Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
Prev Next
Judg RWebster 21:13  And the whole congregation sent some to speak to the children of Benjamin that were in the rock Rimmon, and to call peaceably to them.
Judg NHEBJE 21:13  The whole congregation sent and spoke to the children of Benjamin who were in the rock of Rimmon, and proclaimed peace to them.
Judg ABP 21:13  And [4sent 1all 2the 3congregation] and spoke to the sons of Benjamin, of the ones at the rock of Rimmon, and they called them for peace.
Judg NHEBME 21:13  The whole congregation sent and spoke to the children of Benjamin who were in the rock of Rimmon, and proclaimed peace to them.
Judg Rotherha 21:13  Then the whole assembly sent, and spake unto the sons of Benjamin, who were in the cliff Rimmon,—and proclaimed to them, peace.
Judg LEB 21:13  Then the congregation sent and spoke all this to the descendants of Benjamin who were at the rock of Rimmon, and ⌞they assured them they would not be hurt⌟.
Judg RNKJV 21:13  And the whole congregation sent some to speak to the children of Benjamin that were in the rock Rimmon, and to call peaceably unto them.
Judg Jubilee2 21:13  Then the whole congregation sent [some] to speak to the sons of Benjamin that [were] in the rock of Rimmon and to call peaceably unto them.
Judg Webster 21:13  And the whole congregation sent [some] to speak to the children of Benjamin that [were] in the rock Rimmon, and to call peaceably to them.
Judg Darby 21:13  And the whole assembly sent to speak to the children of Benjamin that were at the cliff of Rimmon, and to proclaim peace to them.
Judg ASV 21:13  And the whole congregation sent and spake to the children of Benjamin that were in the rock of Rimmon, and proclaimed peace unto them.
Judg LITV 21:13  And all the assembly sent and spoke to the sons of Benjamin who were in the rock of Rimmon, and called out peace to them.
Judg Geneva15 21:13  Then the whole Congregation sent and spake with the children of Beniamin that were in the rocke of Rimmon, and called peaceably vnto them:
Judg CPDV 21:13  And they sent messengers to the sons of Benjamin, who were at the rock of Rimmon, and they instructed them, so that they would receive them in peace.
Judg BBE 21:13  And all the meeting sent to the men of Benjamin who were in the rock of Rimmon, offering them peace.
Judg DRC 21:13  And they sent messengers to the children of Benjamin, that were in the rock Remmon, and commanded them to receive them in peace.
Judg GodsWord 21:13  Then the whole congregation sent messengers to the men of Benjamin at Rimmon Rock and offered them peace.
Judg JPS 21:13  And the whole congregation sent and spoke to the children of Benjamin that were in the rock of Rimmon, and proclaimed peace unto them.
Judg KJVPCE 21:13  And the whole congregation sent some to speak to the children of Benjamin that were in the rock Rimmon, and to call peaceably unto them.
Judg NETfree 21:13  The entire assembly sent messengers to the Benjaminites at the cliff of Rimmon and assured them they would not be harmed.
Judg AB 21:13  And all the congregation sent and spoke to the children of Benjamin in the rock Rimmon, and invited them to make peace.
Judg AFV2020 21:13  And the whole congregation sent to speak to the children of Benjamin who were at the rock of Rimmon and to call peaceably to them.
Judg NHEB 21:13  The whole congregation sent and spoke to the children of Benjamin who were in the rock of Rimmon, and proclaimed peace to them.
Judg NETtext 21:13  The entire assembly sent messengers to the Benjaminites at the cliff of Rimmon and assured them they would not be harmed.
Judg UKJV 21:13  And the whole congregation sent some to speak to the children of Benjamin that were in the rock Rimmon, and to call peaceably unto them.
Judg KJV 21:13  And the whole congregation sent some to speak to the children of Benjamin that were in the rock Rimmon, and to call peaceably unto them.
Judg KJVA 21:13  And the whole congregation sent some to speak to the children of Benjamin that were in the rock Rimmon, and to call peaceably unto them.
Judg AKJV 21:13  And the whole congregation sent some to speak to the children of Benjamin that were in the rock Rimmon, and to call peaceably to them.
Judg RLT 21:13  And the whole congregation sent some to speak to the children of Benjamin that were in the rock Rimmon, and to call peaceably unto them.
Judg MKJV 21:13  And the whole congregation sent to speak to the sons of Benjamin who were in the rock Rimmon, and to call peaceably to them.
Judg YLT 21:13  And all the company send, and speak, unto the sons of Benjamin who are in the rock Rimmon, and proclaim to them peace;
Judg ACV 21:13  And the whole congregation sent and spoke to the sons of Benjamin who were in the rock of Rimmon, and proclaimed peace to them.
Judg VulgSist 21:13  Miseruntque nuncios ad filios Beniamin, qui erant in Petra Remmon, et praeceperunt eis, ut eas susciperent in pace.
Judg VulgCont 21:13  Miseruntque nuncios ad filios Beniamin, qui erant in Petra Remmon, et præceperunt eis, ut eos susciperent in pace.
Judg Vulgate 21:13  miseruntque nuntios ad filios Beniamin qui erant in petra Remmon et praeceperunt eis ut eos in pace susciperent
Judg VulgHetz 21:13  Miseruntque nuncios ad filios Beniamin, qui erant in Petra Remmon, et præceperunt eis, ut eos susciperent in pace.
Judg VulgClem 21:13  Miseruntque nuntios ad filios Benjamin, qui erant in petra Remmon, et præceperunt eis, ut eos susciperent in pace.
Judg CzeBKR 21:13  Tedy poslalo všecko to shromáždění, a mluvili k synům Beniamin, kteříž byli v skále Remmon, a povolali jich v pokoji.
Judg CzeB21 21:13  Obec pak poslala k oněm Benjamíncům na Rimonské skále vzkaz s vyhlášením míru.
Judg CzeCEP 21:13  Celá pospolitost pak vyslala mluvčí k Benjamínovcům, kteří byli na skalisku Rimónu, aby jim vyhlásili pokoj.
Judg CzeCSP 21:13  Celá obec pak vzkázala a promluvila k synům Benjamínovým, kteří byli ve skále Rimónu. Vyhlásili jim pokoj.