Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi RWebster 16:12  And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil:
Levi NHEBJE 16:12  He shall take a censer full of coals of fire from off the altar before Jehovah, and two handfuls of sweet incense beaten small, and bring it within the veil:
Levi SPE 16:12  And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil:
Levi ABP 16:12  And he shall take the censer full of coals of fire from the altar, of the one before the lord, and he shall fill his hands [2incense 3composition 1of fine], and he shall carry it inside the veil.
Levi NHEBME 16:12  He shall take a censer full of coals of fire from off the altar before the Lord, and two handfuls of sweet incense beaten small, and bring it within the veil:
Levi Rotherha 16:12  and shall take the censer-full of burning coals of fire from off the altar from before Yahweh, and his hands full of fragrant incense, beaten small,—and bring within the veil;
Levi LEB 16:12  And he shall take a censer full of ⌞burning charcoal⌟ from upon the altar from ⌞before⌟ Yahweh and ⌞two handfuls⌟ of incense of powdered fragrant perfumes, and he shall bring it ⌞from behind⌟ the curtain,
Levi RNKJV 16:12  And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before יהוה, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail:
Levi Jubilee2 16:12  After that he shall take the censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD and his hands full of aromatic incense beaten small and bring [it] inside the veil.
Levi Webster 16:12  And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring [it] within the vail:
Levi Darby 16:12  And he shall take the censer full of burning coals of fire from off the altar before Jehovah, and both his hands full of fragrant incense beaten small, and bring it inside the veil.
Levi ASV 16:12  And he shall take a censer full of coals of fire from off the altar before Jehovah, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil:
Levi LITV 16:12  And he shall take a censer full of coals of the fire from off the altar before Jehovah, and his hands full of fragrant perfumes beaten small, and bring it within the veil.
Levi Geneva15 16:12  And he shall take a censer full of burning coles from off the altar before the Lord, and his handfull of sweete incense beaten small, and bring it within the vayle,
Levi CPDV 16:12  And taking up the censer, which he has filled from the burning coals of the altar, and drawing up with his hands the aromatic compound for incense, he shall enter within the veil, into the holy place,
Levi BBE 16:12  And he is to take a vessel full of burning coal from the altar before the Lord and in his hand some sweet perfume crushed small, and take it inside the veil;
Levi DRC 16:12  And taking the censer, which he hath filled with the burning coals of the altar, and taking up with his hands the compounded perfume for incense, he shall go in within the veil into the holy place:
Levi GodsWord 16:12  He will take an incense burner full of burning coals from the altar, which is in the LORD's presence, and two handfuls of finely ground, sweet-smelling incense. He will bring them up to the canopy.
Levi JPS 16:12  And he shall take a censer full of coals of fire from off the altar before HaShem, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil.
Levi KJVPCE 16:12  And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the Lord, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail:
Levi NETfree 16:12  and take a censer full of coals of fire from the altar before the LORD and a full double handful of finely ground fragrant incense, and bring them inside the veil-canopy.
Levi AB 16:12  And he shall take his censer full of coals of fire off the altar, which is before the Lord; and he shall fill his hands with fine compound incense, and shall bring it inside the veil.
Levi AFV2020 16:12  And he shall take a censer full of coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of fragrant incense beaten small, and bring it within the veil.
Levi NHEB 16:12  He shall take a censer full of coals of fire from off the altar before the Lord, and two handfuls of sweet incense beaten small, and bring it within the veil:
Levi NETtext 16:12  and take a censer full of coals of fire from the altar before the LORD and a full double handful of finely ground fragrant incense, and bring them inside the veil-canopy.
Levi UKJV 16:12  And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail:
Levi KJV 16:12  And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the Lord, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail:
Levi KJVA 16:12  And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the Lord, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail:
Levi AKJV 16:12  And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil:
Levi RLT 16:12  And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before Yhwh, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail:
Levi MKJV 16:12  And he shall take a censer full of coals of fire from off the altar before Jehovah, and his hands full of fragrant perfumes beaten small, and bring it within the veil.
Levi YLT 16:12  and hath taken the fulness of the censer of burning coals of fire from off the altar, from before Jehovah, and the fulness of his hands of thin spice-perfume, and hath brought it within the vail;
Levi ACV 16:12  And he shall take a censer full of coals of fire from off the altar before Jehovah, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil.
Levi VulgSist 16:12  assumptoque thuribulo, quod de prunis altaris impleverit, et hauriens manu compositum thymiama in incensum, ultra velum intrabit in Sancta:
Levi VulgCont 16:12  assumptoque thuribulo, quod de prunis altaris impleverit, et hauriens manu compositum thymiama in incensum, ultra velum intrabit in Sancta:
Levi Vulgate 16:12  adsumptoque turibulo quod de prunis altaris impleverit et hauriens manu conpositum thymiama in incensum ultra velum intrabit in sancta
Levi VulgHetz 16:12  assumptoque thuribulo, quod de prunis altaris impleverit, et hauriens manu compositum thymiama in incensum, ultra velum intrabit in Sancta:
Levi VulgClem 16:12  assumptoque thuribulo, quod de prunis altaris impleverit, et hauriens manu compositum thymiama in incensum, ultra velum intrabit in sancta :
Levi CzeBKR 16:12  Vezme také plnou kadidlnici uhlí řeřavého s oltáře, kterýž jest před tváří Hospodinovou, a plné obě hrsti své vonných věcí stlučených, a vnese za oponu.
Levi CzeB21 16:12  Nabere plnou kadidelnici žhavého uhlí, jež bylo na oltáři před Hospodinem, do obou hrstí nabere jemně drcené kadidlo z vonných látek a vnese to dovnitř za oponu.
Levi CzeCEP 16:12  Vezme z oltáře, od Hospodina, kadidelnici plnou žhavého uhlí a dvě hrsti jemného kadidla z vonných věcí a vnese to dovnitř za oponu.
Levi CzeCSP 16:12  Vezme plnou kadidelnici řeřavého uhlí z oltáře před Hospodinem a dvě plné hrsti jemného vonného kadidla a přinese to za oponu.