Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
Prev Next
Judg AB 20:30  And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and arrayed themselves against Gibeah as before.
Judg ABP 20:30  And [4ascended 1the 2sons 3of Israel] against the sons of Benjamin on the [2day 1third]. And they deployed against Gibeah as once before, and once before that.
Judg ACV 20:30  And the sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
Judg AFV2020 20:30  And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in order against Gibeah, as at other times.
Judg AKJV 20:30  And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times.
Judg ASV 20:30  And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
Judg BBE 20:30  And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in fighting order against Gibeah as before.
Judg CPDV 20:30  And they brought out their army against Benjamin a third time, just as they had done on the first and second times.
Judg DRC 20:30  And they drew up their army against Benjamin the third time, as they had done the first and second.
Judg Darby 20:30  And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at the other times.
Judg Geneva15 20:30  And the children of Israel went vp against the children of Beniamin the third day, and put theselues in aray against Gibeah, as at other times.
Judg GodsWord 20:30  On the third day the men of Israel went to fight the men of Benjamin. They formed their battle line facing Gibeah as they did before.
Judg JPS 20:30  And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
Judg Jubilee2 20:30  And the sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day and put themselves in order against Gibeah as at the other times.
Judg KJV 20:30  And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times.
Judg KJVA 20:30  And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times.
Judg KJVPCE 20:30  And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times.
Judg LEB 20:30  And the ⌞Israelites⌟ went up against the descendants of Benjamin on the third day, and they took up positions against Gibeah as before.
Judg LITV 20:30  And the sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day, and set themselves in order against Gibeah, as at other times.
Judg MKJV 20:30  And the sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day, and put themselves in order against Gibeah, as at other times.
Judg NETfree 20:30  The Israelites attacked the Benjaminites the next day; they took their positions against Gibeah just as they had done before.
Judg NETtext 20:30  The Israelites attacked the Benjaminites the next day; they took their positions against Gibeah just as they had done before.
Judg NHEB 20:30  The children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
Judg NHEBJE 20:30  The children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
Judg NHEBME 20:30  The children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
Judg RLT 20:30  And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times.
Judg RNKJV 20:30  And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times.
Judg RWebster 20:30  And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times.
Judg Rotherha 20:30  So the sons of Israel went up against the sons of Benjamin, on the third day,—and set themselves in array against Gibeah, as time after time.
Judg UKJV 20:30  And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times.
Judg Webster 20:30  And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times.
Judg YLT 20:30  and the sons of Israel go up against the sons of Benjamin, on the third day, and arrange themselves against Gibeah, as time by time.
Judg VulgClem 20:30  et tertia vice, sicut semel et bis, contra Benjamin exercitum produxerunt.
Judg VulgCont 20:30  et tertia vice, sicut semel et bis, contra Beniamin exercitum produxerunt.
Judg VulgHetz 20:30  et tertia vice, sicut semel et bis, contra Beniamin exercitum produxerunt.
Judg VulgSist 20:30  et tertia vice, sicut semel et bis, contra Beniamin exercitum produxerunt.
Judg Vulgate 20:30  et tertia vice sicut semel et bis contra Beniamin exercitum produxerunt
Judg CzeB21 20:30  Třetího dne Izraelci vytáhli proti Benjamíncům a sešikovali se před Gibejí jako už dvakrát předtím.
Judg CzeBKR 20:30  I šli synové Izraelští proti synům Beniamin dne třetího, a sšikovali se proti Gabaa, jako prvé jednou i podruhé.
Judg CzeCEP 20:30  Třetího dne táhli Izraelci vzhůru proti Benjamíncům a seřadili se proti Gibeji jako už dvakrát předtím.
Judg CzeCSP 20:30  Třetího dne vytáhli synové Izraele proti synům Benjamínovým a sešikovali se u Gibeje jako dvakrát předtím.