Lame
|
RWebster
|
2:5 |
The Lord was as an enemy: he hath swallowed up Israel, he hath swallowed up all her palaces: he hath destroyed his strong holds, and hath increased in the daughter of Judah mourning and lamentation.
|
Lame
|
NHEBJE
|
2:5 |
The Lord has become as an enemy; he has swallowed up Israel; he has swallowed up all her palaces and has destroyed its strongholds. He has multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.
|
Lame
|
ABP
|
2:5 |
Η [2became 1The lord] as an enemy. He sunk Israel, he sunk all his palaces. He utterly destroyed his fortresses, and multiplied to the daughter of Judah the one humbling and the one being humbled.
|
Lame
|
NHEBME
|
2:5 |
The Lord has become as an enemy; he has swallowed up Israel; he has swallowed up all her palaces and has destroyed its strongholds. He has multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.
|
Lame
|
Rotherha
|
2:5 |
My Lord hath become like a foe, hath swallowed up Israel, hath swallowed up all her castles, ruined his strongholds,—and hath caused to abound, in the daughter of Judah, lamentation and mourning.
|
Lame
|
LEB
|
2:5 |
The Lord has become like an enemy; he has destroyed Israel; he has destroyed all its citadel fortresses; he has ruined all its fortifications and multiplied lamentation and mourning in the daughter of Judah.
|
Lame
|
RNKJV
|
2:5 |
יהוה was as an enemy: he hath swallowed up Israel, he hath swallowed up all her palaces: he hath destroyed his strong holds, and hath increased in the daughter of Judah mourning and lamentation.
|
Lame
|
Jubilee2
|
2:5 |
[He] The Lord was as an enemy, he has destroyed Israel; he has destroyed all her palaces; he has dissipated his strong holds and has multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.
|
Lame
|
Webster
|
2:5 |
The Lord was as an enemy: he hath swallowed up Israel, he hath swallowed up all her palaces: he hath destroyed his strong holds, and hath increased in the daughter of Judah mourning and lamentation.
|
Lame
|
Darby
|
2:5 |
The Lord is become as an enemy: he hath swallowed up Israel; he hath swallowed up all her palaces; he hath destroyed his strongholds, and hath multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.
|
Lame
|
ASV
|
2:5 |
The Lord is become as an enemy, he hath swallowed up Israel; He hath swallowed up all her palaces, he hath destroyed his strongholds; And he hath multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.
|
Lame
|
LITV
|
2:5 |
The Lord was like an enemy; He swallowed up Israel; He swallowed up all his palaces and destroyed his strongholds; and He increased mourning and weeping in the daughter of Judah.
|
Lame
|
Geneva15
|
2:5 |
The Lord was as an enemie: he hath deuoured Israel, and consumed all his palaces: hee hath destroyed his strong holdes, and hath increased in the daughter of Iudah lamentation and mourning.
|
Lame
|
CPDV
|
2:5 |
HE. The Lord has become like an enemy. He has thrown down Israel. He has thrown down all of his defenses. He has torn apart his fortifications. And he has filled the daughter of Judah with humbled men and humbled women.
|
Lame
|
BBE
|
2:5 |
The Lord has become like one fighting against her, sending destruction on Israel; he has sent destruction on all her great houses, making waste his strong places: increasing the grief and the sorrow of the daughter of Judah.
|
Lame
|
DRC
|
2:5 |
He. The Lord is become as an enemy: he hath cast down Israel headlong, he hath overthrown all the walls thereof: he hath destroyed his strong holds, and hath multiplied in the daughter of Juda the afflicted, both men and women.
|
Lame
|
GodsWord
|
2:5 |
The Lord became an enemy. He swallowed up Israel. He swallowed up all of its palaces. He destroyed its strongholds. He made the people of Judah mourn and moan.
|
Lame
|
JPS
|
2:5 |
The L-rd is become as an enemy, He hath swallowed up Israel; He hath swallowed up all her palaces, He hath destroyed his strongholds; and He hath multiplied in the daughter of Judah mourning and moaning.
|
Lame
|
KJVPCE
|
2:5 |
The Lord was as an enemy: he hath swallowed up Israel, he hath swallowed up all her palaces: he hath destroyed his strong holds, and hath increased in the daughter of Judah mourning and lamentation.
|
Lame
|
NETfree
|
2:5 |
The Lord, like an enemy, destroyed Israel. He destroyed all her palaces; he ruined her fortified cities. He made everyone in Daughter Judah mourn and lament.
|
Lame
|
AB
|
2:5 |
HE. The Lord has become as an enemy; He has overwhelmed Israel as in the sea, He has overwhelmed her palaces; He has destroyed her strongholds, and has multiplied the afflicted and humbled ones to the daughter of Judah.
|
Lame
|
AFV2020
|
2:5 |
The LORD has become like an enemy; He has swallowed up Israel; He has destroyed all her palaces, and he has laid in ruins its stronghold. And He has multiplied mourning and lamentation in the daughter of Judah.
|
Lame
|
NHEB
|
2:5 |
The Lord has become as an enemy; he has swallowed up Israel; he has swallowed up all her palaces and has destroyed its strongholds. He has multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.
|
Lame
|
NETtext
|
2:5 |
The Lord, like an enemy, destroyed Israel. He destroyed all her palaces; he ruined her fortified cities. He made everyone in Daughter Judah mourn and lament.
|
Lame
|
UKJV
|
2:5 |
The LORD was as an enemy: he has swallowed up Israel, he has swallowed up all her palaces: he has destroyed his strong holds, and has increased in the daughter of Judah mourning and lamentation.
|
Lame
|
Noyes
|
2:5 |
The Lord is become as an enemy; he hath swallowed up Israel; He hath swallowed up all his palaces; he hath destroyed his strongholds; And hath multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.
|
Lame
|
KJV
|
2:5 |
The Lord was as an enemy: he hath swallowed up Israel, he hath swallowed up all her palaces: he hath destroyed his strong holds, and hath increased in the daughter of Judah mourning and lamentation.
|
Lame
|
KJVA
|
2:5 |
The Lord was as an enemy: he hath swallowed up Israel, he hath swallowed up all her palaces: he hath destroyed his strong holds, and hath increased in the daughter of Judah mourning and lamentation.
|
Lame
|
AKJV
|
2:5 |
The LORD was as an enemy: he has swallowed up Israel, he has swallowed up all her palaces: he has destroyed his strong holds, and has increased in the daughter of Judah mourning and lamentation.
|
Lame
|
RLT
|
2:5 |
The Lord was as an enemy: he hath swallowed up Israel, he hath swallowed up all her palaces: he hath destroyed his strong holds, and hath increased in the daughter of Judah mourning and lamentation.
|
Lame
|
MKJV
|
2:5 |
The LORD was like an enemy; He swallowed up Israel; He has swallowed up all her palaces, and destroyed His strongholds. And He has increased mourning and weeping in the daughter of Judah.
|
Lame
|
YLT
|
2:5 |
The Lord hath been as an enemy, He hath swallowed up Israel, He hath swallowed up all her palaces, He hath destroyed His fortresses, And He multiplieth in the daughter of Judah Mourning and moaning.
|
Lame
|
ACV
|
2:5 |
The Lord has become as an enemy. He has swallowed up Israel. He has swallowed up all her palaces. He has destroyed his strongholds. And he has multiplied mourning and lamentation in the daughter of Judah.
|