Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
Prev Next
Judg RWebster 16:29  And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood, and on which it rested, of the one with his right hand, and of the other with his left.
Judg NHEBJE 16:29  Samson took hold of the two middle pillars on which the house rested, and leaned on them, the one with his right hand, and the other with his left.
Judg ABP 16:29  And Samson took hold of the two posts in the midst upon which the house stood, and he stayed against them, one at his right hand, and one at at his left.
Judg NHEBME 16:29  Samson took hold of the two middle pillars on which the house rested, and leaned on them, the one with his right hand, and the other with his left.
Judg Rotherha 16:29  Then did Samson grasp the two middle pillars, whereon the house rested, and whereon it was upheld, and he braced himself against them,—the one with his right hand, and the other with his left.
Judg LEB 16:29  And Samson reached out and held two of the middle pillars on which the house was resting, and he leaned on them, one on his right and one on his left.
Judg RNKJV 16:29  And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood, and on which it was borne up, of the one with his right hand, and of the other with his left.
Judg Jubilee2 16:29  Then Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood and on which it was borne up, and leaned upon them, on the one with his right hand and on the other with his left.
Judg Webster 16:29  And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood, and on which it was supported, of the one with his right hand, and of the other with his left.
Judg Darby 16:29  And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood (and he supported himself upon them), the one with his right hand and the other with his left.
Judg ASV 16:29  And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house rested, and leaned upon them, the one with his right hand, and the other with his left.
Judg LITV 16:29  And Samson grasped the two middle pillars on which the house rested, and on which it was supported; one with his right hand , and one with his left.
Judg Geneva15 16:29  And Samson layd hold on the two middle pillars whereupon the house stood, and on which it was borne vp: on the one with his right hand, and on the other with his left.
Judg CPDV 16:29  And taking hold of both the pillars, on which the house rested, and holding one with his right hand and the other with his left,
Judg BBE 16:29  Then Samson put his arms round the two middle pillars supporting the house, putting his weight on them, on one with his right hand and on the other with his left.
Judg DRC 16:29  And laying hold on both the pillars on which the house rested, and holding the one with his right hand, and the other with his left,
Judg GodsWord 16:29  Samson felt the two middle columns on which the building stood. With his right hand on one column and his left on the other, he pushed hard against them.
Judg JPS 16:29  And Samson took fast hold of the two middle pillars upon which the house rested, and leaned upon them, the one with his right hand, and the other with his left.
Judg KJVPCE 16:29  And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood, and on which it was borne up, of the one with his right hand, and of the other with his left.
Judg NETfree 16:29  Samson took hold of the two middle pillars that supported the temple and he leaned against them, with his right hand on one and his left hand on the other.
Judg AB 16:29  And Sampson took hold of the two pillars on which the house stood, and leaned on them, and laid hold of one with his right hand, and the other with his left.
Judg AFV2020 16:29  And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood, and on which it was held up, of the one with his right hand, and of the other with his left.
Judg NHEB 16:29  Samson took hold of the two middle pillars on which the house rested, and leaned on them, the one with his right hand, and the other with his left.
Judg NETtext 16:29  Samson took hold of the two middle pillars that supported the temple and he leaned against them, with his right hand on one and his left hand on the other.
Judg UKJV 16:29  And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood, and on which it was borne up, of the one with his right hand, and of the other with his left.
Judg KJV 16:29  And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood, and on which it was borne up, of the one with his right hand, and of the other with his left.
Judg KJVA 16:29  And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood, and on which it was borne up, of the one with his right hand, and of the other with his left.
Judg AKJV 16:29  And Samson took hold of the two middle pillars on which the house stood, and on which it was borne up, of the one with his right hand, and of the other with his left.
Judg RLT 16:29  And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood, and on which it was borne up, of the one with his right hand, and of the other with his left.
Judg MKJV 16:29  And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood, and on which it was held up, of the one with his right hand, and of the other with his left.
Judg YLT 16:29  And Samson turneth aside to the two middle pillars, on which the house is established, and on which it is supported, to the one with his right hand, and one with his left;
Judg ACV 16:29  And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house rested, and leaned upon them, the one with his right hand, and the other with his left.
Judg VulgSist 16:29  Et apprehendens ambas columnas, quibus innitebatur domus, alteramque earum dextera, et alteram laeva tenens,
Judg VulgCont 16:29  Et apprehendens ambas columnas, quibus innitebatur domus, alteramque earum dextera, et alteram læva tenens,
Judg Vulgate 16:29  et adprehendens ambas columnas quibus innitebatur domus alteramque earum dextera et alteram leva tenens
Judg VulgHetz 16:29  Et apprehendens ambas columnas, quibus innitebatur domus, alteramque earum dextera, et alteram læva tenens,
Judg VulgClem 16:29  Et apprehendens ambas columnas quibus innitebatur domus, alteramque earum dextera et alteram læva tenens,
Judg CzeBKR 16:29  Objav tedy Samson oba sloupy prostřední, na nichž dům ten stál, zpolehl na ně, na jeden pravou a na druhý levou rukou svou.
Judg CzeB21 16:29  Pak nahmatal oba prostřední sloupy, které držely chrám, a opřel se o ně, pravicí o jeden a levicí o druhý.
Judg CzeCEP 16:29  Pak Samson pevně objal oba prostřední sloupy, na nichž budova spočívala, a vzepřel se proti nim, proti jednomu pravicí a proti druhému levicí.
Judg CzeCSP 16:29  Pak Samson pevně objal oba prostřední sloupy, kterými byl dům držený, a vzepřel se o ně, o jeden svou pravicí a o druhý svou levicí.