Judg
|
RWebster
|
2:3 |
Therefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare to you.
|
Judg
|
NHEBJE
|
2:3 |
Therefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be in your sides, and their gods shall be a snare to you."
|
Judg
|
ABP
|
2:3 |
And I said, In no way shall I remove them from your face; and they will be to you for conflict, and their gods will be to you as an obstacle.
|
Judg
|
NHEBME
|
2:3 |
Therefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be in your sides, and their gods shall be a snare to you."
|
Judg
|
Rotherha
|
2:3 |
Wherefore also I said, I will not drive them out from before you,—but they shall be your adversaries, and, their gods, shall become unto you a snare.
|
Judg
|
LEB
|
2:3 |
Now I say, I will not drive them out from before you; they will ⌞become as thorns⌟ for you, and their gods will be a trap for you.”
|
Judg
|
RNKJV
|
2:3 |
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their elohim shall be a snare unto you.
|
Judg
|
Jubilee2
|
2:3 |
Therefore, I also said, I will not drive them out from before you, but they shall be [as thorns] in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
|
Judg
|
Webster
|
2:3 |
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be [as thorns] in your sides, and their gods shall be a snare to you.
|
Judg
|
Darby
|
2:3 |
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be [scourges] in your sides, and theirgods shall be a snare unto you.
|
Judg
|
ASV
|
2:3 |
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
|
Judg
|
LITV
|
2:3 |
And I also have said, I shall not expel them before you, and they shall become adversaries to you; and their gods shall become a snare to you.
|
Judg
|
Geneva15
|
2:3 |
Wherefore, I sayd also, I wil not cast them out before you, but they shalbe as thornes vnto your sides, and their gods shalbe your destruction.
|
Judg
|
CPDV
|
2:3 |
For this reason, I am not willing to destroy them before your face, so that you may have enemies, and so that their gods may be your ruin.”
|
Judg
|
BBE
|
2:3 |
And so I have said, I will not send them out from before you; but they will be a danger to you, and their gods will be a cause of falling to you.
|
Judg
|
DRC
|
2:3 |
Wherefore I would not destroy them from before your face; that you may have enemies, and their gods may be your ruin.
|
Judg
|
GodsWord
|
2:3 |
So I have this to say, 'I will not force them out of your way. They will be like thorns in your sides, and their gods will become a trap for you.'"
|
Judg
|
JPS
|
2:3 |
Wherefore I also said: I will not drive them out from before you; but they shall be unto you as snares, and their gods shall be a trap unto you.'
|
Judg
|
KJVPCE
|
2:3 |
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
|
Judg
|
NETfree
|
2:3 |
At that time I also warned you, 'If you disobey, I will not drive out the Canaanites before you. They will ensnare you and their gods will lure you away.'"
|
Judg
|
AB
|
2:3 |
And I said, I will not drive them out from before you, but they shall be for a distress to you, and their gods shall be to you for an offense.
|
Judg
|
AFV2020
|
2:3 |
And I also said, 'I will not drive them out from before you, but they shall be thorns in your sides, and their gods shall be a snare to you.' ”
|
Judg
|
NHEB
|
2:3 |
Therefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be in your sides, and their gods shall be a snare to you."
|
Judg
|
NETtext
|
2:3 |
At that time I also warned you, 'If you disobey, I will not drive out the Canaanites before you. They will ensnare you and their gods will lure you away.'"
|
Judg
|
UKJV
|
2:3 |
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
|
Judg
|
KJV
|
2:3 |
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
|
Judg
|
KJVA
|
2:3 |
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
|
Judg
|
AKJV
|
2:3 |
Why I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare to you.
|
Judg
|
RLT
|
2:3 |
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
|
Judg
|
MKJV
|
2:3 |
And I also said, I will not drive them out from before you, but they shall be thorns in your sides, and their gods shall be a snare to you.
|
Judg
|
YLT
|
2:3 |
And I also have said, I do not cast them out from your presence, and they have been to you for adversaries, and their gods are to you for a snare.'
|
Judg
|
ACV
|
2:3 |
Therefore I also said, I will not drive them out from before you, but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare to you.
|