Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi RWebster 16:10  But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, and to let him go for a scapegoat into the wilderness.
Levi NHEBJE 16:10  But the goat, on which the lot fell for the scapegoat, shall be presented alive before Jehovah, to make atonement for him, to send him away for the scapegoat into the wilderness.
Levi SPE 16:10  But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, and to let him go for a scapegoat into the wilderness.
Levi ABP 16:10  And the young he-goat, upon which [5came 6unto 7it 1the 2lot 3of the 4scapegoat], he shall set it living before the lord, so as to atone for him, so as to send him out as the scapegoat, and to let him go into the wilderness.
Levi NHEBME 16:10  But the goat, on which the lot fell for the scapegoat, shall be presented alive before the Lord, to make atonement for him, to send him away for the scapegoat into the wilderness.
Levi Rotherha 16:10  but, the goat over which came up the lot for Azazel, shall he cause to stand alive—before Yahweh to put a propitiatory-covering over him,—to send him away unto Azazel, towards the desert.
Levi LEB 16:10  But he must present alive ⌞before⌟ Yahweh the goat on which the lot for Azazel fell to make atonement for himself, to send it away into the desert to Azazel.
Levi RNKJV 16:10  But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before יהוה, to make an atonement with him, and to let him go for a scapegoat into the wilderness.
Levi Jubilee2 16:10  But the he goat on which the lot fell for Azazel shall be presented alive before the LORD, to make the reconciliation upon him [and] to send him to Azazel into the wilderness.
Levi Webster 16:10  But the goat on which the lot fell to be the scape-goat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, [and] to let him go for a scape-goat into the wilderness.
Levi Darby 16:10  And the goat upon which the lot fell for Azazel shall be set alive before Jehovah, to make atonement with it, to send it away as Azazel into the wilderness.
Levi ASV 16:10  But the goat, on which the lot fell for Azazel, shall be set alive before Jehovah, to make atonement for him, to send him away for Azazel into the wilderness.
Levi LITV 16:10  And the goat on which the lot fell for a complete removal shall be made to stand living before Jehovah to atone by it, to send it away for a complete removal into the wilderness.
Levi Geneva15 16:10  But the goate, on which the lot shall fall to be the Scape goate, shalbe presented aliue before the Lord, to make reconciliation by him, and to let him go (as a Scape goate) into the wildernes.
Levi CPDV 16:10  But the one who is to be the emissary goat shall stand before the Lord, so that he may pour the prayers upon him, and may send him away into the wilderness.
Levi BBE 16:10  But the goat for Azazel is to be placed living before the Lord, for the taking away of sin, that it may be sent away for Azazel into the waste land.
Levi DRC 16:10  But that whose lot was to be the emissary goat, he shall present before the Lord, that he may pour prayers upon him, and let him go into the wilderness.
Levi GodsWord 16:10  But he must bring the goat chosen by lot for Azazel into the LORD's presence. He will release it in the desert to Azazel in order to make peace with the LORD for himself and his family.
Levi JPS 16:10  But the goat, on which the lot fell for Azazel, shall be set alive before HaShem, to make atonement over him, to send him away for Azazel into the wilderness.
Levi KJVPCE 16:10  But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the Lord, to make an atonement with him, and to let him go for a scapegoat into the wilderness.
Levi NETfree 16:10  but the goat which has been designated by lot for Azazel is to be stood alive before the LORD to make atonement on it by sending it away to Azazel into the wilderness.
Levi AB 16:10  And the goat upon which the lot of the scapegoat came, he shall present alive before the Lord, to make atonement upon him, so as to send him away as a scapegoat, and he shall send him into the wilderness.
Levi AFV2020 16:10  But the goat on which the lot fell for Azazel shall be presented alive before the LORD, to make an atonement upon it and sent away into the wilderness for Azazel.
Levi NHEB 16:10  But the goat, on which the lot fell for the scapegoat, shall be presented alive before the Lord, to make atonement for him, to send him away for the scapegoat into the wilderness.
Levi NETtext 16:10  but the goat which has been designated by lot for Azazel is to be stood alive before the LORD to make atonement on it by sending it away to Azazel into the wilderness.
Levi UKJV 16:10  But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, and to let him go for a scapegoat into the wilderness.
Levi KJV 16:10  But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the Lord, to make an atonement with him, and to let him go for a scapegoat into the wilderness.
Levi KJVA 16:10  But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the Lord, to make an atonement with him, and to let him go for a scapegoat into the wilderness.
Levi AKJV 16:10  But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, and to let him go for a scapegoat into the wilderness.
Levi RLT 16:10  But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before Yhwh, to make an atonement with him, and to let him go for a scapegoat into the wilderness.
Levi MKJV 16:10  But the goat on which the lot fell to be the scapegoat shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, to let him go for a scapegoat into the wilderness.
Levi YLT 16:10  `And the goat on which the lot for a goat of departure hath gone up is caused to stand living before Jehovah to make atonement by it, to send it away for a goat of departure into the wilderness.
Levi ACV 16:10  But the goat, on which the lot fell for the scapegoat, shall be set alive before Jehovah, to make atonement for him, to send him away for the scapegoat into the wilderness.
Levi VulgSist 16:10  cuius autem in caprum emissarium, statuet eum vivum coram Domino, ut fundat preces super eo, et emittat eum in solitudinem.
Levi VulgCont 16:10  cuius autem in caprum emissarium, statuet eum vivum coram Domino, ut fundat preces super eo, et emittat eum in solitudinem.
Levi Vulgate 16:10  cuius autem in caprum emissarium statuet eum vivum coram Domino ut fundat preces super eo et emittat illum in solitudinem
Levi VulgHetz 16:10  cuius autem in caprum emissarium, statuet eum vivum coram Domino, ut fundat preces super eo, et emittat eum in solitudinem.
Levi VulgClem 16:10  cujus autem in caprum emissarium, statuet eum vivum coram Domino, ut fundat preces super eo, et emittat eum in solitudinem.
Levi CzeBKR 16:10  Kozla pak toho, na něhož přišel los Azazel, postaví živého před Hospodinem, aby skrze něho učinil očištění, a pustí ho na poušť k Azazel.
Levi CzeB21 16:10  Kozla, na něhož vyšel los ‚pro Azazela‘, však postaví živého před Hospodina, aby jím vykonal obřad smíření a aby jej zahnal k Azazelovi na poušť.
Levi CzeCEP 16:10  Kozel, na kterého padl los pro Azázela, bude postaven živý před Hospodina, aby na něm vykonal smírčí obřady a vyhnal jej k Azázelovi na poušť.
Levi CzeCSP 16:10  Kozel, na kterého vyšel los pro Azázela, bude postaven živý před Hospodina, aby ⌈na něm vykonal obřad smíření⌉ a poslal ho Azázelovi do pustiny.