Judg
|
RWebster
|
2:19 |
And it came to pass, when the judge was dead, that they returned, and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down to them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.
|
Judg
|
NHEBJE
|
2:19 |
But it happened, when the judge was dead, that they turned back, and dealt more corruptly than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down to them; they did not cease from their doings, nor from their stubborn way.
|
Judg
|
ABP
|
2:19 |
And it came to pass as [3died 1the 2judge], that they turned back, and again corrupted themselves above their fathers, to go after other gods, and to serve them, and to do obeisance to them. They did not disown their practices, and of [3way 1their 2recalcitrant].
|
Judg
|
NHEBME
|
2:19 |
But it happened, when the judge was dead, that they turned back, and dealt more corruptly than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down to them; they did not cease from their doings, nor from their stubborn way.
|
Judg
|
Rotherha
|
2:19 |
But, when the judge was dead, they again broke faith more than their fathers, by going their way after other gods, by serving them, and bowing themselves down to them,—they ceased not from their doings nor from their stubborn way.
|
Judg
|
LEB
|
2:19 |
But when the leader died they relapsed and acted corruptly, more than their ancestors, following other gods, serving them, and bowing down to them. They would not give up their deeds or their stubborn ways.
|
Judg
|
RNKJV
|
2:19 |
And it came to pass, when the judge was dead, that they returned, and corrupted themselves more than their fathers, in following other elohim to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.
|
Judg
|
Jubilee2
|
2:19 |
But when the judge was dead, [then] they would return, and corrupt [themselves] more than their fathers in following other gods to serve them and to bow down unto them; they did not diminish from their own doings nor from their stubborn way.
|
Judg
|
Webster
|
2:19 |
And it came to pass, when the judge was dead, [that] they returned, and corrupted [themselves] more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down to them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.
|
Judg
|
Darby
|
2:19 |
And it came to pass when the judge died, that they turned back and corrupted themselves more than their fathers, in following othergods to serve them, and to bow down to them: they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.
|
Judg
|
ASV
|
2:19 |
But it came to pass, when the judge was dead, that they turned back, and dealt more corruptly than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their doings, nor from their stubborn way.
|
Judg
|
LITV
|
2:19 |
And at the death of the judge, it happened that they would turn and act more corruptly than their fathers, to go after other gods, to serve them, and to bow themselves to them. And they did not fall away from their own doings, and from their stubborn way.
|
Judg
|
Geneva15
|
2:19 |
Yet when the Iudge was dead, they returned, and did worse then their fathers, in following other gods to serue them and worshippe them: they ceased not from their owne inuentions, nor from their rebellious way.
|
Judg
|
CPDV
|
2:19 |
But after a judge had died, they turned back, and they were doing much worse things than their fathers had done, following strange gods, serving them, and adoring them. They did not abandon their pursuits and their very stubborn way, by which they were accustomed to walk.
|
Judg
|
BBE
|
2:19 |
But whenever the judge was dead, they went back and did more evil than their fathers, going after other gods, to be their servants and their worshippers; giving up nothing of their sins and their hard-hearted ways.
|
Judg
|
DRC
|
2:19 |
But after the judge was dead, they returned, and did much worse things than their fathers had done, following strange gods, serving them, and adoring them. They left not their own inventions, and the stubborn way, by which they were accustomed to walk.
|
Judg
|
GodsWord
|
2:19 |
But after each judge died, the people went back to their old ways and acted more corruptly than their parents. They followed, served, and worshiped other gods. They never gave up their evil practices and stubborn ways.
|
Judg
|
JPS
|
2:19 |
But it came to pass, when the judge was dead, that they turned back, and dealt more corruptly than their fathers, in following other gods to serve them, and to worship them; they left nothing undone of their practices, nor of their stubborn way.
|
Judg
|
KJVPCE
|
2:19 |
And it came to pass, when the judge was dead, that they returned, and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.
|
Judg
|
NETfree
|
2:19 |
When a leader died, the next generation would again act more wickedly than the previous one. They would follow after other gods, worshiping them and bowing down to them. They did not give up their practices or their stubborn ways.
|
Judg
|
AB
|
2:19 |
And it came to pass when the judge died, that they went back, and again corrupted themselves worse than their fathers to go after other gods, to serve them and to worship them: they did not abandon their own doings, nor their stubborn ways.
|
Judg
|
AFV2020
|
2:19 |
And it came to pass when the judge was dead, they returned and made themselves more corrupt than their fathers in following other gods to serve them, and to bow down to them. They did not cease from their own doings nor from their stubborn way.
|
Judg
|
NHEB
|
2:19 |
But it happened, when the judge was dead, that they turned back, and dealt more corruptly than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down to them; they did not cease from their doings, nor from their stubborn way.
|
Judg
|
NETtext
|
2:19 |
When a leader died, the next generation would again act more wickedly than the previous one. They would follow after other gods, worshiping them and bowing down to them. They did not give up their practices or their stubborn ways.
|
Judg
|
UKJV
|
2:19 |
And it came to pass, when the judge was dead, that they returned, and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.
|
Judg
|
KJV
|
2:19 |
And it came to pass, when the judge was dead, that they returned, and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.
|
Judg
|
KJVA
|
2:19 |
And it came to pass, when the judge was dead, that they returned, and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.
|
Judg
|
AKJV
|
2:19 |
And it came to pass, when the judge was dead, that they returned, and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down to them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.
|
Judg
|
RLT
|
2:19 |
And it came to pass, when the judge was dead, that they returned, and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.
|
Judg
|
MKJV
|
2:19 |
And it happened when the judge was dead, they returned and made themselves more rotten than their fathers in following other gods to serve them, and to bow down to them. They did not cease from their own doings nor from their stubborn way.
|
Judg
|
YLT
|
2:19 |
And it hath come to pass, at the death of the judge--they turn back and have done corruptly above their fathers, to go after other gods, to serve them, and to bow themselves to them; they have not fallen from their doings, and from their stiff way.
|
Judg
|
ACV
|
2:19 |
But it came to pass, when the judge was dead, that they turned back, and dealt more corruptly than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down to them. They did not cease from their doings, nor from their stubborn way.
|