Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi RWebster 16:20  And when he hath finished making an atonement for the holy place, and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat:
Levi NHEBJE 16:20  "When he has made an end of atoning for the Holy Place, the Tent of Meeting, and the altar, he shall present the live goat.
Levi SPE 16:20  And when he hath made an end of reconciling the holy place, and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat:
Levi ABP 16:20  And he shall complete making atonement for the holy place, and the tent of the testimony, and the altar; and [2for 3the 4priests 1he shall make a cleansing]. And he shall bring the [2young he-goat 1living].
Levi NHEBME 16:20  "When he has made an end of atoning for the Holy Place, the Tent of Meeting, and the altar, he shall present the live goat.
Levi Rotherha 16:20  And, when he hath made an end of covering by propitiation the holy place, and the tent of meeting, and the altar, then shall he bring near the living goat.
Levi LEB 16:20  “And he shall finish making atonement for the sanctuary and the tent of assembly and the altar; then he shall present the living goat.
Levi RNKJV 16:20  And when he hath made an end of reconciling the holy place, and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat:
Levi Jubilee2 16:20  And when he has made an end of reconciling the sanctuary and the tabernacle of the testimony and the altar, he shall cause the live he goat to be brought;
Levi Webster 16:20  And when he hath made an end of reconciling the holy [place], and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat:
Levi Darby 16:20  And when he hath ended making atonement for the sanctuary, and the tent of meeting, and the altar, he shall present the living goat;
Levi ASV 16:20  And when he hath made an end of atoning for the holy place, and the tent of meeting, and the altar, he shall present the live goat:
Levi LITV 16:20  And when he has finished atoning for the sanctuary, and the tabernacle of the congregation, and the altar, and has brought near the living goat;
Levi Geneva15 16:20  When he hath made an ende of purging the Holy place, and the Tabernacle of the Congregation, and the altar, then he shall bring the liue goate:
Levi CPDV 16:20  After he has cleansed the Sanctuary, and the tabernacle, and the altar, then let him offer the living goat.
Levi BBE 16:20  And when he has done whatever is necessary to make the holy place and the Tent of meeting and the altar free from sin, let him put the living goat before the Lord;
Levi DRC 16:20  After he hath cleaned the sanctuary, and the tabernacle, and the altar, then let him offer the living goat.
Levi GodsWord 16:20  "When he finishes making peace with the LORD at the holy place, the tent of meeting, and the altar, he will bring the living goat forward.
Levi JPS 16:20  And when he hath made an end of atoning for the holy place, and the tent of meeting, and the altar, he shall present the live goat.
Levi KJVPCE 16:20  ¶ And when he hath made an end of reconciling the holy place, and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat:
Levi NETfree 16:20  "When he has finished purifying the holy place, the Meeting Tent, and the altar, he is to present the live goat.
Levi AB 16:20  And he shall finish making atonement for the sanctuary and for the tabernacle of witness, and for the altar; and he shall make a cleansing for the priests, and he shall bring the living goat;
Levi AFV2020 16:20  And when he has made an end of reconciling the sanctuary and the tabernacle of the congregation and the altar, he shall bring the live goat.
Levi NHEB 16:20  "When he has made an end of atoning for the Holy Place, the Tent of Meeting, and the altar, he shall present the live goat.
Levi NETtext 16:20  "When he has finished purifying the holy place, the Meeting Tent, and the altar, he is to present the live goat.
Levi UKJV 16:20  And when he has made an end of reconciling the holy place, and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat:
Levi KJV 16:20  And when he hath made an end of reconciling the holy place, and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat:
Levi KJVA 16:20  And when he hath made an end of reconciling the holy place, and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat:
Levi AKJV 16:20  And when he has made an end of reconciling the holy place, and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat:
Levi RLT 16:20  And when he hath made an end of reconciling the holy place, and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat:
Levi MKJV 16:20  And when he has made an end of reconciling the sanctuary and the tabernacle of the congregation and the altar, he shall bring the live goat.
Levi YLT 16:20  `And he hath ceased from making atonement for the sanctuary, and the tent of meeting, and the altar, and hath brought near the living goat;
Levi ACV 16:20  And when he has made an end of atoning for the holy place, and the tent of meeting, and the altar, he shall present the live goat.
Levi VulgSist 16:20  Postquam emundaverit Sanctuarium, et tabernaculum, et altare, tunc offerat hircum viventem:
Levi VulgCont 16:20  Postquam emundaverit Sanctuarium, et tabernaculum, et altare, tunc offerat hircum viventem:
Levi Vulgate 16:20  postquam emundarit sanctuarium et tabernaculum et altare tunc offerat hircum viventem
Levi VulgHetz 16:20  Postquam emundaverit Sanctuarium, et tabernaculum, et altare, tunc offerat hircum viventem:
Levi VulgClem 16:20  Postquam emundaverit sanctuarium, et tabernaculum, et altare, tunc offerat hircum viventem :
Levi CzeBKR 16:20  A když by dokonal očištění svatyně a stánku úmluvy a oltáře, obětovati bude kozla živého.
Levi CzeB21 16:20  Když tedy dokončí očišťování nejsvětější svatyně, Stanu setkávání a oltáře, přivede toho živého kozla.
Levi CzeCEP 16:20  Když dokončí smírčí obřady za svatyni, za stan setkávání a za oltář, přivede živého kozla.
Levi CzeCSP 16:20  Když dokončí obřad smíření za svatyni, stan setkávání a oltář, přivede živého kozla.