Levi
|
RWebster
|
12:8 |
And if she shall not be able to bring a lamb, then she shall bring two turtledoves, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean.
|
Levi
|
NHEBJE
|
12:8 |
If she cannot afford a lamb, then she shall take two turtledoves, or two young pigeons; the one for a burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make atonement for her, and she shall be clean.'"
|
Levi
|
SPE
|
12:8 |
And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the sin offering, and the other for a burnt offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean.
|
Levi
|
ABP
|
12:8 |
But if [2does not 3find 1her hand] enough for a lamb, then she shall take two turtle-doves, or two young pigeons -- one for a whole burnt-offering, and one for a sin offering; and [3shall atone 4for 5her 1the 2priest], and she shall be cleansed.
|
Levi
|
NHEBME
|
12:8 |
If she cannot afford a lamb, then she shall take two turtledoves, or two young pigeons; the one for a burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make atonement for her, and she shall be clean.'"
|
Levi
|
Rotherha
|
12:8 |
But, if her hand findeth not sufficiency for a lamb, then shall she take two turtle doves or two young pigeons, one for an ascending-sacrifice and one for a sin-bearer,—so shall the priest put a propitiatory-covering over her, and she shall be clean.
|
Levi
|
LEB
|
12:8 |
And if ⌞she cannot afford⌟ a sheep, then she shall take two turtledoves or two ⌞young doves⌟—one as a burnt offering and one as a sin offering—and the priest shall make atonement for her, so that she shall be clean.’ ”
|
Levi
|
RNKJV
|
12:8 |
And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean.
|
Levi
|
Jubilee2
|
12:8 |
And if she is not able to bring a lamb, then she shall bring two turtledoves or two young pigeons: the one for the burnt offering and the other as sin; and the priest shall reconcile her, and she shall be clean.:
|
Levi
|
Webster
|
12:8 |
And if she shall not be able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt-offering, and the other for a sin-offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean.
|
Levi
|
Darby
|
12:8 |
And if her hand cannot find what is sufficient for a sheep, she shall bring two turtle-doves or two young pigeons; one for a burnt-offering, and the other for a sin-offering; and the priest shall make atonement for her; and she shall be clean.
|
Levi
|
ASV
|
12:8 |
And if her means suffice not for a lamb, then she shall take two turtle-doves, or two young pigeons; the one for a burnt-offering, and the other for a sin-offering: and the priest shall make atonement for her, and she shall be clean.
|
Levi
|
LITV
|
12:8 |
And if her hand is not able to find a lamb, then she shall take two turtle doves, or two young doves one for a burnt offering, and one for a sin offering, and the priest shall atone for her; and she shall be cleansed.
|
Levi
|
Geneva15
|
12:8 |
But if she bee not able to bring a lambe, she shall bring two turtles, or two yong pigeons: the one for a burnt offring, and the other for a sinne offring: and the Priest shall make an atonement for her: so she shall be cleane.
|
Levi
|
CPDV
|
12:8 |
And if her hand has not obtained or been able to offer a lamb, she shall take two turtledoves or two young pigeons: one as a holocaust, and the other for sin. And the priest shall pray for her, and so she shall be cleansed.
|
Levi
|
BBE
|
12:8 |
And if she has not money enough for a lamb, then let her take two doves or two young pigeons, one for a burned offering and the other for a sin-offering, and the priest will take away her sin and she will be clean,
|
Levi
|
DRC
|
12:8 |
And if her hand find not sufficiency, and she is not able to offer a lamb, she shall take two turtles, or two young pigeons, one for a holocaust, and another for sin: and the priest shall pray for her, and so she shall be cleansed.
|
Levi
|
GodsWord
|
12:8 |
If she cannot afford a lamb, she must use two mourning doves or two pigeons. One will be the burnt offering and the other the offering for sin. So the priest will make peace with the LORD for her, and she will be clean."
|
Levi
|
JPS
|
12:8 |
And if her means suffice not for a lamb, then she shall take two turtle-doves, or two young pigeons: the one for a burnt-offering, and the other for a sin-offering; and the priest shall make atonement for her, and she shall be clean.
|
Levi
|
KJVPCE
|
12:8 |
And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean.
|
Levi
|
NETfree
|
12:8 |
If she cannot afford a sheep, then she must take two turtledoves or two young pigeons, one for a burnt offering and one for a sin offering, and the priest is to make atonement on her behalf, and she will be clean.'"
|
Levi
|
AB
|
12:8 |
And if she cannot afford a lamb, then shall she take two turtle doves or two young pigeons, one for a whole burnt offering, and one for a sin-offering; and the priest shall make atonement for her, and she shall be purified.
|
Levi
|
AFV2020
|
12:8 |
And if she cannot afford a lamb, then she shall bring two turtledoves or two young pigeons. The one shall be for a burnt offering and the other for a sin offering. And the priest shall make an atonement for her, and she shall be cleansed.' ”
|
Levi
|
NHEB
|
12:8 |
If she cannot afford a lamb, then she shall take two turtledoves, or two young pigeons; the one for a burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make atonement for her, and she shall be clean.'"
|
Levi
|
NETtext
|
12:8 |
If she cannot afford a sheep, then she must take two turtledoves or two young pigeons, one for a burnt offering and one for a sin offering, and the priest is to make atonement on her behalf, and she will be clean.'"
|
Levi
|
UKJV
|
12:8 |
And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean.
|
Levi
|
KJV
|
12:8 |
And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean.
|
Levi
|
KJVA
|
12:8 |
And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean.
|
Levi
|
AKJV
|
12:8 |
And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean.
|
Levi
|
RLT
|
12:8 |
And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtledoves, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean.
|
Levi
|
MKJV
|
12:8 |
And if her hand cannot reach to a lamb, then she shall bring two turtle-doves or two young pigeons. The one shall be for a burnt offering, and the other for a sin offering. And the priest shall make an atonement for her, and she shall be cleansed.
|
Levi
|
YLT
|
12:8 |
`And if her hand find not the sufficiency of a sheep, then she hath taken two turtle-doves, or two young pigeons, one for a burnt-offering, and one for a sin-offering, and the priest hath made atonement for her, and she hath been cleansed.'
|
Levi
|
ACV
|
12:8 |
And if her means are not sufficient for a lamb, then she shall take two turtle-doves, or two young pigeons, the one for a burnt offering, and the other for a sin offering. And the priest shall make atonement for her, and she shall be clean.
|