Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi RWebster 19:26  Ye shall not eat any thing with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.
Levi NHEBJE 19:26  "'You shall not eat any meat with the blood still in it; neither shall you use enchantments, nor practice sorcery.
Levi SPE 19:26  Ye shall not eat any thing with the blood: and neither shall ye use enchantment, nor observe times.
Levi ABP 19:26  Eat not upon the mountains! And you shall not foretell, nor use augury.
Levi NHEBME 19:26  "'You shall not eat any meat with the blood still in it; neither shall you use enchantments, nor practice sorcery.
Levi Rotherha 19:26  Ye shall eat nothing with the blood thereof,—Ye shall not practise divination neither shall ye use magic.
Levi LEB 19:26  “ ‘You must not eat anything with the blood; you shall not practice divination, nor shall you interpret signs.
Levi RNKJV 19:26  Ye shall not eat any thing with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.
Levi Jubilee2 19:26  Ye shall not eat [any thing] with blood. Ye shall not be fortunetellers, nor diviners.
Levi Webster 19:26  Ye shall not eat [any thing] with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.
Levi Darby 19:26  Ye shall eat nothing with the blood. — Ye shall not practise enchantment, nor use auguries.
Levi ASV 19:26  Ye shall not eat anything with the blood: neither shall ye use enchantments, nor practise augury.
Levi LITV 19:26  You shall not eat with the blood; you shall not divine, nor conjure spirits .
Levi Geneva15 19:26  Ye shall not eat the flesh with the blood, ye shall not vse witchcraft, nor obserue times.
Levi CPDV 19:26  You shall not eat with blood. You shall not practice divination, nor the observation of dreams.
Levi BBE 19:26  Nothing may be used for food with its blood in it; you may not make use of strange arts, or go in search of signs and wonders.
Levi DRC 19:26  You shall not eat with blood. You shall not divine nor observe dreams.
Levi GodsWord 19:26  "Never eat any meat with blood still in it. "Never cast evil spells, and never consult fortunetellers.
Levi JPS 19:26  Ye shall not eat with the blood; neither shall ye practise divination nor soothsaying.
Levi KJVPCE 19:26  ¶ Ye shall not eat any thing with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.
Levi NETfree 19:26  "'You must not eat anything with the blood still in it. You must not practice either divination or soothsaying.
Levi AB 19:26  Eat not on the mountains, nor shall you employ divination, nor divine by inspection of birds.
Levi AFV2020 19:26  You shall not eat anything with the blood. You shall not observe times nor practice witchcraft.
Levi NHEB 19:26  "'You shall not eat any meat with the blood still in it; neither shall you use enchantments, nor practice sorcery.
Levi NETtext 19:26  "'You must not eat anything with the blood still in it. You must not practice either divination or soothsaying.
Levi UKJV 19:26  All of you shall not eat any thing with the blood: neither shall all of you use enchantment, nor observe times.
Levi KJV 19:26  Ye shall not eat any thing with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.
Levi KJVA 19:26  Ye shall not eat any thing with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.
Levi AKJV 19:26  You shall not eat any thing with the blood: neither shall you use enchantment, nor observe times.
Levi RLT 19:26  Ye shall not eat any thing with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.
Levi MKJV 19:26  You shall not eat anything with the blood. You shall not divine, nor conjure spirits.
Levi YLT 19:26  `Ye do not eat with the blood; ye do not enchant, nor observe clouds.
Levi ACV 19:26  Ye shall not eat anything with the blood. Neither shall ye use enchantments, nor practice augury.
Levi VulgSist 19:26  Non comedetis cum sanguine. Non augurabimini, nec observabitis somnia.
Levi VulgCont 19:26  Non comedetis cum sanguine. Non augurabimini, nec observabitis somnia.
Levi Vulgate 19:26  non comedetis cum sanguine non augurabimini nec observabitis somnia
Levi VulgHetz 19:26  Non comedetis cum sanguine. Non augurabimini, nec observabitis somnia.
Levi VulgClem 19:26  Non comedetis cum sanguine. Non augurabimini, nec observabitis somnia.
Levi CzeBKR 19:26  Nic nebudete jísti se krví. Nebudete hádati, aniž na časích zakládati budete.
Levi CzeB21 19:26  Nejezte maso s krví. Nezabývejte se věštěním ani jasnovidectvím.
Levi CzeCEP 19:26  Nebudete jíst maso s krví, nebudete se obírat hadačstvím ani věštěním.
Levi CzeCSP 19:26  Nejezte nic s krví. Nevěštěte a nezabývejte se hadačstvím.