Lame
|
RWebster
|
4:9 |
They that are slain with the sword are better than they that are slain with hunger: for these pine away, stricken through for lack of the fruits of the field.
|
Lame
|
NHEBJE
|
4:9 |
Those who are killed with the sword are better than those who are killed with hunger; those who waste away, pierced through, for lack of the fruits of the field.
|
Lame
|
ABP
|
4:9 |
ΤΗΘ Better were the ones slain by the broadsword than the ones slain by hunger; they went being pierced by want of produce of the fields.
|
Lame
|
NHEBME
|
4:9 |
Those who are killed with the sword are better than those who are killed with hunger; those who waste away, pierced through, for lack of the fruits of the field.
|
Lame
|
Rotherha
|
4:9 |
Better are the slain of the sword, than the slain of the famine,—for, these, pine away, stricken through, wanting the produce of the field.
|
Lame
|
LEB
|
4:9 |
Happier were the victims of the sword than the victims of famine; they have pined away, very hungry for the crops of my field.
|
Lame
|
RNKJV
|
4:9 |
They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger: for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.
|
Lame
|
Jubilee2
|
4:9 |
[Teth] [Those] slain with the sword are better than [those] slain with hunger; for these pine away, stricken through for [want of] the fruits of the earth.
|
Lame
|
Webster
|
4:9 |
[They that are] slain with the sword are better than [they that are] slain with hunger: for these pine away, stricken through for [want of] the fruits of the field.
|
Lame
|
Darby
|
4:9 |
The slain with the sword are happier than the slain with hunger; for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.
|
Lame
|
ASV
|
4:9 |
They that are slain with the sword are better than they that are slain with hunger; For these pine away, stricken through, for want of the fruits of the field.
|
Lame
|
LITV
|
4:9 |
Better are the ones slain by the sword than the ones slain by hunger, those who flow away, pierced because the produce of my fields failed .
|
Lame
|
Geneva15
|
4:9 |
They that be slaine with the sword are better, then they that are killed with hunger: for they fade away as they were striken through for the fruites of the fielde.
|
Lame
|
CPDV
|
4:9 |
TETH. It was better for those slain by the sword, than for those put to death by famine. For these waste away, being consumed by the sterility of the land.
|
Lame
|
BBE
|
4:9 |
Those who have been put to the sword are better off than those whose death is caused by need of food; for these come to death slowly, burned up like the fruit of the field.
|
Lame
|
DRC
|
4:9 |
Teth. It was better with them that were slain by the sword, than with them that died with hunger: for these pined away being consumed for want of the fruits of the earth.
|
Lame
|
GodsWord
|
4:9 |
Those who were killed with swords are better off than those who are dying from starvation. Those who were stabbed bled to death. The others are dying because there is nothing in the fields to eat.
|
Lame
|
JPS
|
4:9 |
They that are slain with the sword are better than they that are slain with hunger; for these pine away, stricken through, for want of the fruits of the field.
|
Lame
|
KJVPCE
|
4:9 |
They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger: for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.
|
Lame
|
NETfree
|
4:9 |
Those who died by the sword are better off than those who die of hunger, those who waste away, struck down from lack of food.
|
Lame
|
AB
|
4:9 |
TETH. The slain with the sword were better than they that were slain with hunger; they have departed, pierced through from lack of the fruits of the field.
|
Lame
|
AFV2020
|
4:9 |
Better are the ones slain by the sword than the ones slain by hunger; for these pine away, stricken for want of the fruits of the field.
|
Lame
|
NHEB
|
4:9 |
Those who are killed with the sword are better than those who are killed with hunger; those who waste away, pierced through, for lack of the fruits of the field.
|
Lame
|
NETtext
|
4:9 |
Those who died by the sword are better off than those who die of hunger, those who waste away, struck down from lack of food.
|
Lame
|
UKJV
|
4:9 |
They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger: for these pine away, stricken through for lack of the fruits of the field.
|
Lame
|
Noyes
|
4:9 |
More fortunate are the slain by the sword than the slain by famine; For these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.
|
Lame
|
KJV
|
4:9 |
They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger: for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.
|
Lame
|
KJVA
|
4:9 |
They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger: for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.
|
Lame
|
AKJV
|
4:9 |
They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger: for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.
|
Lame
|
RLT
|
4:9 |
They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger: for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.
|
Lame
|
MKJV
|
4:9 |
Better are the ones slain by the sword than the ones slain by hunger; those who pine away, pierced because the fruits of my fields failed.
|
Lame
|
YLT
|
4:9 |
Better have been the pierced of a sword Than the pierced of famine, For these flow away, pierced through, Without the increase of the field.
|
Lame
|
ACV
|
4:9 |
Those who are slain with the sword are better than those who are slain with hunger, for these pine away, stricken through, for want of the fruits of the field.
|