Levi
|
RWebster
|
27:26 |
Only the firstling of the beasts, which should be the LORD’S firstling, no man shall sanctify it; whether ox, or sheep: it is the LORD’S.
|
Levi
|
NHEBJE
|
27:26 |
"'Only the firstborn among animals, which is made a firstborn to Jehovah, no man may dedicate it; whether an ox or sheep, it is Jehovah's.
|
Levi
|
SPE
|
27:26 |
But all the firstling of the beasts, which should be the LORD's firstling, no man shall sanctify it; whether it be ox, or sheep: it is the LORD's.
|
Levi
|
ABP
|
27:26 |
And every first-born which ever should be born among your cattle will be to the lord. And [2shall consecrate 3it 1no one]. If also a calf, if also a sheep, [2to the 3 lord 1it is].
|
Levi
|
NHEBME
|
27:26 |
"'Only the firstborn among animals, which is made a firstborn to the Lord, no man may dedicate it; whether an ox or sheep, it is the Lord's.
|
Levi
|
Rotherha
|
27:26 |
Only the firstling which is born a firstling to Yahweh, among beasts, no man shall hallow it,—whether ox or sheep, unto Yahweh, it belongeth.
|
Levi
|
LEB
|
27:26 |
“ ‘However, a man shall not consecrate a firstborn among livestock, which belongs as firstborn to Yahweh; whether an ox ⌞or⌟ small livestock, it is for Yahweh.
|
Levi
|
RNKJV
|
27:26 |
Only the firstling of the beasts, which should be יהוה's firstling, no man shall sanctify it; whether it be ox, or sheep: it is יהוה's.
|
Levi
|
Jubilee2
|
27:26 |
But the firstborn of the animals, which because it is firstborn belongs to the LORD, no one shall sanctify it; whether [it is] ox or sheep, it [is] the LORD'S.
|
Levi
|
Webster
|
27:26 |
Only the firstling of the beasts, which should be the LORD'S firstling, no man shall sanctify it; whether ox, or sheep: it [is] the LORD'S.
|
Levi
|
Darby
|
27:26 |
Only the firstling which is offered as firstling to Jehovah among the cattle, that shall no man hallow, whether it be ox or sheep; it is Jehovah's.
|
Levi
|
ASV
|
27:26 |
Only the firstling among beasts, which is made a firstling to Jehovah, no man shall sanctify it; whether it be ox or sheep, it is Jehovah’s.
|
Levi
|
LITV
|
27:26 |
However, no man shall dedicate a firstling, which is first-born to Jehovah among animals, whether ox or sheep; it is Jehovah's.
|
Levi
|
Geneva15
|
27:26 |
Notwithstanding the first borne of the beastes, because it is the Lordes first borne, none shall dedicate such, be it bullocke, or sheepe; for it is the Lords.
|
Levi
|
CPDV
|
27:26 |
The firstborn, which belong to the Lord, no one is able to sanctify or vow, whether it is an ox, or a sheep, they are for the Lord.
|
Levi
|
BBE
|
27:26 |
But a man may not give by oath to the Lord the first-fruits of cattle which are offered to the Lord: if it is an ox or a sheep it is the Lord's.
|
Levi
|
DRC
|
27:26 |
The firstborn, which belong to the Lord, no man may sanctify and vow: whether it be bullock, or sheep, they are the Lord's.
|
Levi
|
GodsWord
|
27:26 |
"A firstborn animal already belongs to the LORD because it was born first. Therefore, it cannot be set apart as holy. Whether it is a bull or a sheep, it belongs to the LORD.
|
Levi
|
JPS
|
27:26 |
Howbeit the firstling among beasts, which is born as a firstling to HaShem, no man shall sanctify it; whether it be ox or sheep, it is HaShem'S.
|
Levi
|
KJVPCE
|
27:26 |
¶ Only the firstling of the beasts, which should be the Lord’s firstling, no man shall sanctify it; whether it be ox, or sheep: it is the Lord’s.
|
Levi
|
NETfree
|
27:26 |
"'Surely no man may consecrate a firstborn that already belongs to the LORD as a firstborn among the animals; whether it is an ox or a sheep, it belongs to the LORD.
|
Levi
|
AB
|
27:26 |
And every firstborn which shall be produced among your cattle shall be the Lord's, and no man shall sanctify it: whether calf or sheep, it is the Lord's.
|
Levi
|
AFV2020
|
27:26 |
However, the firstborn of an animal, which should be the LORD'S firstborn, no man shall sanctify it, whether an ox, or sheep, it is the LORD'S.
|
Levi
|
NHEB
|
27:26 |
"'Only the firstborn among animals, which is made a firstborn to the Lord, no man may dedicate it; whether an ox or sheep, it is the Lord's.
|
Levi
|
NETtext
|
27:26 |
"'Surely no man may consecrate a firstborn that already belongs to the LORD as a firstborn among the animals; whether it is an ox or a sheep, it belongs to the LORD.
|
Levi
|
UKJV
|
27:26 |
Only the first born of the beasts, which should be the LORD's first born, no man shall sanctify it; whether it be ox, or sheep: it is the LORD's.
|
Levi
|
KJV
|
27:26 |
Only the firstling of the beasts, which should be the Lord’s firstling, no man shall sanctify it; whether it be ox, or sheep: it is the Lord’s.
|
Levi
|
KJVA
|
27:26 |
Only the firstling of the beasts, which should be the Lord's firstling, no man shall sanctify it; whether it be ox, or sheep: it is the Lord's.
|
Levi
|
AKJV
|
27:26 |
Only the firstling of the beasts, which should be the LORD's firstling, no man shall sanctify it; whether it be ox, or sheep: it is the LORD's.
|
Levi
|
RLT
|
27:26 |
Only the firstling of the beasts, which should be Yhwh's firstling, no man shall sanctify it; whether it be ox, or sheep: it is Yhwh's.
|
Levi
|
MKJV
|
27:26 |
However, the first-born of an animal, which should be the LORD's first-born, no man shall sanctify it, whether an ox, or sheep, it is the LORD's.
|
Levi
|
YLT
|
27:26 |
`Only, a firstling which is Jehovah's firstling among beasts--no man doth sanctify it, whether ox or sheep; it is Jehovah's.
|
Levi
|
ACV
|
27:26 |
Only the firstling among beasts, which is made a firstling to Jehovah, no man shall sanctify it, whether it be ox or sheep, it is Jehovah's.
|