Lame
|
RWebster
|
1:19 |
I called for my lovers, but they deceived me: my priests and my elders gave up the ghost in the city, while they sought their food to relieve their souls.
|
Lame
|
NHEBJE
|
1:19 |
I called for my lovers, but they deceived me. My priests and my elders perished in the city, while they searched for food to refresh their souls.
|
Lame
|
ABP
|
1:19 |
ΚΩΦ I called my lovers, but they misled me. My priests and my elders [2in 3the 4city 1failed], for they sought food for themselves, that they should restore their lives.
|
Lame
|
NHEBME
|
1:19 |
I called for my lovers, but they deceived me. My priests and my elders perished in the city, while they searched for food to refresh their souls.
|
Lame
|
Rotherha
|
1:19 |
I called to my lovers, they, deceived me, My priests and mine elders, in the city, have breathed their last,—for they sought them food, that they might bring back their life.
|
Lame
|
LEB
|
1:19 |
I have called to my lovers, they themselves deceived me; my priests and elders perished in the city when they sought food for themselves to revive their life.
|
Lame
|
RNKJV
|
1:19 |
I called for my lovers, but they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.
|
Lame
|
Jubilee2
|
1:19 |
[Koph] I called unto my lovers, [but] they have deceived me; my priests and my elders in the city perished seeking food to maintain their lives.
|
Lame
|
Webster
|
1:19 |
I called for my lovers, [but] they deceived me: my priests and my elders resigned their breath in the city, while they sought their food to relieve their souls.
|
Lame
|
Darby
|
1:19 |
I called for my lovers, they have deceived me; my priests and mine elders have expired in the city, while they sought them food to revive their soul.
|
Lame
|
ASV
|
1:19 |
I called for my lovers, butthey deceived me: My priests and mine elders gave up the ghost in the city, While they sought them food to refresh their souls.
|
Lame
|
LITV
|
1:19 |
I called for my lovers; they deceived me. My priests and my elders expired in the city, while they sought food for them to bring back their life.
|
Lame
|
Geneva15
|
1:19 |
I called for my louers, but they deceiued me: my Priestes and mine Elders perished in the citie while they sought their meate to refresh their soules.
|
Lame
|
CPDV
|
1:19 |
COPH. I called for my friends, but they deceived me. My priests and my elders have been consumed in the city. For they were seeking their food, so as to revive their life.
|
Lame
|
BBE
|
1:19 |
I sent for my lovers, but they were false to me: my priests and my responsible men were breathing their last breath in the town, while they were looking for food to give them new life.
|
Lame
|
DRC
|
1:19 |
Coph. I called for my friends, but they deceived me: my priests and my ancients pined away in the city: while they sought their food, to relieve their souls.
|
Lame
|
GodsWord
|
1:19 |
I called for those who love me, but they betrayed me. My priests and leaders breathed their last breath in the city, looking for food to keep themselves alive.
|
Lame
|
JPS
|
1:19 |
I called for my lovers, but they deceived me; my priests and mine elders perished in the city, while they sought them food to refresh their souls.
|
Lame
|
KJVPCE
|
1:19 |
I called for my lovers, but they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.
|
Lame
|
NETfree
|
1:19 |
I called for my lovers, but they had deceived me. My priests and my elders perished in the city. Truly they had searched for food to keep themselves alive.
|
Lame
|
AB
|
1:19 |
KOPH. I called my lovers, but they deceived me: my priests and my elders failed in the city, for they sought meat that they might restore their souls, and found it not.
|
Lame
|
AFV2020
|
1:19 |
I called for my lovers, but they deceived me; my priests and my elders perished in the city while they sought for food to revive their strength.
|
Lame
|
NHEB
|
1:19 |
I called for my lovers, but they deceived me. My priests and my elders perished in the city, while they searched for food to refresh their souls.
|
Lame
|
NETtext
|
1:19 |
I called for my lovers, but they had deceived me. My priests and my elders perished in the city. Truly they had searched for food to keep themselves alive.
|
Lame
|
UKJV
|
1:19 |
I called for my lovers, but they deceived me: my priests and mine elders gave up the spirit in the city, while they sought their food to relieve their souls.
|
Lame
|
Noyes
|
1:19 |
"I called upon my lovers, but they have proved false to me; My priests and my elders have expired in the city, While they sought for food to sustain their lives.
|
Lame
|
KJV
|
1:19 |
I called for my lovers, but they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.
|
Lame
|
KJVA
|
1:19 |
I called for my lovers, but they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.
|
Lame
|
AKJV
|
1:19 |
I called for my lovers, but they deceived me: my priests and my elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.
|
Lame
|
RLT
|
1:19 |
I called for my lovers, but they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.
|
Lame
|
MKJV
|
1:19 |
I called for my lovers, but they deceived me; my priests and my elders expired in the city while they sought food for them to bring back their life.
|
Lame
|
YLT
|
1:19 |
I called for my lovers, they--they have deceived me, My priests and my elders in the city have expired; When they have sought food for themselves, Then they give back their soul.
|
Lame
|
ACV
|
1:19 |
I called for my loved ones, but they deceived me. My priests and my elders gave up the spirit in the city, while they sought food for themselves to refresh their souls.
|