JUDITH
Judi | CPDV | 5:8 | And so, forsaking the ceremonies of their fathers, which were with a multitude of gods, |
Judi | DRC | 5:8 | Wherefore forsaking the ceremonies of their fathers, which consisted in the worship of many gods, |
Judi | KJVA | 5:8 | For they left the way of their ancestors, and worshipped the God of heaven, the God whom they knew: so they cast them out from the face of their gods, and they fled into Mesopotamia, and sojourned there many days. |
Judi | VulgSist | 5:8 | Deserentes itaque ceremonias patrum suorum, quae in multitudine deorum erant, |
Judi | VulgCont | 5:8 | Deserentes itaque ceremonias patrum suorum, quæ in multitudine deorum erant, |
Judi | Vulgate | 5:8 | deserentes itaque caerimonias patrum suorum quae in multitudine deorum erant |
Judi | VulgHetz | 5:8 | Deserentes itaque ceremonias patrum suorum, quæ in multitudine deorum erant, |
Judi | VulgClem | 5:8 | Deserentes itaque cæremonias patrum suorum, quæ in multitudine deorum erant, |
Judi | CzeB21 | 5:8 | Opustili cestu svých předků a začali uctívat Boha nebes – boha, kterého poznali. Když je proto vyhnali od tváře svých bohů, utekli do Mezopotámie a pobývali tam dlouhý čas. |