Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
Prev Next
Judg RWebster 21:6  And the children of Israel repented for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
Judg NHEBJE 21:6  The children of Israel grieved for Benjamin their brother, and said, "There is one tribe cut off from Israel this day.
Judg ABP 21:6  And [4relented 1the 2sons 3of Israel] concerning [2Benjamin 1their brother], and said, [5is removed 6today 2tribe 1one 3from 4Israel].
Judg NHEBME 21:6  The children of Israel grieved for Benjamin their brother, and said, "There is one tribe cut off from Israel this day.
Judg Rotherha 21:6  And the sons of Israel grieved for Benjamin, their brother,—and they said, There is cut off, to-day, one tribe out of Israel.
Judg LEB 21:6  But the ⌞Israelites⌟ had compassion for Benjamin, their relatives, and they said, “Today one tribe is cut off from Israel.
Judg RNKJV 21:6  And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
Judg Jubilee2 21:6  And the sons of Israel repented because of Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
Judg Webster 21:6  And the children of Israel repented for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
Judg Darby 21:6  And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, To-day is one tribe extirpated from Israel.
Judg ASV 21:6  And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
Judg LITV 21:6  And the sons of Israel repented concerning their brother Benjamin. And they said, One tribe from Israel has been cut off today.
Judg Geneva15 21:6  And the children of Israel were sory for Beniamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
Judg CPDV 21:6  And the sons of Israel, having been led to repentance over their brother Benjamin, began to say: “One tribe has been taken away from Israel.
Judg BBE 21:6  And the children of Israel were moved with pity for Benjamin their brother, saying, Today one tribe has been cut off from Israel.
Judg DRC 21:6  And the children of Israel being moved with repentance for their brother Benjamin, began to say: One tribe is taken away from Israel.
Judg GodsWord 21:6  The people of Israel felt sorry for their close relatives, the men of Benjamin. They said, "Today one tribe has been excluded from Israel.
Judg JPS 21:6  And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said: 'There is one tribe cut off from Israel this day.
Judg KJVPCE 21:6  And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
Judg NETfree 21:6  The Israelites regretted what had happened to their brother Benjamin. They said, "Today we cut off an entire tribe from Israel!
Judg AB 21:6  And the children of Israel relented toward Benjamin their brother, and said, Today one tribe is cut off from Israel.
Judg AFV2020 21:6  And the children of Israel repented themselves for Benjamin their brother, and said, "There is one tribe cut off from Israel this day.
Judg NHEB 21:6  The children of Israel grieved for Benjamin their brother, and said, "There is one tribe cut off from Israel this day.
Judg NETtext 21:6  The Israelites regretted what had happened to their brother Benjamin. They said, "Today we cut off an entire tribe from Israel!
Judg UKJV 21:6  And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
Judg KJV 21:6  And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
Judg KJVA 21:6  And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
Judg AKJV 21:6  And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
Judg RLT 21:6  And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
Judg MKJV 21:6  And the sons of Israel repented themselves for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
Judg YLT 21:6  And the sons of Israel repent concerning Benjamin their brother, and say, `There hath been to-day cut off one tribe from Israel,
Judg ACV 21:6  And the sons of Israel regretted for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
Judg VulgSist 21:6  Ductique poenitentia filii Israel super fratre suo Beniamin, coeperunt dicere: Ablata est tribus una de Israel,
Judg VulgCont 21:6  Ductique pœnitentia filii Israel super fratre suo Beniamin, cœperunt dicere: Ablata est tribus una de Israel,
Judg Vulgate 21:6  ductique paenitentia filii Israhel super fratre suo Beniamin coeperunt dicere ablata est una tribus de Israhel
Judg VulgHetz 21:6  Ductique pœnitentia filii Israel super fratre suo Beniamin, cœperunt dicere: Ablata est tribus una de Israel,
Judg VulgClem 21:6  Ductique pœnitentia filii Israël super fratre suo Benjamin, cœperunt dicere : Ablata est tribus una de Israël :
Judg CzeBKR 21:6  Nebo litujíce synové Izraelští Beniamina bratra svého, řekli: Dnes vyhlazeno jest jedno pokolení z Izraele.
Judg CzeB21 21:6  Izraelcům tehdy přišlo jejich bratra Benjamína líto. Říkali: „Dnes byl z Izraele vyhlazen celý kmen!
Judg CzeCEP 21:6  Synové Izraele totiž litovali svého bratra Benjamína a říkali: „Dnes byl odťat od Izraele jeden kmen.
Judg CzeCSP 21:6  Synové Izraele totiž litovali svého bratra Benjamína a říkali: Dnes byl od Izraele odseknut jeden kmen.