Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi RWebster 15:14  And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD to the door of the tabernacle of the congregation, and give them to the priest:
Levi NHEBJE 15:14  "'On the eighth day he shall take two turtledoves, or two young pigeons, and come before Jehovah to the door of the Tent of Meeting, and give them to the priest:
Levi SPE 15:14  And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest:
Levi ABP 15:14  And on the [2day 1eighth] he shall take to himself two turtle-doves, or two young pigeons, and he shall bring them before the lord, to the doors of the tent of the testimony, and he shall give them to the priest.
Levi NHEBME 15:14  "'On the eighth day he shall take two turtledoves, or two young pigeons, and come before the Lord to the door of the Tent of Meeting, and give them to the priest:
Levi Rotherha 15:14  And, on the eighth day, he shall take for himself two turtle doves or two young pigeons,—and come in before Yahweh, unto the entrance of the tent of meeting, and give them to the priest;
Levi LEB 15:14  Then on the eighth day he shall take for himself two turtledoves or two ⌞young doves⌟, and he shall come ⌞before⌟ Yahweh at the tent of assembly’s entrance, and he shall give them to the priest.
Levi RNKJV 15:14  And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before יהוה unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest:
Levi Jubilee2 15:14  And on the eighth day he shall take two turtledoves or two young pigeons and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the testimony and give them unto the priest;
Levi Webster 15:14  And on the eighth day he shall take to him two turtle-doves, or two young pigeons, and come before the LORD to the door of the tabernacle of the congregation, and give them to the priest:
Levi Darby 15:14  And on the eighth day he shall take two turtle-doves, or two young pigeons, and come before Jehovah unto the entrance of the tent of meeting, and give them unto the priest.
Levi ASV 15:14  And on the eighth day he shall take to him two turtle-doves, or two young pigeons, and come before Jehovah unto the door of the tent of meeting, and give them unto the priest:
Levi LITV 15:14  And on the eighth day he shall take to himself two turtle doves, or two young doves, and come before Jehovah to the door of the tabernacle of the congregation and give them to the priest.
Levi Geneva15 15:14  Then the eight day he shall take vnto him two Turtle doues or two yong pigeons, and come before the Lord at the doore of the Tabernacle of the Congregation, and shall giue them vnto the Priest.
Levi CPDV 15:14  Then, on the eighth day, he shall take two turtledoves or two young pigeons, and he shall advance, in the sight of the Lord, toward the door of the tabernacle of the testimony, and he shall give these to the priest,
Levi BBE 15:14  And on the eighth day he is to take two doves or two young pigeons and come before the Lord to the door of the Tent of meeting and give them to the priest:
Levi DRC 15:14  And on the eighth day he shall take two turtles, or two young pigeons, and he shall come before the Lord, to the door of the tabernacle of the testimony, and shall give them to the priest.
Levi GodsWord 15:14  On the eighth day he must take two mourning doves or two pigeons and come into the LORD's presence at the entrance to the tent of meeting. He will give these birds to the priest.
Levi JPS 15:14  And on the eighth day he shall take to him two turtle-doves, or two young pigeons, and come before HaShem unto the door of the tent of meeting, and give them unto the priest.
Levi KJVPCE 15:14  And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the Lord unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest:
Levi NETfree 15:14  Then on the eighth day he is to take for himself two turtledoves or two young pigeons, and he is to present himself before the LORD at the entrance of the Meeting Tent and give them to the priest,
Levi AB 15:14  And on the eighth day he shall take to himself two turtle doves or two young pigeons, and he shall bring them before the Lord to the doors of the tabernacle of witness, and shall give them to the priest.
Levi AFV2020 15:14  And on the eighth day he shall take two turtledoves for himself, or two young pigeons, and come before the LORD to the door of the tabernacle of the congregation, and give them to the priest.
Levi NHEB 15:14  "'On the eighth day he shall take two turtledoves, or two young pigeons, and come before the Lord to the door of the Tent of Meeting, and give them to the priest:
Levi NETtext 15:14  Then on the eighth day he is to take for himself two turtledoves or two young pigeons, and he is to present himself before the LORD at the entrance of the Meeting Tent and give them to the priest,
Levi UKJV 15:14  And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest:
Levi KJV 15:14  And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the Lord unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest:
Levi KJVA 15:14  And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the Lord unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest:
Levi AKJV 15:14  And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD to the door of the tabernacle of the congregation, and give them to the priest:
Levi RLT 15:14  And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before Yhwh unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest:
Levi MKJV 15:14  And on the eighth day he shall take two turtle-doves to himself, or two young pigeons, and come before the LORD to the door of the tabernacle of the congregation, and give them to the priest.
Levi YLT 15:14  `And on the eighth day he taketh to himself two turtle-doves, or two young pigeons, and hath come in before Jehovah unto the opening of the tent of meeting, and hath given them unto the priest;
Levi ACV 15:14  And on the eighth day he shall take to him two turtle-doves, or two young pigeons, and come before Jehovah to the door of the tent of meeting, and give them to the priest.
Levi VulgSist 15:14  Die autem octavo sumet duos turtures, aut duos pullos columbae, et veniet in conspectum Domini ad ostium tabernaculi testimonii, dabitque eos sacerdoti.
Levi VulgCont 15:14  Die autem octavo sumet duos turtures, aut duos pullos columbæ, et veniet in conspectum Domini ad ostium tabernaculi testimonii, dabitque eos sacerdoti.
Levi Vulgate 15:14  die autem octavo sumet duos turtures aut duos pullos columbae et veniet in conspectu Domini ad ostium tabernaculi testimonii dabitque eos sacerdoti
Levi VulgHetz 15:14  Die autem octavo sumet duos turtures, aut duos pullos columbæ, et veniet in conspectum Domini ad ostium tabernaculi testimonii, dabitque eos sacerdoti.
Levi VulgClem 15:14  Die autem octavo sumet duos turtures, aut duos pullos columbæ, et veniet in conspectum Domini ad ostium tabernaculi testimonii, dabitque eos sacerdoti :
Levi CzeBKR 15:14  Potom dne osmého vezme sobě dvě hrdličky aneb dvé holoubátek, a přijda před Hospodina ke dveřím stánku úmluvy, dá je knězi.
Levi CzeB21 15:14  Osmého dne si vezme dvě hrdličky nebo dvě holoubata, půjde před Hospodina ke vchodu do Stanu setkávání a dá je knězi.
Levi CzeCEP 15:14  Osmého dne si vezme dvě hrdličky nebo dvě holoubata, přijde před Hospodina ke vchodu do stanu setkávání a dá je knězi.
Levi CzeCSP 15:14  Osmého dne si vezme dvě hrdličky nebo dvě holoubata, přijde před Hospodina ke vchodu do stanu setkávání a dá je knězi.