Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
Prev Next
Judg RWebster 17:5  And the man Micah had an house of gods, and made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
Judg NHEBJE 17:5  The man Micah had a house of gods, and he made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
Judg ABP 17:5  And the house of Micah was to him the house of God. And he made an ephod and teraphim. And he filled up the hand of one of his sons, and he became to him for a priest.
Judg NHEBME 17:5  The man Micah had a house of gods, and he made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
Judg Rotherha 17:5  Now, the man Micah, had a house of gods,—and he made an ephod, and teraphim, and installed one of his sons, who became his priest.
Judg LEB 17:5  The man Micah had for himself ⌞a shrine⌟, and he made an ephod and teraphim, and ⌞he appointed one of his sons⌟ who became a priest for him.
Judg RNKJV 17:5  And the man Micah had an house of elohim, and made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
Judg Jubilee2 17:5  And the man Micah had a brothel of idolatry, and made an ephod and teraphim and consecrated one of his sons, who became his priest.
Judg Webster 17:5  And the man Micah had a house of gods, and made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
Judg Darby 17:5  And the man Micah had a house ofgods, and made an ephod and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
Judg ASV 17:5  And the man Micah had a house of gods, and he made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
Judg LITV 17:5  And the man Micah had a house of gods. And he made an ephod, and household idols, and consecrated one of his sons And he was a priest for him.
Judg Geneva15 17:5  And this man Michah had an house of gods, and made an Ephod, and Teraphim, and cosecrated one of his sonnes, who was his Priest.
Judg CPDV 17:5  And he also separated in it a little shrine for the god. And he made an ephod and theraphim, that is, a priestly garment and idols. And he filled the hand of one of his sons, and he became his priest.
Judg BBE 17:5  And the man Micah had a house of gods; and he made an ephod and family gods and put one of his sons in the position of priest.
Judg DRC 17:5  And he separated also therein a little temple for the god, and made an ephod, and theraphim, that is to say, a priestly garment, and idols: and he filled the hand of one of his sons, and he became his priest.
Judg GodsWord 17:5  Micah owned a shrine. He also made an ephod and household idols. He ordained one of his sons to be his priest.
Judg JPS 17:5  And the man Micah had a house of G-d, and he made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
Judg KJVPCE 17:5  And the man Micah had an house of gods, and made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
Judg NETfree 17:5  Now this man Micah owned a shrine. He made an ephod and some personal idols and hired one of his sons to serve as a priest.
Judg AB 17:5  And the house of Micah was to him the house of God, and he made an ephod and theraphin, and he consecrated one of his sons, and he became to him a priest.
Judg AFV2020 17:5  And the man Micah had a house of gods, and made an ephod and household gods, and anointed one of his sons who became his priest.
Judg NHEB 17:5  The man Micah had a house of gods, and he made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
Judg NETtext 17:5  Now this man Micah owned a shrine. He made an ephod and some personal idols and hired one of his sons to serve as a priest.
Judg UKJV 17:5  And the man Micah had an house of gods, and made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
Judg KJV 17:5  And the man Micah had an house of gods, and made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
Judg KJVA 17:5  And the man Micah had an house of gods, and made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
Judg AKJV 17:5  And the man Micah had an house of gods, and made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
Judg RLT 17:5  And the man Micah had an house of gods, and made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
Judg MKJV 17:5  And the man Micah had a house of gods, and made an ephod and household gods, and anointed one of his sons, who became his priest.
Judg YLT 17:5  As to the man Micah, he hath a house of gods, and he maketh an ephod, and teraphim, and consecrateth the hand of one of his sons, and he is to him for a priest;
Judg ACV 17:5  And the man Micah had a house of gods, and he made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
Judg VulgSist 17:5  Qui aediculam quoque in ea Deo separavit, et fecit ephod, et theraphim, id est, vestem sacerdotalem, et idola: implevitque unius filiorum suorum manum, et factus est ei sacerdos.
Judg VulgCont 17:5  Qui ædiculam quoque in ea deo separavit, et fecit ephod, et theraphim, id est, vestem sacerdotalem, et idola: implevitque unius filiorum suorum manum, et factus est ei sacerdos.
Judg Vulgate 17:5  qui aediculam quoque in ea Deo separavit et fecit ephod ac therafin id est vestem sacerdotalem et idola implevitque unius filiorum suorum manum et factus est ei sacerdos
Judg VulgHetz 17:5  Qui ædiculam quoque in ea Deo separavit, et fecit ephod, et theraphim, id est, vestem sacerdotalem, et idola: implevitque unius filiorum suorum manum, et factus est ei sacerdos.
Judg VulgClem 17:5  Qui ædiculam quoque in ea deo separavit, et fecit ephod, et theraphim, id est, vestem sacerdotalem, et idola : implevitque unius filiorum suorum manum, et factus est ei sacerdos.
Judg CzeBKR 17:5  Měl pak ten Mícha chrám bohů, i udělal efod a terafim, a naplnil ruce jednoho z synů svých, aby mu byl knězem.
Judg CzeB21 17:5  Tento muž, Míka, měl doma svatyni. Vyrobil také efod a bůžky a pověřil jednoho ze svých synů, aby mu dělal kněze.
Judg CzeCEP 17:5  Ten muž, Míka, měl totiž svatyni. Udělal efód a domácí bůžky a pověřil jednoho ze svých synů, aby mu sloužil jako kněz.
Judg CzeCSP 17:5  Ten muž Míka měl dům bohů, zhotovil si efód a domácího bůžka. Zplnomocnil jednoho ze svých synů a ten se mu stal knězem.