Judg
|
RWebster
|
19:8 |
And he arose early in the morning on the fifth day to depart: and the damsel’s father said, Strengthen thy heart, I pray thee. And they tarried until afternoon, and they ate both of them.
|
Judg
|
NHEBJE
|
19:8 |
He arose early in the morning on the fifth day to depart; and the young lady's father said, "Please refresh yourself and stay until the day declines." And they both ate.
|
Judg
|
ABP
|
19:8 |
And he rose early in the morning on the [2day 1fifth] to depart. And [5said 1the 2father 3of the 4young woman], Support indeed your heart with bread, and soldier until [3should decline 1the 2day]! And [2ate 3and 4drank 1both].
|
Judg
|
NHEBME
|
19:8 |
He arose early in the morning on the fifth day to depart; and the young lady's father said, "Please refresh yourself and stay until the day declines." And they both ate.
|
Judg
|
Rotherha
|
19:8 |
And, when he arose early on the morning of the fifth day, to go, the father of the damsel said—Come now, stay thy heart, and tarry ye until the decline of the day. And they did eat, both of them.
|
Judg
|
LEB
|
19:8 |
On the fifth day he rose early in the morning to go, and the father of the young woman said, “Please, ⌞enjoy yourself⌟,” and they lingered until the day declined, and the two of them ate.
|
Judg
|
RNKJV
|
19:8 |
And he arose early in the morning on the fifth day to depart: and the damsel's father said, Comfort thine heart, I pray thee. And they tarried until afternoon, and they did eat both of them.
|
Judg
|
Jubilee2
|
19:8 |
And he arose early in the morning on the fifth day to depart, and the damsel's father said, Strengthen now thy heart. And after having eaten together, they tarried until afternoon.
|
Judg
|
Webster
|
19:8 |
And he arose early in the morning on the fifth day to depart: and the damsel's father said, Comfort thy heart, I pray thee. And they tarried until afternoon, and they ate both of them.
|
Judg
|
Darby
|
19:8 |
And he arose early in the morning on the fifth day to depart; but the damsel's father said, Refresh thy heart, I pray thee. And they lingered until the afternoon, and they did eat both of them.
|
Judg
|
ASV
|
19:8 |
And he arose early in the morning on the fifth day to depart; and the damsel’s father said, Strengthen thy heart, I pray thee, and tarry ye until the day declineth; and they did eat, both of them.
|
Judg
|
LITV
|
19:8 |
And he rose up early in the morning to go on the fifth day. And the young woman's father said, Please refresh your heart. And they stayed until the turning of the day. And they ate, both of them.
|
Judg
|
Geneva15
|
19:8 |
And he arose vp earely the fifth day to depart, and the yong womans father saide, Comfort thine heart, I pray thee: and they taryed vntill after midday, and they both did eate.
|
Judg
|
CPDV
|
19:8 |
But when morning came, the Levite was preparing for his journey. And his father-in-law said to him again, “I beg you to take a little food, and to be strengthened, until the daylight increases, and after that, you shall set out.” Therefore, they ate together.
|
Judg
|
BBE
|
19:8 |
Then early on the morning of the fifth day he got up to go away; but the girl's father said, Keep up your strength; so the two of them had a meal, and the man and his woman and his servant did not go till after the middle of the day.
|
Judg
|
DRC
|
19:8 |
But when morning was come, the Levite prepared to go on his journey. And his father in law said to him again: I beseech thee to take a little meat, and strengthening thyself, till the day be farther advanced, afterwards thou mayest depart. And they ate together.
|
Judg
|
GodsWord
|
19:8 |
On the morning of the fifth day, the Levite got up early to leave. The woman's father said, "Eat something to keep up your strength!" So they spent the time eating until late afternoon.
|
Judg
|
JPS
|
19:8 |
And he arose early in the morning on the fifth day to depart; and the damsel's father said: 'Stay thy heart, I pray thee, and tarry ye until the day declineth'; and they did eat, both of them.
|
Judg
|
KJVPCE
|
19:8 |
And he arose early in the morning on the fifth day to depart: and the damsel’s father said, Comfort thine heart, I pray thee. And they tarried until afternoon, and they did eat both of them.
|
Judg
|
NETfree
|
19:8 |
He woke up early in the morning on the fifth day so he could leave, but the girl's father said, "Get some energy. Wait until later in the day to leave!" So they ate a meal together.
|
Judg
|
AB
|
19:8 |
And he rose early in the morning on the fifth day to depart; and the father of the young woman said, Now strengthen your heart, and do not be a soldier until the day declines; and the two ate.
|
Judg
|
AFV2020
|
19:8 |
And he rose early in the morning on the fifth day to leave. And the girl's father said, "Please comfort your heart." And they stayed till afternoon, and both of them ate.
|
Judg
|
NHEB
|
19:8 |
He arose early in the morning on the fifth day to depart; and the young lady's father said, "Please refresh yourself and stay until the day declines." And they both ate.
|
Judg
|
NETtext
|
19:8 |
He woke up early in the morning on the fifth day so he could leave, but the girl's father said, "Get some energy. Wait until later in the day to leave!" So they ate a meal together.
|
Judg
|
UKJV
|
19:8 |
And he arose early in the morning on the fifth day to depart; and the damsel's father said, Comfort your heart, I pray you. And they tarried until afternoon, and they did eat both of them.
|
Judg
|
KJV
|
19:8 |
And he arose early in the morning on the fifth day to depart: and the damsel’s father said, Comfort thine heart, I pray thee. And they tarried until afternoon, and they did eat both of them.
|
Judg
|
KJVA
|
19:8 |
And he arose early in the morning on the fifth day to depart: and the damsel's father said, Comfort thine heart, I pray thee. And they tarried until afternoon, and they did eat both of them.
|
Judg
|
AKJV
|
19:8 |
And he arose early in the morning on the fifth day to depart; and the damsel's father said, Comfort your heart, I pray you. And they tarried until afternoon, and they did eat both of them.
|
Judg
|
RLT
|
19:8 |
And he arose early in the morning on the fifth day to depart: and the damsel’s father said, Comfort thine heart, I pray thee. And they tarried until afternoon, and they did eat both of them.
|
Judg
|
MKJV
|
19:8 |
And he rose early in the morning on the fifth day to leave. And the girl's father said, Please comfort your heart. And they stayed till afternoon, and both of them ate.
|
Judg
|
YLT
|
19:8 |
And he riseth early in the morning, on the fifth day, to go, and the father of the young woman saith, `Support, I pray thee, thy heart;' and they have tarried till the turning of the day, and they eat, both of them.
|
Judg
|
ACV
|
19:8 |
And he arose early in the morning on the fifth day to depart. And the damsel's father said, Strengthen thy heart, I pray thee, and tarry ye until the day declines. And they ate, both of them.
|