Judg
|
RWebster
|
3:23 |
Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them.
|
Judg
|
NHEBJE
|
3:23 |
Then Ehud went forth into the porch, and shut the doors of the upper room on him, and locked them.
|
Judg
|
ABP
|
3:23 |
And Ehud went forth into the antechamber; and he went forth by the things set in order, and locked the doors of the upper room by him, and wedged them.
|
Judg
|
NHEBME
|
3:23 |
Then Ehud went forth into the porch, and shut the doors of the upper room on him, and locked them.
|
Judg
|
Rotherha
|
3:23 |
And, when Ehud came out into the porch, he closed the doors of the parlour upon him, and bolted them.
|
Judg
|
LEB
|
3:23 |
And Ehud went out the vestibule, and he closed the doors of the upper room and locked them behind him.
|
Judg
|
RNKJV
|
3:23 |
Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them.
|
Judg
|
Jubilee2
|
3:23 |
Then Ehud went forth through the porch and shut the doors of the parlour upon him and locked them.
|
Judg
|
Webster
|
3:23 |
Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlor upon him, and locked them.
|
Judg
|
Darby
|
3:23 |
And Ehud went out into the portico, and shut the doors of the upper-chamber upon him, and bolted them.
|
Judg
|
ASV
|
3:23 |
Then Ehud went forth into the porch, and shut the doors of the upper room upon him, and locked them.
|
Judg
|
LITV
|
3:23 |
Then Ehud went out to the porch, and shut the doors of the roof room on him, and locked them.
|
Judg
|
Geneva15
|
3:23 |
Then Ehud gate him out into the porch, and shut the doores of the parler vpon him, and locked them.
|
Judg
|
CPDV
|
3:23 |
Then Ehud carefully closed the doors of the upper room. And securing the bars,
|
Judg
|
BBE
|
3:23 |
Then Ehud went out into the covered way, shutting the doors of the summer-house on him and locking them.
|
Judg
|
DRC
|
3:23 |
And Aod carefully shutting the doors of the parlour, and locking them,
|
Judg
|
GodsWord
|
3:23 |
Ehud left the room. (He had closed and locked the doors of the room before he left.)
|
Judg
|
JPS
|
3:23 |
Then Ehud went forth into the porch, and shut the doors of the upper chamber upon him, and locked them.
|
Judg
|
KJVPCE
|
3:23 |
Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them.
|
Judg
|
NETfree
|
3:23 |
As Ehud went out into the vestibule, he closed the doors of the upper room behind him and locked them.
|
Judg
|
AB
|
3:23 |
And Ehud went out to the porch, and passed out by the appointed guards, and shut the doors of the chamber upon him, and locked them.
|
Judg
|
AFV2020
|
3:23 |
Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the room upon him, and locked them.
|
Judg
|
NHEB
|
3:23 |
Then Ehud went forth into the porch, and shut the doors of the upper room on him, and locked them.
|
Judg
|
NETtext
|
3:23 |
As Ehud went out into the vestibule, he closed the doors of the upper room behind him and locked them.
|
Judg
|
UKJV
|
3:23 |
Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them.
|
Judg
|
KJV
|
3:23 |
Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them.
|
Judg
|
KJVA
|
3:23 |
Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them.
|
Judg
|
AKJV
|
3:23 |
Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlor on him, and locked them.
|
Judg
|
RLT
|
3:23 |
Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them.
|
Judg
|
MKJV
|
3:23 |
Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the room upon him, and locked them.
|
Judg
|
YLT
|
3:23 |
And Ehud goeth out at the porch, and shutteth the doors of the upper chamber upon him, and hath bolted it ;
|
Judg
|
ACV
|
3:23 |
Then Ehud went forth into the porch, and shut the doors of the upper room upon him, and locked them.
|