Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
Prev Next
Judg RWebster 21:14  And Benjamin came again at that time; and they gave them wives which they had saved alive of the women of Jabeshgilead: and yet so they sufficed them not.
Judg NHEBJE 21:14  Benjamin returned at that time; and they gave them the women whom they had saved alive of the women of Jabesh Gilead: and yet so they weren't enough for them.
Judg ABP 21:14  And Benjamin returned to the sons of Israel in that time, and they gave them the women who were of the women of Jabish Gilead, and it pleased them thus.
Judg NHEBME 21:14  Benjamin returned at that time; and they gave them the women whom they had saved alive of the women of Jabesh Gilead: and yet so they weren't enough for them.
Judg Rotherha 21:14  So Benjamin returned at that time, and they gave them the women whom they had saved alive of the women of Jabesh-gilead,—but they found not for them [to suffice], even so.
Judg LEB 21:14  And Benjamin returned at that time, and they gave to them the women whom they kept alive from Jabesh-gilead; but they were not enough for them.
Judg RNKJV 21:14  And Benjamin came again at that time; and they gave them wives which they had saved alive of the women of Jabesh-gilead: and yet so they sufficed them not.
Judg Jubilee2 21:14  And those of Benjamin had returned at that time; and they gave them as wives those whom they had saved alive of the women of Jabeshgilead, and even so they were not enough.
Judg Webster 21:14  And Benjamin came again at that time; and they gave them wives which they had saved alive of the women of Jabesh-gilead: and yet so they sufficed them not.
Judg Darby 21:14  And Benjamin came again at that time; and they gave them the wives whom they had saved alive of the women of Jabesh-Gilead; but even so they found not enough for them.
Judg ASV 21:14  And Benjamin returned at that time; and they gave them the women whom they had saved alive of the women of Jabesh-gilead: and yet so they sufficed them not.
Judg LITV 21:14  And Benjamin came again at that time. And they gave the women whom they had kept alive, of the women of Jabesh-gilead. But they did not find enough for them.
Judg Geneva15 21:14  And Beniamin came againe at that time, and they gaue them wiues which they had saued aliue of the women of Iabesh Gilead: but they had not so ynough for them.
Judg CPDV 21:14  And the sons of Benjamin went, at that time, and wives were given to them from the daughters of Jabesh-Gilead. But others were not found, whom they might give in a similar manner.
Judg BBE 21:14  Then Benjamin came back; and they gave them the women whom they had kept from death among the women of Jabesh-gilead: but still there were not enough for them.
Judg DRC 21:14  And the children of Benjamin came at that time, and wives were given them of Jabes Galaad: but they found no others, whom they might give in like manner.
Judg GodsWord 21:14  So the men of Benjamin came back at that time. These men were given the women from Jabesh Gilead who had been kept alive. However, the congregation had not found enough women for all of them.
Judg JPS 21:14  And Benjamin returned at that time; and they gave them the women whom they had saved alive of the women of Jabesh-gilead; and yet so they sufficed them not.
Judg KJVPCE 21:14  And Benjamin came again at that time; and they gave them wives which they had saved alive of the women of Jabesh-gilead: and yet so they sufficed them not.
Judg NETfree 21:14  The Benjaminites returned at that time, and the Israelites gave to them the women they had spared from Jabesh Gilead. But there were not enough to go around.
Judg AB 21:14  And Benjamin returned to the children of Israel at that time, and the children of Israel gave them the women whom they had saved alive of the daughters of Jabesh Gilead; and they were content.
Judg AFV2020 21:14  And Benjamin came again at that time. And they gave them wives of whom they had saved alive of the women of Jabesh Gilead. And yet so they were not enough for them.
Judg NHEB 21:14  Benjamin returned at that time; and they gave them the women whom they had saved alive of the women of Jabesh Gilead: and yet so they weren't enough for them.
Judg NETtext 21:14  The Benjaminites returned at that time, and the Israelites gave to them the women they had spared from Jabesh Gilead. But there were not enough to go around.
Judg UKJV 21:14  And Benjamin came again at that time; and they gave them wives which they had saved alive of the women of Jabeshgilead: and yet so they sufficed them not.
Judg KJV 21:14  And Benjamin came again at that time; and they gave them wives which they had saved alive of the women of Jabesh–gilead: and yet so they sufficed them not.
Judg KJVA 21:14  And Benjamin came again at that time; and they gave them wives which they had saved alive of the women of Jabesh–gilead: and yet so they sufficed them not.
Judg AKJV 21:14  And Benjamin came again at that time; and they gave them wives which they had saved alive of the women of Jabeshgilead: and yet so they sufficed them not.
Judg RLT 21:14  And Benjamin came again at that time; and they gave them wives which they had saved alive of the women of Jabesh–gilead: and yet so they sufficed them not.
Judg MKJV 21:14  And Benjamin came again at that time. And they gave them wives whom they had saved alive, of the women of Jabesh-gilead. And yet so they were not enough for them.
Judg YLT 21:14  and Benjamin turneth back at that time, and they give to them the women whom they have kept alive of the women of Jabesh-Gilead, and they have not found for all of them so.
Judg ACV 21:14  And Benjamin returned at that time, and they gave them the women whom they had saved alive of the women of Jabesh-gilead. And even so they were not sufficient for them.
Judg VulgSist 21:14  Veneruntque filii Beniamin in illo tempore, et datae sunt eis uxores de filiabus Iabes Galaad: alias autem non repererunt, quas simili modo traderent.
Judg VulgCont 21:14  Veneruntque filii Beniamin in illo tempore, et datæ sunt eis uxores de filiabus Iabes Galaad: alias autem non repererunt, quas simili modo traderent.
Judg Vulgate 21:14  veneruntque filii Beniamin in illo tempore et datae sunt eis uxores de filiabus Iabisgalaad alias autem non reppererunt quas simili modo traderent
Judg VulgHetz 21:14  Veneruntque filii Beniamin in illo tempore, et datæ sunt eis uxores de filiabus Iabes Galaad: alias autem non repererunt, quas simili modo traderent.
Judg VulgClem 21:14  Veneruntque filii Benjamin in illo tempore, et datæ sunt eis uxores de filiabus Jabes Galaad : alias autem non repererunt, quas simili modo traderent.
Judg CzeBKR 21:14  Protož navrátili se Beniaminští toho času. I dali jim ženy, kteréž živé zachovali z žen Jábes Galád, ale ani tak se jim nedostávalo jich.
Judg CzeB21 21:14  Benjamín se tenkrát vrátil a Izraelci jim dali ženy, které nechali z Jábeš-gileádu naživu. Nebylo jich ale dost.
Judg CzeCEP 21:14  Tak se toho času Benjamín vrátil. Dali jim ženy, které ponechali naživu z žen z Jábeše v Gileádu, ale nebylo jich pro ně dost.
Judg CzeCSP 21:14  V onen čas se tedy Benjamínci vrátili. Dali jim ženy, které zachovali při životě mezi ženami z gileádského Jábeše, ale tolik jich pro ně nenašli.