Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
Prev Next
Judg RWebster 13:9  And God hearkened to the voice of Manoah; and the angel of God came again to the woman as she sat in the field: but Manoah her husband was not with her.
Judg NHEBJE 13:9  God listened to the voice of Manoah; and the angel of God came again to the woman as she sat in the field: but Manoah, her husband, wasn't with her.
Judg ABP 13:9  And God heeded the voice of Manoah; and [4came 1the 2angel 3of God] again to the woman. And she sat in the field, and Manoah her husband was not with her.
Judg NHEBME 13:9  God listened to the voice of Manoah; and the angel of God came again to the woman as she sat in the field: but Manoah, her husband, wasn't with her.
Judg Rotherha 13:9  And God hearkened unto the voice of Manoah,—and the messenger of God came again unto the woman, as, she, was sitting in the field, Manoah her husband, not being with her.
Judg LEB 13:9  And God listened to the voice of Manoah, and an angel of God came again to the woman; she was sitting in the field, but Manoah her husband was not with her.
Judg RNKJV 13:9  And Elohim hearkened to the voice of Manoah; and the angel of Elohim came again unto the woman as she sat in the field: but Manoah her husband was not with her.
Judg Jubilee2 13:9  And God hearkened to the voice of Manoah, and the angel of God came again unto the woman as she sat in the field, but Manoah her husband [was] not with her.
Judg Webster 13:9  And God hearkened to the voice of Manoah; and the angel of God came again to the woman as she sat in the field: but Manoah her husband [was] not with her.
Judg Darby 13:9  AndGod hearkened to the voice of Manoah; and the Angel ofGod came again to the woman whilst she sat in the field; but Manoah her husband was not with her.
Judg ASV 13:9  And God hearkened to the voice of Manoah; and the angel of God came again unto the woman as she sat in the field: but Manoah her husband was not with her.
Judg LITV 13:9  And God listened to the voice of Manoah, and the Angel of God came again to the woman. And she was sitting in a field; and her husband Manoah was not with her.
Judg Geneva15 13:9  And God heard the voyce of Manoah, and the Angel of God came againe vnto the wife, as she sate in the fielde, but Manoah her husband was not with her.
Judg CPDV 13:9  And the Lord heeded the prayer of Manoah, and the Angel of the Lord appeared again to his wife, sitting in a field. But her husband Manoah was not with her. And when she had seen the Angel,
Judg BBE 13:9  And God gave ear to the voice of Manoah; and the angel of God came to the woman again when she was seated in the field; but her husband Manoah was not with her.
Judg DRC 13:9  And the Lord heard the prayer of Manue, and the angel of the Lord appeared again to his wife, as she was sitting in the field. But Manue her husband was not with her. And when she saw the angel,
Judg GodsWord 13:9  God did what Manoah asked. The Messenger of God came back to his wife while she was sitting out in the fields. But her husband Manoah was not with her.
Judg JPS 13:9  And G-d hearkened to the voice of Manoah; and the angel of G-d came again unto the woman as she sat in the field; but Manoah her husband was not with her.
Judg KJVPCE 13:9  And God hearkened to the voice of Manoah; and the angel of God came again unto the woman as she sat in the field: but Manoah her husband was not with her.
Judg NETfree 13:9  God answered Manoah's prayer. God's angelic messenger visited the woman again while she was sitting in the field. But her husband Manoah was not with her.
Judg AB 13:9  And the Lord heard the voice of Manoah, and the Angel of God came yet again to the woman. And she sat in the field, and Manoah her husband was not with her.
Judg AFV2020 13:9  And God hearkened to the voice of Manoah, and the angel of God came again to the woman as she sat in the field. But Manoah her husband was not with her.
Judg NHEB 13:9  God listened to the voice of Manoah; and the angel of God came again to the woman as she sat in the field: but Manoah, her husband, wasn't with her.
Judg NETtext 13:9  God answered Manoah's prayer. God's angelic messenger visited the woman again while she was sitting in the field. But her husband Manoah was not with her.
Judg UKJV 13:9  And God hearkened to the voice of Manoah; and the angel of God came again unto the woman as she sat in the field: but Manoah her husband was not with her.
Judg KJV 13:9  And God hearkened to the voice of Manoah; and the angel of God came again unto the woman as she sat in the field: but Manoah her husband was not with her.
Judg KJVA 13:9  And God hearkened to the voice of Manoah; and the angel of God came again unto the woman as she sat in the field: but Manoah her husband was not with her.
Judg AKJV 13:9  And God listened to the voice of Manoah; and the angel of God came again to the woman as she sat in the field: but Manoah her husband was not with her.
Judg RLT 13:9  And God hearkened to the voice of Manoah; and the angel of God came again unto the woman as she sat in the field: but Manoah her husband was not with her.
Judg MKJV 13:9  And God listened to the voice of Manoah, and the Angel of God came again to the woman as she sat in the field. But Manoah her husband was not with her.
Judg YLT 13:9  And God hearkeneth to the voice of Manoah, and the messenger of God cometh again unto the woman, and she is sitting in a field, and Manoah her husband is not with her,
Judg ACV 13:9  And God hearkened to the voice of Manoah, and the agent of God came again to the woman as she sat in the field, but Manoah her husband was not with her.
Judg VulgSist 13:9  Exaudivitque Dominus deprecantem Manue, et apparuit rursum Angelus Dei uxori eius sedenti in agro. Manue autem maritus eius non erat cum ea. Quae cum vidisset Angelum,
Judg VulgCont 13:9  Exaudivitque Dominus deprecantem Manue, et apparuit rursum Angelus Dei uxori eius sedenti in agro. Manue autem maritus eius non erat cum ea. Quæ cum vidisset Angelum,
Judg Vulgate 13:9  exaudivitque Dominus precantem Manue et apparuit rursum angelus Domini uxori eius sedenti in agro Manue autem maritus eius non erat cum ea quae cum vidisset angelum
Judg VulgHetz 13:9  Exaudivitque Dominus deprecantem Manue, et apparuit rursum Angelus Dei uxori eius sedenti in agro. Manue autem maritus eius non erat cum ea. Quæ cum vidisset Angelum,
Judg VulgClem 13:9  Exaudivitque Dominus deprecantem Manue, et apparuit rursum angelus Dei uxori ejus sedenti in agro : Manue autem maritus ejus non erat cum ea. Quæ cum vidisset angelum,
Judg CzeBKR 13:9  I vyslyšel Bůh hlas Manue; nebo přišel anděl Boží opět k ženě té, když seděla na poli. Manue pak muž její nebyl s ní.
Judg CzeB21 13:9  Bůh Manoacha vyslyšel a Boží anděl jeho ženu znovu navštívil, když byla na poli. Její muž Manoach s ní právě nebyl,
Judg CzeCEP 13:9  Bůh Manóacha vyslyšel a Boží posel přišel znovu k té ženě, právě když seděla na poli a její muž Manóach nebyl s ní.
Judg CzeCSP 13:9  A Bůh Manóacha vyslyšel. Boží anděl přišel znovu k té ženě, když pobývala na poli a její muž Manóach s ní nebyl.