Lame
|
RWebster
|
2:4 |
He hath bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and slew all that were pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire.
|
Lame
|
NHEBJE
|
2:4 |
He has bent his bow like an enemy; his right hand he has positioned like an adversary. He killed all that were pleasant to the eye. In the tent of the daughter of Zion he has poured out his wrath like fire.
|
Lame
|
ABP
|
2:4 |
ΔΑΛΕΘ He stretched tight his bow as an enemy. He stiffened his right hand as an opponent, and he killed all the desirable things of my eyes in the tent of the daughter of Zion. He poured out [2as 3fire 1his anger].
|
Lame
|
NHEBME
|
2:4 |
He has bent his bow like an enemy; his right hand he has positioned like an adversary. He killed all that were pleasant to the eye. In the tent of the daughter of Zion he has poured out his wrath like fire.
|
Lame
|
Rotherha
|
2:4 |
He hath trodden his bow like a foe, his right hand erect as an adversary, and hath slain all them who delighted the eye,—In the home of the daughter of Zion, hath he poured out, as fire, his indignation.
|
Lame
|
LEB
|
2:4 |
He has bent his bow like an enemy; he has set his right hand like a foe, and he has slain all the treasures of the eye; in the tent of the daughter of Zion, he has poured out his anger like fire.
|
Lame
|
RNKJV
|
2:4 |
He hath bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and slew all that were pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire.
|
Lame
|
Jubilee2
|
2:4 |
[Daleth] He has bent his bow like an enemy; he strengthened his right hand as an adversary and slew everything of beauty that could be seen in the tent of the daughter of Zion; he poured out his fury like fire.
|
Lame
|
Webster
|
2:4 |
He hath bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and slew all [that were] pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire.
|
Lame
|
Darby
|
2:4 |
He hath bent his bow like an enemy; he stood with his right hand as an adversary, and hath slain all that was pleasant to the eye: in the tent of the daughter of Zion, he hath poured out his fury like fire.
|
Lame
|
ASV
|
2:4 |
He hath bent his bow like an enemy, he hath stood with his right hand as an adversary, And hath slain all that were pleasant to the eye: In the tent of the daughter of Zion he hath poured out his wrath like fire.
|
Lame
|
LITV
|
2:4 |
He trod His bow like an enemy, and set His right hand like a foe; and killed all who were desirable to the eye in the tent of the daughter of Zion. He poured out His fury like fire.
|
Lame
|
Geneva15
|
2:4 |
He hath bent his bowe like an enemie: his right hand was stretched vp as an aduersarie, and slewe al that was pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he powred out his wrath like fire.
|
Lame
|
CPDV
|
2:4 |
DALETH. He has bent his bow like an enemy. He has fixed his right hand like an adversary. And he has cut down all that was beautiful to behold in the tabernacle of the daughter of Zion. He has poured out his indignation like fire.
|
Lame
|
BBE
|
2:4 |
His bow has been bent for the attack, he has taken his place with his hand ready, in his hate he has put to death all who were pleasing to the eye: on the tent of the daughter of Zion he has let loose his passion like fire.
|
Lame
|
DRC
|
2:4 |
Daleth. He hath bent his bow as an enemy, he hath fixed his right hand as an adversary: and he hath killed all that was fair to behold in the tabernacle of the daughter of Sion, he hath poured out his indignation like fire.
|
Lame
|
GodsWord
|
2:4 |
Like an enemy he bent his bow. Like an opponent his right hand held the arrow steady. He killed all the beautiful people. He poured out his fury like fire on the tent of Zion's people.
|
Lame
|
JPS
|
2:4 |
He hath bent His bow like an enemy, standing with His right hand as an adversary, and hath slain all that were pleasant to the eye; in the tent of the daughter of Zion He hath poured out His fury like fire.
|
Lame
|
KJVPCE
|
2:4 |
He hath bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and slew all that were pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire.
|
Lame
|
NETfree
|
2:4 |
He prepared his bow like an enemy; his right hand was ready to shoot. Like a foe he killed everyone, even our strong young men; he has poured out his anger like fire on the tent of Daughter Zion.
|
Lame
|
AB
|
2:4 |
DALETH. He has bent His bow as an opposing enemy; He has strengthened His right hand as an adversary, and has destroyed all the desirable things of my eyes in the tabernacle of the daughter of Zion; He has poured forth His anger as fire.
|
Lame
|
AFV2020
|
2:4 |
He has bent His bow like an enemy, standing with His right hand like an adversary, and has slain all the pride of our eyes. In the tabernacle of the daughter of Zion, He poured out His fury like fire.
|
Lame
|
NHEB
|
2:4 |
He has bent his bow like an enemy; his right hand he has positioned like an adversary. He killed all that were pleasant to the eye. In the tent of the daughter of Zion he has poured out his wrath like fire.
|
Lame
|
NETtext
|
2:4 |
He prepared his bow like an enemy; his right hand was ready to shoot. Like a foe he killed everyone, even our strong young men; he has poured out his anger like fire on the tent of Daughter Zion.
|
Lame
|
UKJV
|
2:4 |
He has bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and slew all that were pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire.
|
Lame
|
Noyes
|
2:4 |
He bent his bow like an enemy; He stood with his right hand as an adversary, and slew all that was pleasant to the eye; Upon the tent of the daughter of Zion he poured out his fury like fire.
|
Lame
|
KJV
|
2:4 |
He hath bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and slew all that were pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire.
|
Lame
|
KJVA
|
2:4 |
He hath bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and slew all that were pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire.
|
Lame
|
AKJV
|
2:4 |
He has bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and slew all that were pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire.
|
Lame
|
RLT
|
2:4 |
He hath bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and slew all that were pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire.
|
Lame
|
MKJV
|
2:4 |
He has bent His bow like an enemy; He stood with His right hand like an adversary, and killed all who were desirable to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion. He poured out His fury like fire.
|
Lame
|
YLT
|
2:4 |
He hath trodden His bow as an enemy, Stood hath His right hand as an adversary, And He slayeth all the desirable ones of the eye, In the tent of the daughter of Zion, He hath poured out as fire His fury.
|
Lame
|
ACV
|
2:4 |
He has bent his bow like an enemy. He has stood with his right hand as an adversary, and has slain all who were pleasant to the eye. He has poured out his wrath like fire in the tent of the daughter of Zion.
|