Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
Prev Next
Judg RWebster 9:51  But there was a strong tower within the city, and to there fled all the men and women, and all they of the city, and shut it after them, and went up to the top of the tower.
Judg NHEBJE 9:51  But there was a strong tower within the city, and all the men and women fled, and all those of the city, and shut themselves in, and got them up to the roof of the tower.
Judg ABP 9:51  And [3tower 2a strong 1there was] in the midst of the city. And fled there all the men, and the women, and all the leaders of the city. And they shut up themselves, and ascended upon the roof of the tower.
Judg NHEBME 9:51  But there was a strong tower within the city, and all the men and women fled, and all those of the city, and shut themselves in, and got them up to the roof of the tower.
Judg Rotherha 9:51  Now, a strong tower, was in the midst of the city, and there fled thither all the men and the women, and all the owners of the city, and shut themselves in,—and went up on the roof of the tower.
Judg LEB 9:51  But there was a strong tower in the middle of the city, and all the men, women, and lords of the city fled there and shut themselves in; and they went up to the roof of the tower.
Judg RNKJV 9:51  But there was a strong tower within the city, and thither fled all the men and women, and all they of the city, and shut it to them, and got them up to the top of the tower.
Judg Jubilee2 9:51  But in the midst of the city there was a strong tower, and all the men and women fled there, and all those of the city, and shutting [the doors] behind them, they climbed up to the top of the tower.
Judg Webster 9:51  But there was a strong tower within the city, and thither fled all the men and women, and all they of the city, and shut [it] after them, and ascended to the top of the tower.
Judg Darby 9:51  But there was a strong tower in the midst of the city, and thither fled all the men and women, all the citizens of the city; and they shut it behind them, and went up to the roof of the tower.
Judg ASV 9:51  But there was a strong tower within the city, and thither fled all the men and women, and all they of the city, and shut themselves in, and gat them up to the roof of the tower.
Judg LITV 9:51  And a strong tower was in the middle of the city. And all the leaders of the city, and all the men and women fled there. And they shut it behind them, and went up on the roof of the tower.
Judg Geneva15 9:51  But there was a strong towre within the citie, and thither fledde all the men and women, and all the chiefe of the citie, and shut it to them, and went vp to the toppe of the towre.
Judg CPDV 9:51  Now there was, in the midst of the city, a high tower, to which men and women were fleeing together, with all the leaders of the city. And, having very strongly sealed the gate, they were standing on the roof of the tower to defend themselves.
Judg BBE 9:51  But in the middle of the town there was a strong tower, to which all the men and women of the town went in flight and, shutting themselves in, went up to the roof of the tower.
Judg DRC 9:51  And there was in the midst of the city a high tower, to which both the men and the women were fled together, and all the princes of the city, and having shut and strongly barred the gate, they stood upon the battlements of the tower to defend themselves.
Judg GodsWord 9:51  Now, there was a strong tower inside the town. All the men, women, and leaders of the town fled to it. They locked the door behind them and went up on the roof of the tower.
Judg JPS 9:51  But there was a strong tower within the city, and thither fled all the men and women, even all they of the city, and shut themselves in, and got them up to the roof of the tower.
Judg KJVPCE 9:51  But there was a strong tower within the city, and thither fled all the men and women, and all they of the city, and shut it to them, and gat them up to the top of the tower.
Judg NETfree 9:51  There was a fortified tower in the center of the city, so all the men and women, as well as the city's leaders, ran into it and locked the entrance. Then they went up to the roof of the tower.
Judg AB 9:51  And there was a strong tower in the midst of the city; and all the men and the women of the city fled there, and shut the door behind them, and went up on the roof of the tower.
Judg AFV2020 9:51  But there was a strong tower in the middle of the city, and all the men and women, and all the leaders of the city, fled there, and shut it behind them, and got up to the top of the tower.
Judg NHEB 9:51  But there was a strong tower within the city, and all the men and women fled, and all those of the city, and shut themselves in, and got them up to the roof of the tower.
Judg NETtext 9:51  There was a fortified tower in the center of the city, so all the men and women, as well as the city's leaders, ran into it and locked the entrance. Then they went up to the roof of the tower.
Judg UKJV 9:51  But there was a strong tower within the city, and thither fled all the men and women, and all they of the city, and shut it to them, and got them up to the top of the tower.
Judg KJV 9:51  But there was a strong tower within the city, and thither fled all the men and women, and all they of the city, and shut it to them, and gat them up to the top of the tower.
Judg KJVA 9:51  But there was a strong tower within the city, and thither fled all the men and women, and all they of the city, and shut it to them, and gat them up to the top of the tower.
Judg AKJV 9:51  But there was a strong tower within the city, and thither fled all the men and women, and all they of the city, and shut it to them, and got them up to the top of the tower.
Judg RLT 9:51  But there was a strong tower within the city, and thither fled all the men and women, and all they of the city, and shut it to them, and gat them up to the top of the tower.
Judg MKJV 9:51  But there was a strong tower in the middle of the city, and all the men and women, and all the leaders of the city, fled there, and shut it behind them, and got up to the top of the tower.
Judg YLT 9:51  and a strong tower hath been in the midst of the city, and thither flee do all the men and the women, and all the masters of the city, and they shut it behind them, and go up on the roof of the tower.
Judg ACV 9:51  But there was a strong tower inside the city. And all the men and women fled, and all those of the city, and shut themselves in, and got up to the roof of the tower.
Judg VulgSist 9:51  Erat autem turris excelsa in media civitate, ad quam confugerant simul viri ac mulieres, et omnes principes civitatis, clausa firmissime ianua, et super turris tectum stantes per propugnacula.
Judg VulgCont 9:51  Erat autem turris excelsa in media civitate, ad quam confugerant simul viri ac mulieres, et omnes principes civitatis, clausa firmissime ianua, et super turris tectum stantes per propugnacula.
Judg Vulgate 9:51  erat autem turris excelsa in media civitate ad quam confugerant viri simul ac mulieres et omnes principes civitatis clausa firmissime ianua et super turris tectum stantes per propugnacula
Judg VulgHetz 9:51  Erat autem turris excelsa in media civitate, ad quam confugerant simul viri ac mulieres, et omnes principes civitatis, clausa firmissime ianua, et super turris tectum stantes per propugnacula.
Judg VulgClem 9:51  Erat autem turris excelsa in media civitate, ad quam confugerant simul viri ac mulieres, et omnes principes civitatis, clausa firmissime janua, et super turris tectum stantes per propugnacula.
Judg CzeBKR 9:51  Byla pak věže pevná u prostřed města, a utekli tam všickni muži i ženy, i všickni přední města toho, a zavřeli po sobě, vstoupivše na vrch věže.
Judg CzeB21 9:51  Uprostřed města byla pevná věž, kam utekli všichni muži a ženy, všichni obyvatelé města. Zavřeli za sebou a vystoupili na střechu věže.
Judg CzeCEP 9:51  Uprostřed města byla pevná věž, kam utekli všichni mužové a ženy i všichni občané města. Zavřeli za sebou a vystoupili na střechu věže.
Judg CzeCSP 9:51  Uprostřed toho města byla pevná věž. Tam utekli všichni muži a ženy, všichni občané města, zavřeli za sebou a vystoupili na střechu té věže.