Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
Prev Next
Judg RWebster 20:18  And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the LORD said, Judah shall go up first.
Judg NHEBJE 20:18  The children of Israel arose, and went up to Bethel, and asked counsel of God; and they said, "Who shall go up for us first to battle against the children of Benjamin?" Jehovah said, "Judah first."
Judg ABP 20:18  And they rose up and ascended unto Beth-el, and asked of God. And [4said 1the 2sons 3of Israel], Who shall ascend to us guiding to wage war with the sons of Benjamin? And the lord said, Judah shall ascend guiding.
Judg NHEBME 20:18  The children of Israel arose, and went up to Bethel, and asked counsel of God; and they said, "Who shall go up for us first to battle against the children of Benjamin?" The Lord said, "Judah first."
Judg Rotherha 20:18  And they arose, and went up to Bethel, and asked of God, and the sons of Israel said, Who shall go up for us first, to fight against the sons of Benjamin? And Yahweh said—Judah, first.
Judg LEB 20:18  Then the ⌞Israelites⌟ got up and went up to Bethel, and they inquired of God, saying, “Who will go up first for the battle against the descendants of Benjamin?” And Yahweh said, “Judah will go first.”
Judg RNKJV 20:18  And the children of Israel arose, and went up to the house of Elohim, and asked counsel of Elohim, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And יהוה said, Judah shall go up first.
Judg Jubilee2 20:18  Then the sons of Israel arose and went up to the house of God and asked counsel of God and said, Which of us shall go up first to the battle against the sons of Benjamin? And the LORD said, Judah [shall go up] first.
Judg Webster 20:18  And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the LORD said, Judah [shall go up] first.
Judg Darby 20:18  And the children of Israel arose and went up to Bethel, and inquired ofGod, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And Jehovah said, Judah first.
Judg ASV 20:18  And the children of Israel arose, and went up to Beth-el, and asked counsel of God; and they said, Who shall go up for us first to battle against the children of Benjamin? And Jehovah said, Judah shall go up first.
Judg LITV 20:18  And they rose up and went up to Bethel and asked of God. And the sons of Israel said, Who shall go up for us at the beginning of the battle with the sons of Benjamin? And Jehovah said, Judah, at the beginning.
Judg Geneva15 20:18  And the children of Israel arose, and went vp to the house of God, and asked of God, saying, Which of vs shall goe vp first to fight against the children of Beniamin? And the Lord said, Iudah shalbe first.
Judg CPDV 20:18  And they rose up and went to the house of God, that is, to Shiloh. And they consulted God, and they said, “Who shall be, in our army, the first to contend against the sons of Benjamin?” And the Lord responded to them, “Let Judah be your leader.”
Judg BBE 20:18  And they got up and went up to Beth-el to get directions from God, and the children of Israel said, Who is to be the first to go up to the fight against the children of Benjamin? And the Lord said, Judah is to go up first.
Judg DRC 20:18  And they arose and came to the house of God, that is, to Silo: and they consulted God, and said: Who shall be in our army the first to go to the battle against the children of Benjamin? And the Lord answered them: Let Juda be your leader.
Judg GodsWord 20:18  The men of Israel went to Bethel. They asked God, "Who will go first to fight Benjamin?" The LORD answered, "Judah will go first."
Judg JPS 20:18  And the children of Israel arose, and went up to Beth-el, and asked counsel of G-d; and they said: 'Who shall go up for us first to battle against the children of Benjamin?' And HaShem said: 'Judah first.'
Judg KJVPCE 20:18  ¶ And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the Lord said, Judah shall go up first.
Judg NETfree 20:18  The Israelites went up to Bethel and asked God, "Who should lead the charge against the Benjaminites?" The LORD said, "Judah should lead."
Judg AB 20:18  And they arose and went up to Bethel, and inquired of God. And the children of Israel said, Who shall go up for us first to fight with the children of Benjamin? And the Lord said, Judah shall go up first as leader.
