Judg
|
RWebster
|
3:27 |
And it came to pass, when he had come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them.
|
Judg
|
NHEBJE
|
3:27 |
It happened, when he had come, that he blew a trumpet in the hill country of Ephraim; and the children of Israel went down with him from the hill country, and he before them.
|
Judg
|
ABP
|
3:27 |
And it came to pass when he came, that he trumped a horn in mount Ephraim. and [4went down 5with 6him 1the 2sons 3of Israel] from the mountain, and he in front of them.
|
Judg
|
NHEBME
|
3:27 |
It happened, when he had come, that he blew a trumpet in the hill country of Ephraim; and the children of Israel went down with him from the hill country, and he before them.
|
Judg
|
Rotherha
|
3:27 |
And so it was, when he came, that he blew with a horn, throughout the hill country of Ephraim,—and the sons of Israel came down with him, out of the hill country, he, being before them.
|
Judg
|
LEB
|
3:27 |
And when he arrived he sounded the trumpet in the hill country of Ephraim, and the ⌞Israelites⌟ went down from the hill country with him leading them.
|
Judg
|
RNKJV
|
3:27 |
And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them.
|
Judg
|
Jubilee2
|
3:27 |
And as he entered in, he blew the shofar in the mountain of Ephraim, and the sons of Israel went down with him from the mount, and he before them.
|
Judg
|
Webster
|
3:27 |
And it came to pass when he had come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them.
|
Judg
|
Darby
|
3:27 |
And it came to pass when he was come, that he blew a trumpet in the hill-country of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the hill-country, and he before them.
|
Judg
|
ASV
|
3:27 |
And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the hill-country of Ephraim; and the children of Israel went down with him from the hill-country, and he before them.
|
Judg
|
LITV
|
3:27 |
And it happened, when he had come, he blew a horn in the hills of Ephraim. And the sons of Israel came down with him from the hills, and he before them.
|
Judg
|
Geneva15
|
3:27 |
And when he came home, he blew a trumpet in mount Ephraim, and the children of Israel went downe with him from the mountaine, and he went before them.
|
Judg
|
CPDV
|
3:27 |
And immediately he sounded the trumpet on Mount Ephraim. And the sons of Israel descended with him, he himself advancing at the front.
|
Judg
|
BBE
|
3:27 |
And when he came there, he had a horn sounded in the hill-country of Ephraim, and all the children of Israel went down with him from the hill-country, and he at their head.
|
Judg
|
DRC
|
3:27 |
And forthwith he sounded the trumpet in Mount Ephraim: and the children of Israel went down with him, he himself going in the front.
|
Judg
|
GodsWord
|
3:27 |
When he arrived there, he blew a ram's horn in the mountains of Ephraim to summon the troops. So the troops of Israel came down from the mountains with him, and he led them.
|
Judg
|
JPS
|
3:27 |
And it came to pass, when he was come, that he blew a horn in the hill-country of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the hill-country, and he before them.
|
Judg
|
KJVPCE
|
3:27 |
And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them.
|
Judg
|
NETfree
|
3:27 |
When he reached Seirah, he blew a trumpet in the Ephraimite hill country. The Israelites went down with him from the hill country, with Ehud in the lead.
|
Judg
|
AB
|
3:27 |
And it came to pass when Ehud came into the land of Israel, that he blew the horn in Mount Ephraim, and the children of Israel came down with him from the mountain, and he was before them.
|
Judg
|
AFV2020
|
3:27 |
And it came to pass when he arrived, he blew a ram's horn on the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mountain, and he went in front of them.
|
Judg
|
NHEB
|
3:27 |
It happened, when he had come, that he blew a trumpet in the hill country of Ephraim; and the children of Israel went down with him from the hill country, and he before them.
|
Judg
|
NETtext
|
3:27 |
When he reached Seirah, he blew a trumpet in the Ephraimite hill country. The Israelites went down with him from the hill country, with Ehud in the lead.
|
Judg
|
UKJV
|
3:27 |
And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them.
|
Judg
|
KJV
|
3:27 |
And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them.
|
Judg
|
KJVA
|
3:27 |
And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them.
|
Judg
|
AKJV
|
3:27 |
And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them.
|
Judg
|
RLT
|
3:27 |
And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them.
|
Judg
|
MKJV
|
3:27 |
And it happened, when he had come, he blew a ram's horn in the mountain of Ephraim, and the sons of Israel went down with him from the mountain, and he before them.
|
Judg
|
YLT
|
3:27 |
And it cometh to pass, in his coming in, that he bloweth with a trumpet in the hill-country of Ephraim, and go down with him do the sons of Israel from the hill-country, and he before them;
|
Judg
|
ACV
|
3:27 |
And it came to pass, when he came, that he blew a trumpet in the hill-country of Ephraim. And the sons of Israel went down with him from the hill-country, and he before them.
|