Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi RWebster 14:50  And he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water:
Levi NHEBJE 14:50  He shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
Levi SPE 14:50  And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:
Levi ABP 14:50  And he shall slay the [2small bird 1one] into [2utensil 1an earthenware] over [2water 1living].
Levi NHEBME 14:50  He shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
Levi Rotherha 14:50  and shall kill one bird,—within an earthen vessel over living water;
Levi LEB 14:50  and he shall slaughter the first bird over fresh water on a clay vessel.
Levi RNKJV 14:50  And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:
Levi Jubilee2 14:50  and he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over living water,
Levi Webster 14:50  And he shall kill one of the birds in an earthen vessel, over running water:
Levi Darby 14:50  and he shall kill one bird in an earthen vessel over running water;
Levi ASV 14:50  and he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water:
Levi LITV 14:50  and he shall kill the one bird on an earthen vessel, over running water;
Levi Geneva15 14:50  And hee shall kill one sparowe ouer pure water in an earthen vessell,
Levi CPDV 14:50  and, having immolated one sparrow in an earthen vessel over living waters,
Levi BBE 14:50  And put one of the birds to death in a vessel of earth over flowing water;
Levi DRC 14:50  And having immolated one sparrow in an earthen vessel, over living waters,
Levi GodsWord 14:50  He must kill the one bird over a clay bowl containing fresh water.
Levi JPS 14:50  And he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
Levi KJVPCE 14:50  And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:
Levi NETfree 14:50  and he is to slaughter one bird into a clay vessel over fresh water.
Levi AB 14:50  And he shall kill one bird in an earthen vessel over running water.
Levi AFV2020 14:50  And he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
Levi NHEB 14:50  He shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
Levi NETtext 14:50  and he is to slaughter one bird into a clay vessel over fresh water.
Levi UKJV 14:50  And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:
Levi KJV 14:50  And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:
Levi KJVA 14:50  And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:
Levi AKJV 14:50  And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:
Levi RLT 14:50  And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:
Levi MKJV 14:50  And he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
Levi YLT 14:50  and he hath slaughtered the one bird upon an earthen vessel, over running water;
Levi ACV 14:50  And he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
Levi VulgSist 14:50  et immolato uno passere in vase fictili super aquas vivas,
Levi VulgCont 14:50  et immolato uno passere in vase fictili super aquas vivas,
Levi Vulgate 14:50  et immolato uno passere in vase fictili super aquas vivas
Levi VulgHetz 14:50  et immolato uno passere in vase fictili super aquas vivas,
Levi VulgClem 14:50  et immolato uno passere in vase fictili super aquas vivas,
Levi CzeBKR 14:50  I zabije vrabce jednoho, a vycedí krev do nádoby hliněné nad vodou živou.
Levi CzeB21 14:50  Jednoho ptáka zabije nad hliněnou nádobou s pramenitou vodou.
Levi CzeCEP 14:50  Jednoho ptáka zabije nad hliněnou nádobou s pramenitou vodou.
Levi CzeCSP 14:50  Pak zabije jednoho ptáka nad hliněnou nádobou s pramenitou vodou,