and Jehovah delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me?
Judg LITV 12:3  And seeing that you did not save us, I put my life in my hand and passed over against the Ammonites, and Jehovah delivered them into my hand. And why have you come up to me today to fight with me?
Judg Geneva15 12:3  So when I sawe that ye deliuered me not, I put my life in mine hands, and went vpon the children of Ammon: so the Lord deliuered them into mine handes. Wherefore then are ye come vpon me nowe to fight against me?
Judg CPDV 12:3  And discerning this, I put my life in my own hands, and I crossed to the sons of Ammon, and the Lord delivered them into my hands. What am I guilty of, that you would rise up in battle against me?”
Judg BBE 12:3  So when I saw that there was no help to be had from you, I put my life in my hand and went over against the children of Ammon, and the Lord gave them into my hands: why then have you come up to me this day to make war on me?
Judg DRC 12:3  And when I saw this, I put my life in my own hands, and passed over against the children of Ammon and the Lord delivered them into my hands. What have I deserved, that you should rise up to fight against me?
Judg GodsWord 12:3  When I saw that you would not rescue me, I risked my life and went to fight the people of Ammon. The LORD handed them over to me. So why did you come to fight against me today?"
Judg JPS 12:3  And when I saw that ye saved me not, I put my life in my hand, and passed over against the children of Ammon, and HaShem delivered them into my hand; wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me?'
Judg KJVPCE 12:3  And when I saw that ye delivered me not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the Lord delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me?
Judg NETfree 12:3  When I saw that you were not going to help, I risked my life and advanced against the Ammonites, and the LORD handed them over to me. Why have you come up to fight with me today?"
Judg AB 12:3  And I saw that you were no helper, and I put my life in my hand, and passed on to the sons of Ammon; and the Lord delivered them into my hand: and why then have you come up against me this day to fight with me?
Judg AFV2020 12:3  When I saw that you did not deliver me, I took my life in my hand and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand, and why have you come up against me, to fight against me today?"
Judg NHEB 12:3  When I saw that you did not save me, I put my life in my own hands, and passed over against the children of Ammon, and the Lord delivered them into my hand. Why then have you come up to me this day, to fight against me?"
Judg NETtext 12:3  When I saw that you were not going to help, I risked my life and advanced against the Ammonites, and the LORD handed them over to me. Why have you come up to fight with me today?"
Judg UKJV 12:3  And when I saw that all of you delivered me not, I put my life in my hands, and passed opposite to the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: wherefore then are all of you come up unto me this day, to fight against me?
Judg KJV 12:3  And when I saw that ye delivered me not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the Lord delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me?
Judg KJVA 12:3  And when I saw that ye delivered me not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the Lord delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me?
Judg AKJV 12:3  And when I saw that you delivered me not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: why then are you come up to me this day, to fight against me?
Judg RLT 12:3  And when I saw that ye delivered me not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, And Yhwh delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me?
Judg MKJV 12:3  When I saw that you did not deliver me, I took my life in my hand and passed over against the sons of Ammon, and the LORD delivered them into my hand, and why have you come up against me, to fight against me today?
Judg YLT 12:3  and I see that thou art not a saviour, and I put my life in my hand, and pass over unto the Bene-Ammon, and Jehovah giveth them into my hand--and why have ye come up unto me this day to fight against me?'
Judg ACV 12:3  And when I saw that ye did not save me, I put my life in my hand, and passed opposite the sons of Ammon, and Jehovah delivered them into my hand. Why then have ye come up to me this day, to fight against me?
Judg VulgSist 12:3  Quod cernens posui animam meam in manibus meis, transivique ad filios Ammon, et tradidit eos Dominus in manus meas. Quid commerui, ut adversum me consurgatis in praelium?
Judg VulgCont 12:3  Quod cernens posui animam meam in manibus meis, transivique ad filios Ammon, et tradidit eos Dominus in manus meas. Quid commerui, ut adversum me consurgatis in prælium?
Judg Vulgate 12:3  quod cernens posui in manibus meis animam meam transivique ad filios Ammon et tradidit eos Dominus in manus meas quid commerui ut adversum me consurgatis in proelium
Judg VulgHetz 12:3  Quod cernens posui animam meam in manibus meis, transivique ad filios Ammon, et tradidit eos Dominus in manus meas. Quid commerui, ut adversum me consurgatis in prælium?
Judg VulgClem 12:3  Quod cernens, posui animam meam in manibus meis, transivique ad filios Ammon, et tradidit eos Dominus in manus meas. Quid commerui, ut adversum me consurgatis in prælium ?
Judg CzeBKR 12:3  Protož vida, že jste mne nevysvobodili, odvážil jsem se života svého, a táhl jsem proti Ammonitským, i dal je Hospodin v ruku mou. Ale proč jste dnes přišli ke mně? Zdali abyste bojovali proti mně?
Judg CzeB21 12:3  Když jsem viděl, že mi nepomůžete, nasadil jsem vlastní život, vytáhl jsem proti Amoncům a Hospodin mi je vydal do rukou. Proč jste dnes za mnou přišli? Bojovat se mnou?“
Judg CzeCEP 12:3  Když jsem zjistil, že mě nevysvobodíte, nasadil jsem vlastní život a táhl jsem na Amónovce. A Hospodin mi je vydal do rukou. Proč jste tedy dnes na mě vytáhli? Abyste proti mně bojovali?“
Judg CzeCSP 12:3  Když jsem viděl, že mě nezachráníte, ⌈vystavil jsem tedy svůj život nebezpečí,⌉ táhl jsem na syny Amónovy a Hospodin mi je vydal do ruky. Proč jste na mě tohoto dne vytáhli, abyste proti mně bojovali?