Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
Prev Next
Judg RWebster 13:17  And Manoah said to the angel of the LORD, What is thy name, that when thy sayings come to pass we may do thee honour?
Judg NHEBJE 13:17  Manoah said to the angel of Jehovah, "What is your name, that when your words come true we may honor you?"
Judg ABP 13:17  And Manoah said to the angel of the lord, What is the name to you, that whenever [2should come to pass 1your word] that we should glorify you?
Judg NHEBME 13:17  Manoah said to the angel of the Lord, "What is your name, that when your words come true we may honor you?"
Judg Rotherha 13:17  Then said Manoah unto the messenger of Yahweh, What is thy name,—that, when thy word cometh to pass, we may do thee honour?
Judg LEB 13:17  And Manoah said to the angel of Yahweh, “What is your name so that when your words come true we may honor you?”
Judg RNKJV 13:17  And Manoah said unto the angel of יהוה, What is thy name, that when thy sayings come to pass we may do thee honour?
Judg Jubilee2 13:17  And Manoah said unto the angel of the LORD, What [is] thy name that when thy words come to pass we may honour thee?
Judg Webster 13:17  And Manoah said to the angel of the LORD, What [is] thy name, that when thy sayings come to pass, we may do thee honor?
Judg Darby 13:17  And Manoah said to the Angel of Jehovah, What is thy name, that when thy word cometh to pass we may do thee honour?
Judg ASV 13:17  And Manoah said unto the angel of Jehovah, What is thy name, that, when thy words come to pass, we may do thee honor?
Judg LITV 13:17  And Manoah said to the Angel of Jehovah, What is Your name? When Your words come about, then we shall honor You.
Judg Geneva15 13:17  Againe Manoah said vnto the Angell of the Lord, What is thy name, that when thy saying is come to passe, we may honour thee?
Judg CPDV 13:17  And he said to him, “What is your name, so that, if your word is fulfilled, we may honor you?”
Judg BBE 13:17  Then Manoah said to the angel of the Lord, What is your name, so that when your words come true we may give you honour?
Judg DRC 13:17  And he said to him: What is thy name, that, if thy word shall come to pass, we may honour thee?
Judg GodsWord 13:17  Then Manoah asked the Messenger of the LORD, "What is your name? When your words come true, we will honor you."
Judg JPS 13:17  And Manoah said unto the angel of HaShem: 'What is thy name, that when thy words come to pass we may do thee honour?'
Judg KJVPCE 13:17  And Manoah said unto the angel of the Lord, What is thy name, that when thy sayings come to pass we may do thee honour?
Judg NETfree 13:17  Manoah said to the LORD's messenger, "Tell us your name, so we can honor you when your announcement comes true."
Judg AB 13:17  And Manoah said to the Angel of the Lord, What is Your name, that when Your word shall come to pass, we may glorify You?
Judg AFV2020 13:17  And Manoah said to the angel of the LORD, "What is your name, so that when your sayings come to pass we may do you honor?"
Judg NHEB 13:17  Manoah said to the angel of the Lord, "What is your name, that when your words come true we may honor you?"
Judg NETtext 13:17  Manoah said to the LORD's messenger, "Tell us your name, so we can honor you when your announcement comes true."
Judg UKJV 13:17  And Manoah said unto the angel of the LORD, What is your name, that when your sayings come to pass we may do you honour?
Judg KJV 13:17  And Manoah said unto the angel of the Lord, What is thy name, that when thy sayings come to pass we may do thee honour?
Judg KJVA 13:17  And Manoah said unto the angel of the Lord, What is thy name, that when thy sayings come to pass we may do thee honour?
Judg AKJV 13:17  And Manoah said to the angel of the LORD, What is your name, that when your sayings come to pass we may do you honor?
Judg RLT 13:17  And Manoah said unto the angel of Yhwh, What is thy name, that when thy sayings come to pass we may do thee honour?
Judg MKJV 13:17  And Manoah said to the Angel of the LORD, What is Your name, so that when Your sayings come to pass we may do You honor?
Judg YLT 13:17  And Manoah saith unto the messenger of Jehovah, `What is thy name? when thy words come to pass, then we have honoured thee.'
Judg ACV 13:17  And Manoah said to the agent of Jehovah, What is thy name, that, when thy words come to pass, we may do thee honor?
Judg VulgSist 13:17  Dixitque ad eum: Quod est tibi nomen, ut, si sermo tuus fuerit expletus, honoremus te?
Judg VulgCont 13:17  Dixitque ad eum: Quod est tibi nomen, ut, si sermo tuus fuerit expletus, honoremus te?
Judg Vulgate 13:17  dixitque ad eum quod est tibi nomen ut si sermo tuus fuerit expletus honoremus te
Judg VulgHetz 13:17  Dixitque ad eum: Quod est tibi nomen, ut, si sermo tuus fuerit expletus, honoremus te?
Judg VulgClem 13:17  Dixitque ad eum : Quod est tibi nomen, ut, si sermo tuus fuerit expletus, honoremus te ?
Judg CzeBKR 13:17  Řekl opět Manue andělu Hospodinovu: Jaké jest jméno tvé, abychom, když se naplní řeč tvá, poctili tebe?
Judg CzeB21 13:17  Tehdy se Manoach Hospodinova anděla zeptal: „Jaké máš jméno? Rádi bychom tě poctili, až dojde na tvá slova.“
Judg CzeCEP 13:17  Manóach se ještě Hospodinova posla zeptal: „Jaké je tvé jméno? Rádi bychom tě poctili, až se splní tvá slova.“
Judg CzeCSP 13:17  Manóach se pak Hospodinova anděla zeptal: Jak zní tvé jméno? Ať tě poctíme, až se naplní tvé slovo.