Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
Prev Next
Judg RWebster 8:6  And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we should give bread to thy army?
Judg NHEBJE 8:6  The princes of Succoth said, "Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your army?"
Judg ABP 8:6  And [4said 1the 2rulers 3of Succoth], [5is not 1The hand 2of Zebah 3and 4Zalmunna] now in your hand, that we should give [2to 3your military 1bread loaves].
Judg NHEBME 8:6  The princes of Succoth said, "Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your army?"
Judg Rotherha 8:6  And the princes of Succoth said, Are the palms of the hands of Zebah and Zalmunna already in thy power,—that we should give to thine army bread?
Judg LEB 8:6  The officials of Succoth said, “Is the hand of Zebah and Zalmunna in your hand now, that we should give bread to your army?”
Judg RNKJV 8:6  And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thine army?
Judg Jubilee2 8:6  And the principals of Succoth said, [Are] the hands of Zebah and Zalmunna now in thy hand that we should give bread unto thy army?
Judg Webster 8:6  And the princes of Succoth said, [Are] the hands of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we should give bread to thy army?
Judg Darby 8:6  And the chief men of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna already in thy hand, that we should give bread to thine army?
Judg ASV 8:6  And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we should give bread unto thine army?
Judg LITV 8:6  And the rulers of Succoth said, Is the palm of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your army?
Judg Geneva15 8:6  And the princes of Succoth sayde, Are the handes of Zebah and Zalmunna nowe in thine hads, that we should giue bread vnto thine army?
Judg CPDV 8:6  The leaders of Succoth answered, “Perhaps the palms of the hands of Zebah and Zalmunna are in your hand, and for this reason, you request that we give bread to your army.”
Judg BBE 8:6  But the chiefs of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna even now in your hand that we are to give bread to your army?
Judg DRC 8:6  The princes of Soccoth answered: Peradventure the palms of the hands of Zebee and Salmana are in thy hand, and therefore thou demandest that we should give bread to thy army.
Judg GodsWord 8:6  The generals at Succoth replied, "We shouldn't give your army food. You haven't captured Zebah and Zalmunna yet."
Judg JPS 8:6  And the princes of Succoth said: 'Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thy power, that we should give bread unto thine army?'
Judg KJVPCE 8:6  ¶ And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thine army?
Judg NETfree 8:6  The officials of Succoth said, "You have not yet overpowered Zebah and Zalmunna. So why should we give bread to your army?"
Judg AB 8:6  And the princes of Soccoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your army?
Judg AFV2020 8:6  And the rulers of Succoth said, " Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your hand, so that we should give bread to your army?"
Judg NHEB 8:6  The princes of Succoth said, "Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your army?"
Judg NETtext 8:6  The officials of Succoth said, "You have not yet overpowered Zebah and Zalmunna. So why should we give bread to your army?"
Judg UKJV 8:6  And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread unto your army?
Judg KJV 8:6  And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thine army?
Judg KJVA 8:6  And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thine army?
Judg AKJV 8:6  And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your army?
Judg RLT 8:6  And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thine army?
Judg MKJV 8:6  And the rulers of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, so that we should give bread to your army?
Judg YLT 8:6  And the heads of Succoth say, `Is the hand of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we give to thy host bread?'
Judg ACV 8:6  And the rulers of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thy hand that we should give bread to thine army?
Judg VulgSist 8:6  Responderunt principes Soccoth: Forsitan palmae manuum Zebee et Salmana in manu tua sunt, et idcirco postulas ut demus exercitui tuo panes.
Judg VulgCont 8:6  Responderunt principes Soccoth: Forsitan palmæ manuum Zebee et Salmana in manu tua sunt, et idcirco postulas ut demus exercitui tuo panes.
Judg Vulgate 8:6  responderunt principes Soccoth forsitan palmae manuum Zebee et Salmana in manu tua sunt et idcirco postulas ut demus exercitui tuo panes
Judg VulgHetz 8:6  Responderunt principes Soccoth: Forsitan palmæ manuum Zebee et Salmana in manu tua sunt, et idcirco postulas ut demus exercitui tuo panes.
Judg VulgClem 8:6  Responderunt principes Soccoth : Forsitan palmæ manuum Zebee et Salmana in manu tua sunt, et idcirco postulas ut demus exercitui tuo panes.
Judg CzeBKR 8:6  I řekl jemu jeden z knížat Sochot: Což již moc Zebahova a Salmunova jest v ruce tvé, abychom dali vojsku tvému chleba?
Judg CzeB21 8:6  Sukotští vůdcové mu ale odpověděli „To už máš Zebacha a Calmunu v hrsti, že máme tvému vojsku dávat chleba?“
Judg CzeCEP 8:6  Sukótští velmožové mu však odpověděli: „To už je ruka Zebachova a Salmunova v tvých rukou, že máme dát chleba tvému voji?“
Judg CzeCSP 8:6  Ale sukótská knížata odpověděla? Cožpak je pěst Zebacha a Salmuny již ve tvé ruce, že máme dát tvé armádě chléb?