Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDITH
Prev Next
Judi CPDV 5:24  Therefore, now my lord, inquire if there may be any iniquity of theirs in the sight of their God. If so, let us ascend to them, because their God will surely deliver them to you, and they will be subjugated under the yoke of your power.
Judi DRC 5:24  Now therefore, my lord, search if there be any iniquity of theirs in the sight of their God: let us go up to them, because their God will surely deliver them to thee, and they shall be brought under the yoke of thy power:
Judi KJVA 5:24  Now therefore, lord Holofernes, we will go up, and they shall be a prey to be devoured of all thine army.
Judi VulgSist 5:24  Nunc ergo mi domine, perquire si est aliqua iniquitas eorum in conspectu Dei eorum: ascendamus ad illos, quoniam tradens tradet illos Deus eorum tibi, et subiugati erunt sub iugo potentiae tuae.
Judi VulgCont 5:24  Nunc ergo mi domine, perquire si est aliqua iniquitas eorum in conspectu Dei eorum: ascendamus ad illos, quoniam tradens tradet illos Deus eorum tibi, et subiugati erunt sub iugo potentiæ tuæ.
Judi Vulgate 5:24  nunc ergo meus domine perquire si est aliqua iniquitas eorum in conspectu Dei eorum ascendamus ad illos quoniam tradens tradet illos Deus eorum tibi et subiugati erunt sub iugo potentiae tuae
Judi VulgHetz 5:24  Nunc ergo mi domine, perquire si est aliqua iniquitas eorum in conspectu Dei eorum: ascendamus ad illos, quoniam tradens tradet illos Deus eorum tibi, et subiugati erunt sub iugo potentiæ tuæ.
Judi VulgClem 5:24  Nunc ergo mi domine, perquire si est aliqua iniquitas eorum in conspectu Dei eorum : ascendamus ad illos, quoniam tradens tradet illos Deus eorum tibi, et subjugati erunt sub jugo potentiæ tuæ.
Judi CzeB21 5:24  Pojďme na ně, Holoferne, pane náš! Tvé mohutné vojsko je zhltne jako nic!“