Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
Prev Next
Judg RWebster 15:8  And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam.
Judg NHEBJE 15:8  He struck them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and lived in the cleft of the rock of Etam.
Judg ABP 15:8  And he struck them leg on thigh [2beating 1with a great]. And he went down and sat at the hole in the rock of Etam.
Judg NHEBME 15:8  He struck them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and lived in the cleft of the rock of Etam.
Judg Rotherha 15:8  So he smote them, leg on thigh, with a great smiting,—and went down and dwelt in a cleft of the crag Etam.
Judg LEB 15:8  And ⌞he gave them a thorough beating⌟, and he went down and stayed in the cleft of the rock of Etam.
Judg RNKJV 15:8  And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam.
Judg Jubilee2 15:8  And he smote them hip and thigh with a great slaughter, and he went down and dwelt in the cleft of the rock Etam.
Judg Webster 15:8  And he smote them hip and thigh with a great slaughter. And he went down and dwelt in the top of the rock Etam.
Judg Darby 15:8  And he smote them hip and thigh with a great slaughter. And he went down and dwelt in the cleft of the cliff Etam.
Judg ASV 15:8  And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the cleft of the rock of Etam.
Judg LITV 15:8  And he struck them hip on thigh, a great slaughter, and went down and lived in the cleft of the rock Etam.
Judg Geneva15 15:8  So hee smote them hippe and thigh with a mightie plague: then hee went and dwelt in the top of the rocke Etam.
Judg CPDV 15:8  And he struck them with a tremendous slaughter, so much so that, out of astonishment, they laid the calf of the leg upon the thigh. And descending, he lived in a cave of the rock at Etam.
Judg BBE 15:8  And he made an attack on them, driving them in uncontrolled flight, and causing great destruction; then he went away to his safe place in the crack of the rock at Etam.
Judg DRC 15:8  And he made a great slaughter of them, so that in astonishment they laid the calf of the leg upon the thigh. And going down he dwelt in a cavern of the rock Etam.
Judg GodsWord 15:8  So he attacked them violently and slaughtered them. Then he went to live in a cave in the cliff at Etam.
Judg JPS 15:8  And he smote them hip and thigh with a great slaughter; and he went down and dwelt in the cleft of the rock of Etam.
Judg KJVPCE 15:8  And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam.
Judg NETfree 15:8  He struck them down and defeated them. Then he went down and lived for a time in the cave in the cliff of Etam.
Judg AB 15:8  And he struck them, leg on thigh, with a great overthrow; and went down and dwelt in a cave of the rock of Etam.
Judg AFV2020 15:8  And he struck them hip and thigh with a great slaughter. And he went down and lived on the top of the rock of Etam.
Judg NHEB 15:8  He struck them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and lived in the cleft of the rock of Etam.
Judg NETtext 15:8  He struck them down and defeated them. Then he went down and lived for a time in the cave in the cliff of Etam.
Judg UKJV 15:8  And he stroke them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam.
Judg KJV 15:8  And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam.
Judg KJVA 15:8  And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam.
Judg AKJV 15:8  And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelled in the top of the rock Etam.
Judg RLT 15:8  And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam.
Judg MKJV 15:8  And he struck them hip and thigh with a great slaughter. And he went down and lived in the top of the rock Etam.
Judg YLT 15:8  And he smiteth them hip and thigh--a great smiting, and goeth down and dwelleth in the cleft of the rock Etam.
Judg ACV 15:8  And he smote them hip and thigh with a great slaughter. And he went down and dwelt in the cleft of the rock of Etam.
Judg VulgSist 15:8  Percussitque eos ingenti plaga, ita ut stupentes suram femori imponerent. Et descendens habitavit in spelunca petrae Etam.
Judg VulgCont 15:8  Percussitque eos ingenti plaga, ita ut stupentes suram femori imponerent. Et descendens habitavit in spelunca petræ Etam.
Judg Vulgate 15:8  percussitque eos ingenti plaga ita ut stupentes suram femori inponerent et descendens habitavit in spelunca petrae Aetham
Judg VulgHetz 15:8  Percussitque eos ingenti plaga, ita ut stupentes suram femori imponerent. Et descendens habitavit in spelunca petræ Etam.
Judg VulgClem 15:8  Percussitque eos ingenti plaga, ita ut stupentes suram femori imponerent. Et descendens habitavit in spelunca petræ Etam.
Judg CzeBKR 15:8  I zbil je na hnátích i na bedrách porážkou velikou, a odšed, usadil se na vrchu skály Etam.
Judg CzeB21 15:8  A bil je hlava nehlava; byla to hrozná řež. Potom odešel a usadil se v Etamské jeskyni.
Judg CzeCEP 15:8  Bil je hlava nehlava a způsobil jim zdrcující porážku. Potom sestoupil a usadil se ve skalní strži Étamu.
Judg CzeCSP 15:8  A zbil je, ⌈hlava nehlava,⌉ velkou ranou. Pak sestoupil dolů a usadil se ve skalní strži Étamu.