Judg
|
RWebster
|
20:5 |
And the men of Gibeah rose against me, and surrounded the house upon me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead.
|
Judg
|
NHEBJE
|
20:5 |
The men of Gibeah rose against me, and surrounded the house at night. They intended to kill me, and they raped my concubine, and she is dead.
|
Judg
|
ABP
|
20:5 |
And [3rose up 4against 5me 1the 2men], the ones of Gibeah, and they encircled upon me, upon the house at night; and [3me 1they wanted 2to kill], and [2my concubine 1they humbled], and sported with her, and she died.
|
Judg
|
NHEBME
|
20:5 |
The men of Gibeah rose against me, and surrounded the house at night. They intended to kill me, and they raped my concubine, and she is dead.
|
Judg
|
Rotherha
|
20:5 |
And the owners of Gibeah rose up against me, and beset the house, for my sake, by night,—me, they thought to slay, and, my concubine, they so humbled, that she died.
|
Judg
|
LEB
|
20:5 |
The lords of Gibeah rose up against me and surrounded the house at night. They intended to kill me, and they raped my concubine, and she died.
|
Judg
|
RNKJV
|
20:5 |
And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead.
|
Judg
|
Jubilee2
|
20:5 |
And the men of Gibeah rose up against me and beset the house round about upon me by night [and] thought to have slain me, and they have forced my concubine in such a manner that she is dead.
|
Judg
|
Webster
|
20:5 |
And the men of Gibeah rose against me, and surrounded the house upon me by night, [and] thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead.
|
Judg
|
Darby
|
20:5 |
And the citizens of Gibeah rose against me, and surrounded the house because of me, by night; they thought to slay me, and my concubine have they humbled so that she died.
|
Judg
|
ASV
|
20:5 |
And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about me by night; me they thought to have slain, and my concubine they forced, and she is dead.
|
Judg
|
LITV
|
20:5 |
And the men of Gibeah rose up against me. And they went around the house against me at night; they had in mind to kill me, and they raped my concubine, and she died.
|
Judg
|
Geneva15
|
20:5 |
And the men of Gibeah arose against me, and beset the house round about vpon mee by night, thinking to haue slaine me, and haue forced my concubine that she is dead.
|
Judg
|
CPDV
|
20:5 |
And behold, the men of that city, at night, surrounded the house in which I was staying, intending to kill me. And they abused my wife with such an incredible fury of lust that in the end she died.
|
Judg
|
BBE
|
20:5 |
And the townsmen of Gibeah came together against me, going round the house on all sides by night; it was their purpose to put me to death, and my servant-wife was violently used by them and is dead.
|
Judg
|
DRC
|
20:5 |
And behold the men of that city, in the night beset the house wherein I was, intending to kill me, and abused my wife with an incredible fury of lust, so that at last she died.
|
Judg
|
GodsWord
|
20:5 |
The citizens of Gibeah came to attack me. They surrounded the house where I was staying that night. They intended to kill me, but instead, they raped my concubine until she died.
|
Judg
|
JPS
|
20:5 |
And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night; me they thought to have slain, and my concubine they forced, and she is dead.
|
Judg
|
KJVPCE
|
20:5 |
And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead.
|
Judg
|
NETfree
|
20:5 |
The leaders of Gibeah attacked me and at night surrounded the house where I was staying. They wanted to kill me; instead they abused my concubine so badly that she died.
|
Judg
|
AB
|
20:5 |
And the men of Gibeah rose up against me, and surrounded the house by night against me; they wanted to kill me, and they have humbled my concubine, and she is dead.
|
Judg
|
AFV2020
|
20:5 |
And the men of Gibeah rose up against me and set upon the house all around me at night. They intended to kill me. And they raped my concubine, and she is dead.
|
Judg
|
NHEB
|
20:5 |
The men of Gibeah rose against me, and surrounded the house at night. They intended to kill me, and they raped my concubine, and she is dead.
|
Judg
|
NETtext
|
20:5 |
The leaders of Gibeah attacked me and at night surrounded the house where I was staying. They wanted to kill me; instead they abused my concubine so badly that she died.
|
Judg
|
UKJV
|
20:5 |
And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead.
|
Judg
|
KJV
|
20:5 |
And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead.
|
Judg
|
KJVA
|
20:5 |
And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead.
|
Judg
|
AKJV
|
20:5 |
And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about on me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead.
|
Judg
|
RLT
|
20:5 |
And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead.
|
Judg
|
MKJV
|
20:5 |
And the men of Gibeah rose against me and set upon the house all around me at night. They intended to kill me. And they raped my concubine, and she is dead.
|
Judg
|
YLT
|
20:5 |
and rise against me do the masters of Gibeah--and they go round the house against me by night--me they thought to slay, and my concubine they have humbled, and she dieth;
|
Judg
|
ACV
|
20:5 |
And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about me by night. They thought to have me slain, and they forced my concubine, and she is dead.
|