Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
Prev Next
Judg RWebster 20:45  And they turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them to Gidom, and slew two thousand men of them.
Judg NHEBJE 20:45  They turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon: and they killed on the highways five thousand men, and followed hard after them to Gidom, and struck down two thousand men.
Judg ABP 20:45  And they turned aside and fled into the wilderness to the rock of Rimmon. And they gleaned him in the ways -- five thousand men. And they cleaved after them unto Gidom, and struck of them two thousand men.
Judg NHEBME 20:45  They turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon: and they killed on the highways five thousand men, and followed hard after them to Gidom, and struck down two thousand men.
Judg Rotherha 20:45  And, when they turned and fled towards the desert unto the cliff Rimmon, then gleaned they of them, in the highways, five thousand men,—and they followed hard after them as far as Gidom, and smote of them, two thousand men.
Judg LEB 20:45  And they turned and fled toward the wilderness, to the rock of Rimmon, but they cut down on the main roads five thousand men; and they pursued after them up to Gidom, and they struck down two thousand men.
Judg RNKJV 20:45  And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them unto Gidom, and slew two thousand men of them.
Judg Jubilee2 20:45  And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon; and they gleaned of them in the highways five thousand men and pursued hard after them unto Gidom, and slew two thousand men of them.
Judg Webster 20:45  And they turned and fled towards the wilderness to the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them to Gidom, and slew two thousand men of them.
Judg Darby 20:45  And they turned and fled towards the wilderness to the cliff of Rimmon, and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them to Gidom, and slew two thousand men of them.
Judg ASV 20:45  And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men, and followed hard after them unto Gidom, and smote of them two thousand men.
Judg LITV 20:45  And they turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon. And they gleaned five thousand men of them in the highways, and caught them, to Gidom. And they struck two thousand men of them.
Judg Geneva15 20:45  And they turned and fled to the wildernes vnto the rocke of Rimmon: and the Israelites glayned of them by the way fiue thousand men, and pursued after them vnto Gidom, and slewe two thousand men of them,
Judg CPDV 20:45  And when those who remained of Benjamin had seen this, they fled into the wilderness. And they were traveling toward the rock which is called Rimmon. In that flight also, among those who were scattering in different directions, they slew five thousand men. And though they scattered all the more, they continued to pursue them, and then they put to death another two thousand.
Judg BBE 20:45  And turning, they went in flight to the rock of Rimmon in the waste land: and on the highways five thousand of them were cut off by the men of Israel, who, pushing on hard after them to Geba, put to death two thousand more.
Judg DRC 20:45  And when they that remained of Benjamin saw this, they fled into the wilderness, and made towards the rock that is called Remmon. In that flight also, as they were straggling, and going different ways; they slew of them five thousand men. And as they went farther, they still pursued them, and slew also other two thousand.
Judg GodsWord 20:45  The others turned and fled into the desert to Rimmon Rock. But the men of Israel killed 5,000 more on the roads. They caught up with another 2,000 and killed them near Gidom.
Judg JPS 20:45  And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon; and they gleaned of them in the highways five thousand men; and followed hard after them unto Gidom, and smote of them two thousand men.
Judg KJVPCE 20:45  And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them unto Gidom, and slew two thousand men of them.
Judg NETfree 20:45  The rest turned and ran toward the wilderness, heading toward the cliff of Rimmon. But the Israelites caught five thousand of them on the main roads. They stayed right on their heels all the way to Gidom and struck down two thousand more.
Judg AB 20:45  And the rest turned, and fled to the wilderness to the rock of Rimmon; and the children of Israel picked off of them five thousand men; and the children of Israel went down after them as far as Gidom, and they killed two thousand of them.
Judg AFV2020 20:45  And they turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon. And they gleaned of them in the highways five thousand men, and pursued hard after them to Gidom and killed two thousand men of them.
Judg NHEB 20:45  They turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon: and they killed on the highways five thousand men, and followed hard after them to Gidom, and struck down two thousand men.
