Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
Prev Next
Judg RWebster 13:22  And Manoah said to his wife, We shall surely die, because we have seen God.
Judg NHEBJE 13:22  Manoah said to his wife, :We shall surely die, because we have seen God."
Judg ABP 13:22  And Manoah said to his wife, To death we shall die, for we have looked at God.
Judg NHEBME 13:22  Manoah said to his wife, :We shall surely die, because we have seen God."
Judg Rotherha 13:22  And Manoah said unto his wife, We shall, die,—for, upon God, have we looked.
Judg LEB 13:22  And Manoah said to his wife, “We will certainly die because we have seen God.”
Judg RNKJV 13:22  And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen Elohim.
Judg Jubilee2 13:22  And Manoah said unto his wife, We shall surely die because we have seen God.
Judg Webster 13:22  And Manoah said to his wife, We shall surely die, because we have seen God.
Judg Darby 13:22  And Manoah said to his wife, We shall surely die, because we have seenGod.
Judg ASV 13:22  And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God.
Judg LITV 13:22  And Manoah said to his wife, We shall surely die, because we have seen God.
Judg Geneva15 13:22  And Manoah said vnto his wife, We shall surely dye, because we haue seene God.
Judg CPDV 13:22  And he said to his wife, “We shall certainly die, since we have seen God.”
Judg BBE 13:22  And Manoah said to his wife, Death will certainly be our fate, for it is a god whom we have seen.
Judg DRC 13:22  And he said to his wife: We shall certainly die, because we have seen God.
Judg GodsWord 13:22  So Manoah said to his wife, "We will certainly die because we have seen God."
Judg JPS 13:22  And Manoah said unto his wife: 'We shall surely die, because we have seen G-d.'
Judg KJVPCE 13:22  And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God.
Judg NETfree 13:22  Manoah said to his wife, "We will certainly die, because we have seen a supernatural being!"
Judg AB 13:22  And Manoah said to his wife, We shall surely die, because we have seen God.
Judg AFV2020 13:22  And Manoah said to his wife, "We shall surely die because we have seen God."
Judg NHEB 13:22  Manoah said to his wife, :We shall surely die, because we have seen God."
Judg NETtext 13:22  Manoah said to his wife, "We will certainly die, because we have seen a supernatural being!"
Judg UKJV 13:22  And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God.
Judg KJV 13:22  And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God.
Judg KJVA 13:22  And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God.
Judg AKJV 13:22  And Manoah said to his wife, We shall surely die, because we have seen God.
Judg RLT 13:22  And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God.
Judg MKJV 13:22  And Manoah said to his wife, We shall surely die because we have seen God.
Judg YLT 13:22  And Manoah saith unto his wife, `We certainly die, for we have seen God.'
Judg ACV 13:22  And Manoah said to his wife, We shall surely die, because we have seen God.
Judg VulgSist 13:22  et dixit ad uxorem suam: Morte moriemur, quia vidimus Dominum.
Judg VulgCont 13:22  et dixit ad uxorem suam: Morte moriemur, quia vidimus Deum.
Judg Vulgate 13:22  et dixit ad uxorem suam morte moriemur quia vidimus Deum
Judg VulgHetz 13:22  et dixit ad uxorem suam: Morte moriemur, quia vidimus Deum.
Judg VulgClem 13:22  et dixit ad uxorem suam : Morte moriemur, quia vidimus Deum.
Judg CzeBKR 13:22  I řekl Manue manželce své: Jistě my zemřeme, nebo jsme Boha viděli.
Judg CzeB21 13:22  „Určitě zemřeme!“ řekl své ženě. „Vždyť jsme viděli Boha!“
Judg CzeCEP 13:22  a řekl své ženě: „Určitě zemřeme, neboť jsme viděli Boha.“
Judg CzeCSP 13:22  Tu Manóach řekl své ženě: Jistě zemřeme, protože jsme viděli Boha.