Judg AFV2020 20:18  And the children of Israel rose and went up to the house of God and asked counsel of God, and said, "Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin?" And the LORD said, "Judah first."
Judg NHEB 20:18  The children of Israel arose, and went up to Bethel, and asked counsel of God; and they said, "Who shall go up for us first to battle against the children of Benjamin?" The Lord said, "Judah first."
Judg NETtext 20:18  The Israelites went up to Bethel and asked God, "Who should lead the charge against the Benjaminites?" The LORD said, "Judah should lead."
Judg UKJV 20:18  And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the LORD said, Judah shall go up first.
Judg KJV 20:18  And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the Lord said, Judah shall go up first.
Judg KJVA 20:18  And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the Lord said, Judah shall go up first.
Judg AKJV 20:18  And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the LORD said, Judah shall go up first.
Judg RLT 20:18  And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And Yhwh said, Judah shall go up first.
Judg MKJV 20:18  And the sons of Israel rose and went up to the house of God and asked counsel of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the sons of Benjamin? And the LORD said, Judah first.
Judg YLT 20:18  And they rise and go up to Beth-El, and ask of God, and the sons of Israel say, `Who doth go up for us at the commencement to battle with the sons of Benjamin?' and Jehovah saith, `Judah--at the commencement.'
Judg ACV 20:18  And the sons of Israel arose, and went up to Bethel, and asked counsel of God. And they said, Who shall go up for us first to battle against the sons of Benjamin? And Jehovah said, Judah first.
Judg VulgSist 20:18  Qui surgentes venerunt in domum Dei, hoc est, in Silo: consulueruntque Dominum, atque dixerunt: Quis erit in exercitu nostro princeps certaminis contra filios Beniamin? Quibus respondit Dominus: Iudas sit dux vester.
Judg VulgCont 20:18  Qui surgentes venerunt in domum Dei, hoc est, in Silo: consulueruntque Deum, atque dixerunt: Quis erit in exercitu nostro princeps certaminis contra filios Beniamin? Quibus respondit Dominus: Iudas sit dux vester.
Judg Vulgate 20:18  qui surgentes venerunt in domum Dei hoc est in Silo consulueruntque eum atque dixerunt quis erit in exercitu nostro princeps certaminis contra filios Beniamin quibus respondit Dominus Iudas sit dux vester
Judg VulgHetz 20:18  Qui surgentes venerunt in domum Dei, hoc est, in Silo: consulueruntque Deum, atque dixerunt: Quis erit in exercitu nostro princeps certaminis contra filios Beniamin? Quibus respondit Dominus: Iudas sit dux vester.
Judg VulgClem 20:18  Qui surgentes venerunt in domum Dei, hoc est, in Silo : consulueruntque Deum, atque dixerunt : Quis erit in exercitu nostro princeps certaminis contra filios Benjamin ? Quibus respondit Dominus : Judas sit dux vester.
Judg CzeBKR 20:18  Vstavše pak, brali se do domu Boha silného, a tázali se Boha, a řekli synové Izraelští: Kdo z nás půjde napřed k boji proti synům Beniamin? I řekl Hospodin: Juda půjde napřed.
Judg CzeB21 20:18  Zvedli se a táhli do Bet-elu, aby se dotazovali Boha: „Kdo z nás má vytáhnout do boje proti Benjamíncům jako první?“ Hospodin jim řekl: „První bude Juda.“
Judg CzeCEP 20:18  Zvedli se a táhli vzhůru do Bét-elu, aby se doptali Boha. I ptali se Izraelci: „Kdo z nás má táhnout do boje s Benjamínci první?“ Hospodin odpověděl: „První bude Juda.“
Judg CzeCSP 20:18  Povstali, vystoupili do Bét–elu a doptávali se Boha. Synové Izraele se ptali: Kdo z nás má vytáhnout jako první do bitvy se syny Benjamínovými? Hospodin odpověděl: Juda půjde jako první.