Judg NETtext 20:45  The rest turned and ran toward the wilderness, heading toward the cliff of Rimmon. But the Israelites caught five thousand of them on the main roads. They stayed right on their heels all the way to Gidom and struck down two thousand more.
Judg UKJV 20:45  And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them unto Gidom, and slew two thousand men of them.
Judg KJV 20:45  And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them unto Gidom, and slew two thousand men of them.
Judg KJVA 20:45  And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them unto Gidom, and slew two thousand men of them.
Judg AKJV 20:45  And they turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them to Gidom, and slew two thousand men of them.
Judg RLT 20:45  And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them unto Gidom, and slew two thousand men of them.
Judg MKJV 20:45  And they turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon. And they gleaned of them in the highways five thousand men, and pursued hard after them to Gidom and killed two thousand men of them.
Judg YLT 20:45  and they turn and flee toward the wilderness, unto the rock of Rimmon; and they glean of them in the highways five thousand men, and follow after them unto Gidom, and smite of them two thousand men.
Judg ACV 20:45  And they turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon. And they gleaned of them in the highways five thousand men, and followed hard after them to Gidom, and smote of them two thousand men.
Judg VulgSist 20:45  Quod cum vidissent, qui remanserant de Beniamin, fugerunt in solitudinem: et pergebant ad Petram, cuius vocabulum est Remmon. In illa quoque fuga palantes, et in diversa tendentes, occiderunt quinque millia virorum. Et cum ultra tenderent, persecuti sunt eos, et interfecerunt etiam alia duo millia.
Judg VulgCont 20:45  Quod cum vidissent, qui remanserant de Beniamin, fugerunt in solitudinem: et pergebant ad Petram, cuius vocabulum est Remmon. In illa quoque fuga palantes, et in diversa tendentes, occiderunt quinque millia virorum. Et cum ultra tenderent, persecuti sunt eos, et interfecerunt etiam alia duo millia.
Judg Vulgate 20:45  quod cum vidissent qui remanserant de Beniamin fugerunt in solitudinem et pergebant ad petram cuius vocabulum est Remmon in illa quoque fuga palantes et in diversa tendentes occiderunt quinque milia viros et cum ultra tenderent persecuti sunt eos et interfecerunt etiam alios duo milia
Judg VulgHetz 20:45  Quod cum vidissent, qui remanserant de Beniamin, fugerunt in solitudinem: et pergebant ad Petram, cuius vocabulum est Remmon. In illa quoque fuga palantes, et in diversa tendentes, occiderunt quinque millia virorum. Et cum ultra tenderent, persecuti sunt eos, et interfecerunt etiam alia duo millia.
Judg VulgClem 20:45  Quod cum vidissent qui remanserant de Benjamin, fugerunt in solitudinem : et pergebant ad petram, cujus vocabulum est Remmon. In illa quoque fuga palantes, et in diversa tendentes, occiderunt quinque millia virorum. Et cum ultra tenderent, persecuti sunt eos, et interfecerunt etiam alia duo millia.
Judg CzeBKR 20:45  Těch pak, kteříž obrátivše se, utíkali na poušť k skále Remmon, zpaběrovali po cestách pět tisíc mužů; potom honili je až k Gidom, a zbili z nich dva tisíce mužů.
Judg CzeB21 20:45  Ostatní se dali na útěk do pouště k Rimonské skále, ale Izraelci jich na silnicích dostihli ještě pět tisíc. Hnali je až ke Gidomu, kde z nich dva tisíce pobili.
Judg CzeCEP 20:45  Někteří se obrátili a dali na útěk do pouště ke skalisku Rimónu. Izraelci paběrkovali po silnicích a pochytali pět tisíc mužů. Hnali je až do Gideómu a pobili z nich ještě dva tisíce mužů.
Judg CzeCSP 20:45  Ostatní se obrátili a utíkali do pustiny ke skále Rimónu. Dohledali z nich na silnicích pět tisíc mužů, ⌈stíhali je⌉ až ke Gideómu a pobili z nich dva tisíce mužů.