|
Judg
|
AB
|
8:33 |
And it came to pass when Gideon was dead, that the children of Israel turned, and went a whoring after Baalam, and made for themselves a covenant with Baal, that he should be their god.
|
|
Judg
|
ABP
|
8:33 |
And it came to pass as Gideon died, that [4returned 1the 2sons 3of Israel] and fornicated after the Baalim, and established to themselves Baal-berith for a covenant, [2to be 3to them 1for him] for god.
|
|
Judg
|
ACV
|
8:33 |
And it came to pass, as soon as Gideon was dead, that the sons of Israel turned again, and played the harlot after the Baalim, and made Baal-berith their god.
|
|
Judg
|
AFV2020
|
8:33 |
And it came to pass as soon as Gideon was dead, the children of Israel turned again and went lusting after Baalim, and made Baal-Berith their god.
|
|
Judg
|
AKJV
|
8:33 |
And it came to pass, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and went a whoring after Baalim, and made Baalberith their god.
|
|
Judg
|
ASV
|
8:33 |
And it came to pass, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and played the harlot after the Baalim, and made Baal-berith their god.
|
|
Judg
|
BBE
|
8:33 |
And after the death of Gideon, the children of Israel again went after the gods of Canaan and were false to the Lord, and made Baal-berith their god.
|
|
Judg
|
CPDV
|
8:33 |
But after Gideon died, the sons of Israel turned away, and they committed fornication with the Baals. And they struck a covenant with Baal, so that he would be their god.
|
|
Judg
|
DRC
|
8:33 |
But after Gedeon was dead, the children of Israel turned again, and committed fornication with Baalim. And they made a covenant with Baal, that he should be their god:
|
|
Judg
|
Darby
|
8:33 |
And it came to pass when Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and went a whoring after the Baals, and set up Baal-Berith as theirgod.
|
|
Judg
|
Geneva15
|
8:33 |
But when Gideon was dead, the children of Israel turned away and went a whoring after Baalim, and made Baal-berith their God.
|
|
Judg
|
GodsWord
|
8:33 |
As soon as Gideon died, the people of Israel chased after other gods--the Baals--as though they were prostitutes. They made Baal Berith their god.
|
|
Judg
|
JPS
|
8:33 |
And it came to pass, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel again went astray after the Baalim, and made Baal-berith their god.
|
|
Judg
|
Jubilee2
|
8:33 |
And it came to pass as soon as Gideon was dead that the sons of Israel turned again and fornicated after the Baalim and made Baalberith their god.
|
|
Judg
|
KJV
|
8:33 |
And it came to pass, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and went a whoring after Baalim, and made Baal–berith their god.
|
|
Judg
|
KJVA
|
8:33 |
And it came to pass, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and went a whoring after Baalim, and made Baal–berith their god.
|
|
Judg
|
KJVPCE
|
8:33 |
And it came to pass, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and went a whoring after Baalim, and made Baal-berith their god.
|
|
Judg
|
LEB
|
8:33 |
And it happened, as soon as Gideon died, the ⌞Israelites⌟ returned and prostituted themselves after the Baals, and they made for themselves Baal-Berith as god.
|
|
Judg
|
LITV
|
8:33 |
And it happened, when Gideon was dead, the sons of Israel rebelled and went whoring after the Baals, and appointed Baalberith for a god for themselves.
|
|
Judg
|
MKJV
|
8:33 |
And it happened as soon as Gideon was dead, the sons of Israel turned again and went lusting after the Baals, and made Baal-berith their god.
|
|
Judg
|
NETfree
|
8:33 |
After Gideon died, the Israelites again prostituted themselves to the Baals. They made Baal-Berith their god.
|
|
Judg
|
NETtext
|
8:33 |
After Gideon died, the Israelites again prostituted themselves to the Baals. They made Baal-Berith their god.
|
|
Judg
|
NHEB
|
8:33 |
It happened, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and played the prostitute after the Baals, and made Baal Berith their god.
|
|
Judg
|
NHEBJE
|
8:33 |
It happened, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and played the prostitute after the Baals, and made Baal Berith their god.
|
|
Judg
|
NHEBME
|
8:33 |
It happened, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and played the prostitute after the Baals, and made Baal Berith their god.
|
|
Judg
|
RLT
|
8:33 |
And it came to pass, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and went a whoring after Baalim, and made Baal–berith their god.
|
|
Judg
|
RNKJV
|
8:33 |
And it came to pass, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and went a whoring after Baalim, and made Baal-berith their elohim.
|
|
Judg
|
RWebster
|
8:33 |
And it came to pass, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and went playing the harlot with Baalim, and made Baalberith their god.
|
|
Judg
|
Rotherha
|
8:33 |
And it came to pass that, as soon as Gideon was dead, the sons of Israel turned back, and went unchastely astray after the Baals,—and appointed them Baal-berith, to be god:
|
|
Judg
|
UKJV
|
8:33 |
And it came to pass, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and went a whoring after Baalim, and made Baalberith their god.
|
|
Judg
|
Webster
|
8:33 |
And it came to pass as soon as Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and went astray after Baalim, and made Baal-berith their god.
|
|
Judg
|
YLT
|
8:33 |
And it cometh to pass, when Gideon is dead, that the sons of Israel turn back and go a-whoring after the Baalim, and set over them Baal-Berith for a god;
|