Judg
|
RWebster
|
15:2 |
And her father said, I verily thought that thou hadst utterly hated her; therefore I gave her to thy companion: is not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee, instead of her.
|
Judg
|
NHEBJE
|
15:2 |
Her father said, "I most certainly thought that you had utterly hated her; therefore I gave her to your companion. Isn't her younger sister more beautiful than she is? Please take her, instead."
|
Judg
|
ABP
|
15:2 |
And [2said 1her father], In saying, I said that, By detesting you detested her; and I gave her to your companion. [3not 1Behold 6sister 4her 5younger 7better 8than she 2is]? Let her be to you instead of her!
|
Judg
|
NHEBME
|
15:2 |
Her father said, "I most certainly thought that you had utterly hated her; therefore I gave her to your companion. Isn't her younger sister more beautiful than she is? Please take her, instead."
|
Judg
|
Rotherha
|
15:2 |
And her father said—I, thought, that thou didst, hate, her, so I gave her to thy companion,—Is not, her younger sister, fairer than she? Pray let her be thine, in her stead.
|
Judg
|
LEB
|
15:2 |
Her father said, “I really thought that you hated her, so I gave her to your companion. Is not her younger sister more beautiful than she? Please, ⌞take her instead⌟.”
|
Judg
|
RNKJV
|
15:2 |
And her father said, I verily thought that thou hadst utterly hated her; therefore I gave her to thy companion: is not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee, instead of her.
|
Judg
|
Jubilee2
|
15:2 |
And her father said, I was persuaded that thou didst utterly hate her; therefore, I gave her to thy companion. [Is] not her younger sister fairer than she? Take her, I pray thee, instead of her.
|
Judg
|
Webster
|
15:2 |
And her father said, I verily thought that thou hadst utterly hated her; therefore I gave her to thy companion: [is] not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee, instead of her.
|
Judg
|
Darby
|
15:2 |
And her father said, I verily thought that thou didst utterly hate her; therefore I gave her to thy companion. Is not her younger sister fairer than she? Let her, I pray thee, be thine instead of her.
|
Judg
|
ASV
|
15:2 |
And her father said, I verily thought that thou hadst utterly hated her; therefore I gave her to thy companion: is not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee, instead of her.
|
Judg
|
LITV
|
15:2 |
And her father said, I certainly said that you would surely hate her, and I gave her to your companion. Is not her sister, the young one, better than she? Please let her belong to you, instead of her.
|
Judg
|
Geneva15
|
15:2 |
And her father sayde, I thought that thou hadst hated her: therefore gaue I her to thy companion. Is not her yonger sister fayrer then shee? take her, I pray thee, in stead of the other.
|
Judg
|
CPDV
|
15:2 |
“I thought that you would hate her, and therefore I gave her to your friend. But she has a sister, who is younger and more beautiful than she is. And she may be a wife for you, instead of her.”
|
Judg
|
BBE
|
15:2 |
And her father said, It seemed to me that you had only hate for her; so I gave her to your friend: but is not her younger sister fairer than she? so please take her in place of the other.
|
Judg
|
DRC
|
15:2 |
I thought thou hadst hated her, and therefore I gave her to thy friend: but she hath a sister, who is younger and fairer than she, take her to wife instead of her.
|
Judg
|
GodsWord
|
15:2 |
Her father said, "I thought you hated her. So I gave her to your best man. Isn't her younger sister better looking? Marry her instead!"
|
Judg
|
JPS
|
15:2 |
And her father said: 'I verily thought that thou hadst utterly hated her; therefore I gave her to thy companion; is not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee, instead of her.'
|
Judg
|
KJVPCE
|
15:2 |
And her father said, I verily thought that thou hadst utterly hated her; therefore I gave her to thy companion: is not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee, instead of her.
|
Judg
|
NETfree
|
15:2 |
Her father said, "I really thought you absolutely despised her, so I gave her to your best man. Her younger sister is more attractive than she is. Take her instead!"
|
Judg
|
AB
|
15:2 |
And her father spoke, saying, I said that you surely did hate her, and I gave her to one of your friends: is not her younger sister better than she? Let her be to you instead of her.
|
Judg
|
AFV2020
|
15:2 |
And her father said, "I truly thought that you utterly hated her, and I gave her to your companion. Is not her younger sister fairer than she is? Please, let her be for you instead."
|
Judg
|
NHEB
|
15:2 |
Her father said, "I most certainly thought that you had utterly hated her; therefore I gave her to your companion. Isn't her younger sister more beautiful than she is? Please take her, instead."
|
Judg
|
NETtext
|
15:2 |
Her father said, "I really thought you absolutely despised her, so I gave her to your best man. Her younger sister is more attractive than she is. Take her instead!"
|
Judg
|
UKJV
|
15:2 |
And her father said, I verily thought that you had utterly hated her; therefore I gave her to your companion: is not her younger sister fairer than she? take her, I pray you, instead of her.
|
Judg
|
KJV
|
15:2 |
And her father said, I verily thought that thou hadst utterly hated her; therefore I gave her to thy companion: is not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee, instead of her.
|
Judg
|
KJVA
|
15:2 |
And her father said, I verily thought that thou hadst utterly hated her; therefore I gave her to thy companion: is not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee, instead of her.
|
Judg
|
AKJV
|
15:2 |
And her father said, I truly thought that you had utterly hated her; therefore I gave her to your companion: is not her younger sister fairer than she? take her, I pray you, instead of her.
|
Judg
|
RLT
|
15:2 |
And her father said, I verily thought that thou hadst utterly hated her; therefore I gave her to thy companion: is not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee, instead of her.
|
Judg
|
MKJV
|
15:2 |
And her father said, I truly thought that you utterly hated her, and I gave her to your companion. Is not her younger sister fairer than she is? Please, let her be for you instead of her.
|
Judg
|
YLT
|
15:2 |
and her father saith, I certainly said, that thou didst certainly hate her, and I give her to thy companion; is not her sister--the young one--better than she? Let her be, I pray thee, to thee, instead of her.'
|
Judg
|
ACV
|
15:2 |
And her father said, I truly thought that thou had utterly hated her, therefore I gave her to thy companion. Is not her younger sister fairer than she? Take her, I pray thee, instead of her.
|