Judg
|
RWebster
|
16:21 |
But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison house.
|
Judg
|
NHEBJE
|
16:21 |
The Philistines seized him, and put out his eyes. And they brought him down to Gaza, and bound him with bronze shackles, and he ground at the mill in the prison.
|
Judg
|
ABP
|
16:21 |
And [3took hold of 4him 1the 2Philistines], and gouged out his eyes, and carried him unto Gaza. And they bound him with shackles of brass, and he was grinding in the house of the prison.
|
Judg
|
NHEBME
|
16:21 |
The Philistines seized him, and put out his eyes. And they brought him down to Gaza, and bound him with bronze shackles, and he ground at the mill in the prison.
|
Judg
|
Rotherha
|
16:21 |
And the Philistines seized him, and put out his eyes,—and took him down to Gaza, and bound him with fetters of bronze, and it came to pass that he used to grind in the prison.
|
Judg
|
LEB
|
16:21 |
And the Philistines seized him, gouged his eyes, and brought him to Gaza. They tied him up with bronze shackles, and he became a grinder ⌞in the prison⌟.
|
Judg
|
RNKJV
|
16:21 |
But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison house.
|
Judg
|
Jubilee2
|
16:21 |
But the Philistines took hold of him and put out his eyes and brought him down to Gaza and bound him with fetters of iron that he should grind in the prison house.
|
Judg
|
Webster
|
16:21 |
But the Philistines took him and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison-house.
|
Judg
|
Darby
|
16:21 |
And the Philistines seized him, and put out his eyes, and brought him down to Gazah, and bound him with fetters of bronze; and he had to grind in the prison-house.
|
Judg
|
ASV
|
16:21 |
And the Philistines laid hold on him, and put out his eyes; and they brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison-house.
|
Judg
|
LITV
|
16:21 |
And the Philistines seized him, and bored out his eyes, and brought him down to Gaza. And they bound him with bands of bronze. And he was grinding in the house of prisoners.
|
Judg
|
Geneva15
|
16:21 |
Therefore the Philistims tooke him, and put out his eyes, and brought him downe to Azzah, and bounde him with fetters: and hee did grinde in the prison house.
|
Judg
|
CPDV
|
16:21 |
And when the Philistines had seized him, they immediately plucked out his eyes. And they led him, bound in chains, to Gaza. And enclosing him in a prison, they made him work a millstone.
|
Judg
|
BBE
|
16:21 |
So the Philistines took him and put out his eyes; then they took him down to Gaza, and, chaining him with bands of brass, put him to work crushing grain in the prison-house.
|
Judg
|
DRC
|
16:21 |
Then the Philistines seized upon him, and forthwith pulled out his eyes, and led him bound in chains to Gaza, and shutting him up in prison made him grind.
|
Judg
|
GodsWord
|
16:21 |
The Philistines grabbed him. They poked out his eyes and took him to the prison in Gaza. They tied him up with double chains and made him grind grain in the mill there.
|
Judg
|
JPS
|
16:21 |
And the Philistines laid hold on him, and put out his eyes; and they brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison-house.
|
Judg
|
KJVPCE
|
16:21 |
¶ But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison house.
|
Judg
|
NETfree
|
16:21 |
The Philistines captured him and gouged out his eyes. They brought him down to Gaza and bound him in bronze chains. He became a grinder in the prison.
|
Judg
|
AB
|
16:21 |
And the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he became a grinder in the prison house.
|
Judg
|
AFV2020
|
16:21 |
And the Philistines took him and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass. And he did grind grain in the prison house.
|
Judg
|
NHEB
|
16:21 |
The Philistines seized him, and put out his eyes. And they brought him down to Gaza, and bound him with bronze shackles, and he ground at the mill in the prison.
|
Judg
|
NETtext
|
16:21 |
The Philistines captured him and gouged out his eyes. They brought him down to Gaza and bound him in bronze chains. He became a grinder in the prison.
|
Judg
|
UKJV
|
16:21 |
But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison house.
|
Judg
|
KJV
|
16:21 |
But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison house.
|
Judg
|
KJVA
|
16:21 |
But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison house.
|
Judg
|
AKJV
|
16:21 |
But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison house.
|
Judg
|
RLT
|
16:21 |
But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison house.
|
Judg
|
MKJV
|
16:21 |
And the Philistines took him and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass. And he ground in the prison house.
|
Judg
|
YLT
|
16:21 |
And the Philistines seize him, and pick out his eyes, and bring him down to Gaza, and bind him with two brazen fetters; and he is grinding in the prison-house.
|
Judg
|
ACV
|
16:21 |
And the Philistines laid hold on him, and put out his eyes. And they brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass, and he did grinding in the prison-house.
|