Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
Prev Next
Judg RWebster 20:27  And the children of Israel enquired of the LORD, (for the ark of the covenant of God was there in those days,
Judg NHEBJE 20:27  The children of Israel asked of Jehovah (for the ark of the covenant of God was there in those days,
Judg ABP 20:27  And [4asked 1the 2sons 3of Israel] in the lord. And [4was there 1the ark 2of the covenant 3of the lord] in those days.
Judg NHEBME 20:27  The children of Israel asked of the Lord (for the ark of the covenant of God was there in those days,
Judg Rotherha 20:27  And the sons of Israel asked of Yahweh,—there, being the ark of the covenant of God, in those days;
Judg LEB 20:27  And the ⌞Israelites⌟ inquired of Yahweh (In those days the ark of the covenant of God was there,
Judg RNKJV 20:27  And the children of Israel inquired of יהוה, (for the ark of the covenant of Elohim was there in those days,
Judg Jubilee2 20:27  And the sons of Israel enquired of the LORD (for the ark of the covenant of God [was] there in those days,
Judg Webster 20:27  And the children of Israel inquired of the LORD, (for the ark of the covenant of God [was] there in those days,
Judg Darby 20:27  And the children of Israel inquired of Jehovah (and the ark of the covenant ofGod was there in those days,
Judg ASV 20:27  And the children of Israel asked of Jehovah (for the ark of the covenant of God was there in those days,
Judg LITV 20:27  And the sons of Israel asked of Jehovah (and the ark of the covenant of God was there in those days,
Judg Geneva15 20:27  And the children of Israel asked the Lord (for there was the Arke of the couenat of God in those dayes,
Judg CPDV 20:27  And they inquired about their state. At that time, the ark of the covenant of the Lord was in that place.
Judg BBE 20:27  And the children of Israel made request to the Lord, (for the ark of the agreement of the Lord was there in those days,
Judg DRC 20:27  And inquired of him concerning their state. At that time the ark of the covenant of the Lord was there,
Judg GodsWord 20:27  In those days the ark of God's promise was at Bethel.
Judg JPS 20:27  And the children of Israel asked of HaShem--for the ark of the covenant of G-d was there in those days,
Judg KJVPCE 20:27  And the children of Israel inquired of the Lord, (for the ark of the covenant of God was there in those days,
Judg NETfree 20:27  The Israelites asked the LORD (for the ark of God's covenant was there in those days;
Judg AB 20:27  for the ark of the Lord God was there in those days,
Judg AFV2020 20:27  And the children of Israel inquired of the LORD (for the ark of the covenant of God was there in those days,
Judg NHEB 20:27  The children of Israel asked of the Lord (for the ark of the covenant of God was there in those days,
Judg NETtext 20:27  The Israelites asked the LORD (for the ark of God's covenant was there in those days;
Judg UKJV 20:27  And the children of Israel enquired of the LORD, (for the ark of the covenant of God was there in those days,
Judg KJV 20:27  And the children of Israel enquired of the Lord, (for the ark of the covenant of God was there in those days,
Judg KJVA 20:27  And the children of Israel enquired of the Lord, (for the ark of the covenant of God was there in those days,
Judg AKJV 20:27  And the children of Israel inquired of the LORD, (for the ark of the covenant of God was there in those days,
Judg RLT 20:27  And the children of Israel enquired of Yhwh, (for the ark of the covenant of God was there in those days,
Judg MKJV 20:27  And the sons of Israel inquired of the LORD (for the ark of the covenant of God was there in those days,
Judg YLT 20:27  And the sons of Israel ask of Jehovah, --and there is the ark of the covenant of God in those days,
Judg ACV 20:27  And the sons of Israel asked of Jehovah (for the ark of the covenant of God was there in those days,
Judg VulgSist 20:27  et super statu suo interrogaverunt. Eo tempore ibi erat arca foederis Domini,
Judg VulgCont 20:27  et super statu suo interrogaverunt. Eo tempore ibi erat arca fœderis Dei,
Judg Vulgate 20:27  et super statu suo interrogaverunt eo tempore ibi erat arca foederis Dei
Judg VulgHetz 20:27  et super statu suo interrogaverunt. Eo tempore ibi erat arca fœderis Dei,
Judg VulgClem 20:27  et super statu suo interrogaverunt. Eo tempore ibi erat arca fœderis Dei,
Judg CzeBKR 20:27  I tázali se synové Izraelští Hospodina, (nebo tu byla truhla smlouvy Boží v těch dnech,
Judg CzeB21 20:27  Izraelci se tehdy dotazovali Hospodina, neboť tam v té době byla Truhla Boží smlouvy.
Judg CzeCEP 20:27  Pak se Izraelci doptali Hospodina; byla tam totiž v té době schrána Boží smlouvy
Judg CzeCSP 20:27  Pak se synové Izraele doptávali Hospodina; v oněch dnech tam byla truhla Boží smlouvy.