Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
Prev Next
Judg RWebster 3:31  And after him was Shamgar the son of Anath, who slew of the Philistines six hundred men with an ox goad: and he also delivered Israel.
Judg NHEBJE 3:31  After him was Shamgar the son of Anath, who struck of the Philistines six hundred men with an oxgoad: and he also saved Israel.
Judg ABP 3:31  And after him rose up Shamgar son of Anath, and he struck the Philistines up to six hundred men by the plowshare of the oxen; and he himself delivered Israel.
Judg NHEBME 3:31  After him was Shamgar the son of Anath, who struck of the Philistines six hundred men with an oxgoad: and he also saved Israel.
Judg Rotherha 3:31  And, after him, was Shamgar, son of Anath, who smote of the Philistines, six hundred men, with an ox-goad,—and, he also, saved Israel.
Judg LEB 3:31  And Shamgar son of Anath came after him, and he killed six hundred Philistines with the goad of an ox; he also delivered Israel.
Judg RNKJV 3:31  And after him was Shamgar the son of Anath, which slew of the Philistines six hundred men with an ox goad: and he also delivered Israel.
Judg Jubilee2 3:31  And after him was Shamgar, the son of Anath, who slew of the Philistines six hundred men with an ox goad, and he also saved Israel.:
Judg Webster 3:31  And after him was Shamgar the son of Anath, who slew of the Philistines six hundred men with an ox-goad; and he also delivered Israel.
Judg Darby 3:31  And after him was Shamgar the son of Anath; and he smote the Philistines, six hundred men, with an ox-goad. And he also delivered Israel.
Judg ASV 3:31  And after him was Shamgar the son of Anath, who smote of the Philistines six hundred men with an ox-goad: and he also saved Israel.
Judg LITV 3:31  And after him was Shamgar the son of Anath, who struck six hundred men of the Philistines with an ox goad. And he also delivered Israel.
Judg Geneva15 3:31  And after him was Shamgar the sonne of Anath, which slewe of the Philistims sixe hundreth men with an oxe goade, and he also deliuered Israel.
Judg CPDV 3:31  After him, there was Shamgar, the son of Anath, who struck down six hundred men of the Philistines with a plowshare. And he also defended Israel.
Judg BBE 3:31  And after him came Shamgar, the son of Anath, who put to death six hundred Philistines with an ox-stick; and he was another saviour of Israel.
Judg DRC 3:31  After him was Samgar, the son of Anath, who slew of the Philistines six hundred men with a ploughshare: and he also defended Israel.
Judg GodsWord 3:31  After Ehud came Shamgar, son of Anath. He killed 600 Philistines with a sharp stick used for herding oxen. So he, too, rescued Israel.
Judg JPS 3:31  And after him was Shamgar the son of Anath, who smote of the Philistines six hundred men with an ox-goad; and he also saved Israel.
Judg KJVPCE 3:31  ¶ And after him was Shamgar the son of Anath, which slew of the Philistines six hundred men with an ox goad: and he also delivered Israel.
Judg NETfree 3:31  After Ehud came Shamgar son of Anath; he killed six hundred Philistines with an oxgoad and, like Ehud, delivered Israel.
Judg AB 3:31  And after him rose up Shamgar the son of Anath, and struck the Philistines to the number of six hundred men with a plow share such as is drawn by oxen; and he too delivered Israel.
Judg AFV2020 3:31  And after him was Shamgar the son of Anath, who killed six hundred men of the Philistines with an ox goad. And he also delivered Israel.
Judg NHEB 3:31  After him was Shamgar the son of Anath, who struck of the Philistines six hundred men with an oxgoad: and he also saved Israel.
Judg NETtext 3:31  After Ehud came Shamgar son of Anath; he killed six hundred Philistines with an oxgoad and, like Ehud, delivered Israel.
Judg UKJV 3:31  And after him was Shamgar the son of Anath, which slew of the Philistines six hundred men with an ox goad: and he also delivered Israel.
Judg KJV 3:31  And after him was Shamgar the son of Anath, which slew of the Philistines six hundred men with an ox goad: and he also delivered Israel.
Judg KJVA 3:31  And after him was Shamgar the son of Anath, which slew of the Philistines six hundred men with an ox goad: and he also delivered Israel.
Judg AKJV 3:31  And after him was Shamgar the son of Anath, which slew of the Philistines six hundred men with an ox goad: and he also delivered Israel.
Judg RLT 3:31  And after him was Shamgar the son of Anath, which slew of the Philistines six hundred men with an ox goad: and he also delivered Israel.
Judg MKJV 3:31  And after him was Shamgar the son of Anath, who killed six hundred men of the Philistines with an ox goad. And he also delivered Israel.
Judg YLT 3:31  And after him hath been Shamgar son of Anath, and he smiteth the Philistines--six hundred men--with an ox-goad, and he saveth--he also--Israel.
Judg ACV 3:31  And after him was Shamgar the son of Anath, who smote six hundred men of the Philistines with an ox-goad, and he also saved Israel.
Judg VulgSist 3:31  Post hunc fuit Samgar filius Anath, qui percussit de Philisthiim sexcentos viros vomere: et ipse quoque defendit Israel.
Judg VulgCont 3:31  Post hunc fuit Samgar filius Anath, qui percussit de Philisthiim sexcentos viros vomere: et ipse quoque defendit Israel.
Judg Vulgate 3:31  post hunc fuit Samgar filius Anath qui percussit de Philisthim sescentos viros vomere et ipse quoque defendit Israhel
Judg VulgHetz 3:31  Post hunc fuit Samgar filius Anath, qui percussit de Philisthiim sexcentos viros vomere: et ipse quoque defendit Israel.
Judg VulgClem 3:31  Post hunc fuit Samgar filius Anath, qui percussit de Philisthiim sexcentos viros vomere : et ipse quoque defendit Israël.
Judg CzeBKR 3:31  Po něm pak byl Samgar, syn Anatův, a pobil Filistinských šest set mužů ostnem volů, a vysvobodil i on Izraele.
Judg CzeB21 3:31  Po něm přišel Šamgar, syn Anatův. Ten pobil šest set Filištínů volským bodcem. Také on zachránil Izrael.
Judg CzeCEP 3:31  Po něm byl Šamgar, syn Anatův. Pobil Pelištejce, šest set mužů, bodcem na pohánění dobytka. Tak i on vysvobodil Izraele.
Judg CzeCSP 3:31  Po něm byl Šamgar, syn Anatův. Pobil Pelištejce, šest set mužů, bodcem na skot. Také on zachránil Izrael.