Lame
|
RWebster
|
4:12 |
The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of Jerusalem.
|
Lame
|
NHEBJE
|
4:12 |
The kings of the earth did not believe, neither all the inhabitants of the world, that the adversary or the enemy would enter into the gates of Jerusalem.
|
Lame
|
ABP
|
4:12 |
ΛΑΜΕΔ [3believed not 1The kings 2of the earth], all the ones dwelling, the ones living, that [4shall enter 1an enemy 2and 3one afflicting] through the gates of Jerusalem,
|
Lame
|
NHEBME
|
4:12 |
The kings of the earth did not believe, neither all the inhabitants of the world, that the adversary or the enemy would enter into the gates of Jerusalem.
|
Lame
|
Rotherha
|
4:12 |
Neither the kings of the earth, nor any of the inhabitants of the world, believed, that an adversary or an enemy, should enter, the gates of Jerusalem!
|
Lame
|
LEB
|
4:12 |
The kings of the earth did not believe, and all the inhabitants of the world, that a foe and an enemy could enter into the gates of Jerusalem.
|
Lame
|
RNKJV
|
4:12 |
The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of Jerusalem.
|
Lame
|
Jubilee2
|
4:12 |
[Lamed] The kings of the earth and all the inhabitants of the world never believed that the adversary and the enemy would enter in through the gates of Jerusalem.
|
Lame
|
Webster
|
4:12 |
The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy would have entered into the gates of Jerusalem.
|
Lame
|
Darby
|
4:12 |
The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should enter into the gates of Jerusalem.
|
Lame
|
ASV
|
4:12 |
The kings of the earth believed not, neither all the inhabitants of the world, That the adversary and the enemy would enter into the gates of Jerusalem.
|
Lame
|
LITV
|
4:12 |
The kings of the earth and all the world's inhabitants would not have believed that the foe and the hater would go into the gates of Jerusalem.
|
Lame
|
Geneva15
|
4:12 |
The Kings of the earth, and all the inhabitants of the world would not haue beleeued that the aduersarie and the enemie should haue entred into the gates of Ierusalem:
|
Lame
|
CPDV
|
4:12 |
LAMED. The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, did not believe that the adversary and the enemy would enter through the gates of Jerusalem.
|
Lame
|
BBE
|
4:12 |
To the kings of the earth and to all the people of the world it did not seem possible that the attackers and the haters would go into the doors of Jerusalem.
|
Lame
|
DRC
|
4:12 |
Lamed. The kings of the earth, and all the inhabitants of the world would not have believed, that the adversary and the enemy should enter in by the gates of Jerusalem.
|
Lame
|
GodsWord
|
4:12 |
Neither the kings of the earth nor anyone living on earth could believe that enemies or invaders would ever get through the gates of Jerusalem.
|
Lame
|
JPS
|
4:12 |
The kings of the earth believed not, neither all the inhabitants of the world, that the adversary and the enemy would enter into the gates of Jerusalem.
|
Lame
|
KJVPCE
|
4:12 |
The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of Jerusalem.
|
Lame
|
NETfree
|
4:12 |
Neither the kings of the earth nor the people of the lands ever thought that enemy or foe would enter the gates of Jerusalem.
|
Lame
|
AB
|
4:12 |
LAMED. The kings of the earth, even all that dwell in the world, believed not that an enemy and oppressor would enter through the gates of Jerusalem.
|
Lame
|
AFV2020
|
4:12 |
The kings of the earth, and all the people of the world, would not have believed that the adversary and the enemy would go into Jerusalem's gates.
|
Lame
|
NHEB
|
4:12 |
The kings of the earth did not believe, neither all the inhabitants of the world, that the adversary or the enemy would enter into the gates of Jerusalem.
|
Lame
|
NETtext
|
4:12 |
Neither the kings of the earth nor the people of the lands ever thought that enemy or foe would enter the gates of Jerusalem.
|
Lame
|
UKJV
|
4:12 |
The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of Jerusalem.
|
Lame
|
Noyes
|
4:12 |
The kings of the earth believed not, nor all the inhabitants of the world, That the adversary would enter, and the enemy, within the gates of Jerusalem.
|
Lame
|
KJV
|
4:12 |
The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of Jerusalem.
|
Lame
|
KJVA
|
4:12 |
The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of Jerusalem.
|
Lame
|
AKJV
|
4:12 |
The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of Jerusalem.
|
Lame
|
RLT
|
4:12 |
The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of Jerusalem.
|
Lame
|
MKJV
|
4:12 |
The kings of the earth, and all the people of the world, would not have believed that the foe and the hater would go into Jerusalem's gates.
|
Lame
|
YLT
|
4:12 |
Believe not did the kings of earth, And any of the inhabitants of the world, That come would an adversary and enemy Into the gates of Jerusalem.
|
Lame
|
ACV
|
4:12 |
The kings of the earth did not believe, nor all the inhabitants of the world, that the adversary and the enemy would enter into the gates of Jerusalem.
|