Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
Prev Next
Judg RWebster 15:17  And it came to pass, when he had finished speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramathlehi.
Judg NHEBJE 15:17  It happened, when he had finished speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath Lehi.
Judg ABP 15:17  And it came to pass when he finished speaking, that he tossed the jaw bone from his hand, and he called that place, Removal of the Jaw.
Judg NHEBME 15:17  It happened, when he had finished speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath Lehi.
Judg Rotherha 15:17  And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand,—and called the name of that place, Ramath-lehi.
Judg LEB 15:17  And it happened, when he finished speaking he threw the jawbone from his hand; and he called that place Ramath Lehi.
Judg RNKJV 15:17  And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramath-lehi.
Judg Jubilee2 15:17  And when he had finished speaking, he cast away the jawbone out of his hand and called that place Ramathlehi.
Judg Webster 15:17  And it came to pass when he had made an end of speaking, that he cast away the jaw-bone out of his hand, and called that place Ramath-lehi.
Judg Darby 15:17  And it came to pass when he had ended speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramath-Lehi.
Judg ASV 15:17  And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath-lehi.
Judg LITV 15:17  And it happened when he finished speaking, he threw the jawbone out of his hand. And he called that place Jawbone Height.
Judg Geneva15 15:17  And when he had left speaking, hee cast away the iawebone out of his hande, and called that place, Ramath-Lehi.
Judg CPDV 15:17  And when he had completed these words, singing, he threw the jawbone from his hand. And called the name of that place Ramath-Lehi, which is translated as ‘the elevation of the jawbone.’
Judg BBE 15:17  And having said these words, he let the mouth-bone go out of his hand; so that place was named Ramath-lehi.
Judg DRC 15:17  And when he had ended these words, singing, he threw the jawbone out of his hand, and called the name of that place Ramathlechi, which is interpreted the lifting up of the jawbone.
Judg GodsWord 15:17  When he finished saying this, he threw the jawbone away. He called that place Ramath Lehi Jawbone Hill.
Judg JPS 15:17  And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath-lehi.
Judg KJVPCE 15:17  And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramath-lehi.
Judg NETfree 15:17  When he finished speaking, he threw the jawbone down and named that place Ramath Lehi.
Judg AB 15:17  And it came to pass when he ceased speaking, that he cast the jaw bone out of his hand; and he called that place the Lifting of the Jaw bone.
Judg AFV2020 15:17  And it came to pass when he had made an end of speaking, he threw away the jawbone out of his hand, and called that place Hill of the Jawbone.
Judg NHEB 15:17  It happened, when he had finished speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath Lehi.
Judg NETtext 15:17  When he finished speaking, he threw the jawbone down and named that place Ramath Lehi.
Judg UKJV 15:17  And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramathlehi.
Judg KJV 15:17  And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramath–lehi.
Judg KJVA 15:17  And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramath–lehi.
Judg AKJV 15:17  And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramathlehi.
Judg RLT 15:17  And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramath–lehi.
Judg MKJV 15:17  And it happened when he had made an end of speaking, he threw away the jawbone out of his hand, and called that place Hill of the Jawbone.
Judg YLT 15:17  And it cometh to pass when he finisheth speaking, that he casteth away the jaw-bone out of his hand, and calleth that place Ramath-Lehi;
Judg ACV 15:17  And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand. And that place was called Ramath-lehi.
Judg VulgSist 15:17  Cumque haec verba canens complesset, proiecit mandibulam de manu, et vocavit nomen loci illius Ramathlechi, quod interpretatur elevatio maxillae.
Judg VulgCont 15:17  Cumque hæc verba canens complesset, proiecit mandibulam de manu, et vocavit nomen loci illius Ramathlechi, quod interpretatur Elevatio Maxillæ.
Judg Vulgate 15:17  cumque haec canens verba conplesset proiecit mandibulam de manu et vocavit nomen loci illius Ramathlehi quod interpretatur elevatio Maxillae
Judg VulgHetz 15:17  Cumque hæc verba canens complesset, proiecit mandibulam de manu, et vocavit nomen loci illius Ramathlechi, quod interpretatur elevatio maxillæ.
Judg VulgClem 15:17  Cumque hæc verba canens complesset, projecit mandibulam de manu, et vocavit nomen loci illius Ramathlechi, quod interpretatur, Elevatio maxillæ.
Judg CzeBKR 15:17  A když přestal mluviti, povrhl čelist z ruky své, a nazval to místo Ramat Lechi.
Judg CzeB21 15:17  Když domluvil, čelist odhodil a nazval to místo Ramat-lechi, Čelistní vrch.
Judg CzeCEP 15:17  Když domluvil, odhodil čelist. To místo nazval Rámat-lechí (to je Výšina čelisti).
Judg CzeCSP 15:17  I stalo se, když domluvil, že odhodil tu čelist z ruky a nazval ono místo Rámat–lechí.